Legal Document Updates in English (04/2020)

* From January 2010, LuatVietnam deploys and supplies the section English translations for Vietnam legal documents which are issued from 1986 to this moment with the desire to support individual and units for learning about Vietnamese Law in English. By the certified quality of Vietnam Law and Legal Forum’ s translations in many years, LuatVietNam hopes to give the best searching address for English translations in Vietnam.

* For further details, please visit: english.luatvietnam.vn

#

 

NUMBER

TITLE

 

In This Updates:

INVESTMENT

 

INVESTMENT

 1

02/2020/ND-CP

 

 

Decree No. 02/2020/ND-CP dated January 01, 2020 of the Government on amending and supplementing a number of Articles of the Decree No. 131/2015/ND-CP providing guidance on national important projects

 

The time limit for internal appraisal of adjustment of investment policies is 30 days

Page 2

EXPORT – IMPORT

 

EXPORT – IMPORT

 2

01/2020/TT-BCT

Circular No. 01/2020/TT-BCT dated January 14, 2020 of the Ministry of Industry and Trade on prescribing the import of material tobacco under the 2020 tariff quota

 

To import 59,098 tons of material tobacco in 2020

Page 2

MEDICAL – HEALTH

 

MEDICAL – HEALTH

 3

05/CT-TTg

Directive No. 05/CT-TTg dated January 28, 2020 of the Prime Minister on the prevention and control of acute respiratory infections caused by new strains of novel Coronavirus

 

To suspend permission for flights from Vietnam to epidemic infected areas of China

Page 2

SECURITIES

 

SECURITIES

 4

91/2019/TT-BTC

 

 

 

Circular No. 91/2019/TT-BTC dated December 31, 2019 of the Minister of Finance on amending and supplementing a number of Circulars on the reporting regime and administrative procedures applied with fund management companies, securities investment funds and securities investment companies

 

To amend on the regulation of “valid certificate” in security report

Page 2

TRANSPORT

 

TRANSPORT

 5

82/QD-TTg

 

 

Decision No. 82/QD-TTg dated January 14, 2020 of the Prime Minister on approving the task of formulating the master plan on railway network for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050

 

To approve the task of formulating the master plan on railway network for the 2021-2030 period

Page 3

EDUCATION – TRAINING – VOCATIONAL TRAINING

 

EDUCATION – TRAINING – VOCATIONAL TRAINING

 6

27/2019/TT-BGDDT

Circular No. 27/2019/TT-BGDDT dated December 30, 2019 of the Ministry of Education and Training on providing regulations on main contents of degree of higher education and its appendices

 

From March 01, not to show training mode on university degree

Page 3

POLICY

 

POLICY

 7

02/NQ-CP

Resolution No. 02/NQ-CP dated January 01, 2020 of the Government on further performance of tasks and implementation of major solutions to improve the business environment and national competitiveness in 2020

 

The maximum time for granting permits, construction inspection will be reduced to 50 days

Page 3

 

SUMMARY:

 

Ü  INVESTMENT

THE TIME LIMIT FOR INTERNAL APPRAISAL OF ADJUSTMENT
OF INVESTMENT POLICIES IS 30 DAYS

On January 01, 2020, the Government issues the Decree No. 02/2020/ND-CP on amending and supplementing a number of Articles of the Government’s Decree No. 131/2015/ND-CP of December 25, 2015, providing guidance on national important projects.

Accordingly, the Government supplements provisions on dossiers for appraisal of adjustment of investment policies submitted by agencies assigned to make investment preparations. A dossier must comprise: A request for appraisal; An adjusted prefeasibility study report or adjusted feasibility study report; A report on supervision and assessment of the investment project’s adjustment; Other relevant documents. The project owner shall send 15 sets of dossier to its/his/her managing agency or agency assigned

 

to make investment preparations for carrying out internal appraisal. The time limit for internal appraisal is 30 days.

In addition, the Government also amends and supplements Article 28 of the Decree No. 131/2015/ND-CP, from provisions on appraisal process to provisions on dossiers submitted for appraisal. To be specific: A dossier submitted by the project owner to its/his/her managing agency comprises: A request for appraisal; A feasibility study report; The National Assembly’s resolution on approval of the investment policy of a national important project; Other relevant documents. A dossier submitted by the managing agency for appraisal is similar with the above dossier.

This Decree takes effect on January 01, 2020.

Ü  EXPORT – IMPORT

TO IMPORT 59,098 TONS OF MATERIAL TOBACCO IN 2020

On January 14, 2020, the Minister of Industry and Trade promulgates the Circular No. 01/2020/TT-BCT on prescribing the import of material tobacco under the 2020 tariff quota.

 

Accordingly, the volume of material tobacco to be imported under the 2020 tariff quota is 59,098 tons.

This Circular takes effect on February 29, 2020 until December 31, 2020. 

Ü  MEDICAL – HEALTH

TO SUSPEND PERMISSION FOR FLIGHTS FROM VIETNAM
TO EPIDEMIC INFECTED AREAS OF CHINA

The Prime Minister issues the Directive No. 05/CT-TTg on the prevention and control of acute respiratory infections caused by new strains of novel Coronavirus on January 28, 2020.

Accordingly, to prevent the epidemic, the Prime Minister requires the Ministry of Transport to suspend permission for flights from Vietnam to epidemic infected areas of China and cease all the flights from epidemic infected areas to Vietnam; implement the recommendations and warning on prevention and control of passengers on transport vehicles; consider implementation of disease prevention on flights and passenger vehicles...

 

In addition, the Prime Minister also assign to the Ministry of Health to continue to command guide the supervision, thorough isolation and monitoring of cases of contact with people suspected of infection; timely information on epidemic situation, making recommendations on disease prevention measures. Besides, the Ministry of Health also needs to complete a scenario to respond to epidemics before January 30, 2020 and ensure medicines and equipment for epidemic prevention and control as well as coordinating in isolation of workers when infected or suspected of being infected...

Ü  SECURITIES

TO AMEND ON THE REGULATION OF “VALID CERTIFICATE” IN SECURITY REPORT

On December 31, 2019, the Minister of Finance promulgates the Circular No. 91/2019/TT-BTC on amending and supplementing a number of Circulars on the reporting regime and administrative procedures applied with fund management companies, securities investment funds and securities investment companies.

The new regulation states that, the reporting regime for fund management companies, securities investment funds, securities investment companies are allow to use valid copy. Valid copy means a copy grant from original book or a copy certified by competent authorities or a collated copy matched the original. The former regulation defines that valid copy is the copy which is authorized in accordance with law provisions.

 

For personal record, the new regulations requires it to comprise the written provision of information in the form, a valid copy of identity card or citizen identification card or passport or other lawful personal identification.

For offshore indirect investment activities of securities trading organizations, securities investment funds, securities investment companies and insurance trading companies, this Circular amends regulations on reporting regime when the certificate is recalled or cease foreign investment.

This Circular takes effect on February 15, 2020.

Ü  TRANSPORT

TO APPROVE THE TASK OF FORMULATING THE MASTER PLAN
ON RAILWAY NETWORK FOR THE 2021-2030 PERIOD

On January 14, 2020, the Prime Minister issues the Decision No. 82/QD-TTg on approving the task of formulating the master plan on railway network for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050.

In accordance with this Decision, the Prime Minister approves the task of formulating the master plan on railway network for the 2021-2030 period, with a vision toward 2050. The study scope of the master plan is the entire national boundaries under Vietnam's sovereignty, taking into account international connectivity.

The master plan is formulated in order to study plans on development of the national railway network until 2050,

 

putting forth appropriate investment schedules to meet transport demands, ensure sectoral connectivity; to strengthen the integration capacity of the economy on the basis of building a modern railway network with higher marketability, focusing on developing transport routes in close association with urban and rural economic areas.

In addition, the master plan is an effective and efficient tool of the State in the operation and development of the railway transport, and at the same time as the basis for formulation of five-year and annual transport development plans. It also contributes to the proposal of major solutions with regard to railway network development mechanisms and policies.

This Decision takes effect on the signing date.

Ü  EDUCATION – TRAINING – VOCATIONAL TRAINING

FROM MARCH 01, NOT TO SHOW TRAINING MODE ON UNIVERSITY DEGREE

The Ministry of Education and Training promulgates the Circular No. 27/2019/TT-BGDDT on providing regulations on main contents of a degree of higher education and its appendices on December 30, 2019.

Accordingly, there are 10 main contents shown on degree, include: Name of the degree according to level of training (bachelor's degree, master's degree, doctoral degree and equivalent qualifications); Sector of training; Name of Institutions of higher education that grant degrees; Full name and date of birth of degree holder; Classification of graduation (if any); Place and date of issuance of degree...

Especially, in accordance with the new provision, in the main content of the degree, there will be no information on the form

 

of training as "Full time" or one of the forms "Part-time", "Distance learning", "Guide self-learning" as in the previous regulations. This information will be listed in the appendix of degree.

Specifically, main contents listed in the appendix of degree include: Information about the degree holder; Information about the degree (training majors, date of admission, training language, training period, mode of training...); Information about the content and result of learning (name of the course or subject, the number of credits of each module or subject, grade for classification of graduation...)

This Circular takes effect on March 01, 2020.

Ü  POLICY

THE MAXIMUM TIME FOR GRANTING PERMITS, CONSTRUCTION INSPECTION
WILL BE REDUCED TO 50 DAYS

This is one of solutions provided by the Government in the Resolution No. 02/NQ-CP dated January 01, 2020 on further performance of tasks and implementation of major solutions to improve the business environment and national competitiveness in 2020.

In order to achieve the targets of improvement of the business environment and national competitiveness in 2020, the Government requests the Ministry of Construction to revise the order and procedures for construction licensing in order to shorten construction licensing and inspection time to no more than 50 days.

With regard to business, the Government requires the Ministry of Finance to

 

amend provisions on license fee, toward prolongation of time limit for declaring and paying license fee until January 30 of the subsequent year; supervise the implementation of provisions on procedures for ordering printing or self-printing of invoices and notification of invoice distribution within the prescribed time limit of 04 days.

The Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Planning and Investment in studying and developing an information system for online declaration of labor to be connected with the national information system on enterprise registration in the quarter IV of 2020.

 

Details of Legal Updates are posted fully on LuatVietnam Database. Customers will receive all contents of legal documents in Legal Updates when becoming subscribers of searching service for legal documents in English. All the requirements on legal documents in English, please contact: cskh@luatvietnam.vn. Customers can study all information on LuatVietnam service via address: english.luatvietnam.vn

Official translations (Available for English subscription): are supplied by the Vietnam Law and Legal Forum Magazine (directly under Vietnam News Agency). Its translations are often used as the comparison when having any differences among current unofficial translations. Vietnam Law and Legal Forum’s translations are considered as the best insurance (or the most credit one) for studying Vietnam State’s legal documents in English.

Reference translations (Available for Vietnamese and English subscription): are supplied in order to fulfill the richness and diversification among them (official and unofficial translations) in Vietnam.

We would like to show great thanks to you for reading our Legal Updates!

 

LUATVIETNAM CENTER - INCOM COMMUNICATIONS.,JSC
Hanoi:  1A Floor, IC Building, No. 82, Duy Tan Street, Cau Giay District, Hanoi. Tel: 0938 36 1919
Ho Chi Minh:   No. 456 Phan Xich Long, Ward No. 02, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh
Tel: (
028) 399 507 24 - Fax: (028) 399 507 27
Email: cskh@luatvietnam.vn

 

Notice: The legal updates are designed for general information announcement only. Customers receiving this are encouraged to login the website to see and download full text. If you wish to unsubscribe, please follow the instructions in the email enclosed herewith https://luatvietnam.vn/huy-dang-ky-nhan-ban-tin.html . You will receive the final confirmation before un-list your email address in our system.