Joint Circular No. 02/2002/TTLT-BTM-BKHDT-BCN dated February 28, 2002 of the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Industry adjusting and guiding the implementation of Joint Circular No. 25/2001/TTLT-BTM-BKHDT-BCN dated November 9, 2001

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Joint Circular No. 02/2002/TTLT-BTM-BKHDT-BCN dated February 28, 2002 of the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Industry adjusting and guiding the implementation of Joint Circular No. 25/2001/TTLT-BTM-BKHDT-BCN dated November 9, 2001
Issuing body: Ministry of Industry; Ministry of Planning and Investment; Ministry of TradeEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:02/2002/TTLT-BTM-BKHDT-BCNSigner:Bui Xuan Khu; Lai Quang Thuc; Mai Van Dau
Type:Joint CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:28/02/2002Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Export - Import
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF TRADE - THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT - THE MINISTRY OF INDUSTRY
-------

SOCIALISTREPUBLICOF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 02/2002/TTLT-BTM-BKHDT-BCN

Hanoi, February 28, 2002

 

JOINT CIRCULAR

ADJUSTING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF JOINT CIRCULAR No. 25/2001/TTLT-BTM-BKHDT-BCN OF NOVEMBER 9, 2001

On November 9, 2001, the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Industry issued Joint-Circular No. 25/2001/TTLT-BTM-BKHDT-BCN guiding the implementation of the quotas of textiles and garments to be exported to the EU, Canadian and Turkish markets in 2002;

On the basis to the situation on implementation of quotas in the first 2 months of 2002;

The Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Industry hereby jointly adjust and additionally guide the implementation of Joint-Circular No. 25/2001/TTLT-BTM-BKHDT-BCN of November 9, 2001 as follows:

1. To supplement Section I – General provisions:

To add to the end of the first sentence (the sixth line from the bottom) the phrase: "… excluding the quotas of the countries having separate agreements – if any)", and the first sentence shall read as follows: "In 2002, automatic export licenses (E/L) shall be granted to all categories of textiles and garments to be exported to the EU, Canadian and Turkish markets, including the ASEAN transferred quotas (excluding the quotas of the countries having separate agreements – if any)."

2. To adjust Item 1, Section II – Quota implementation:

Item 1 of Section II shall be adjusted with the following paragraph:

"All quotas of textiles and garments to be exported to the EU, Canadian and Turkish markets in 2002 shall be granted automatic E/L. When the export level (E/L granting) reaches 50% of the total base quotas in the first quarter of 2002; 70% in the second quarter of 2002; or 90% in the third and fourth quarters of 2002, the granting of automatic E/L shall cease."

After the granting of automatic E/L ceases, the remaining quotas shall be implemented as follows:

The Ministries of Trade, Planning and Investment, and Industry shall base themselves on the quota implementation levels in 2001 and 2002 to allocate them to the units and the People’s Committees of Hanoi, Ho Chi Minh, Hai Phong and Da Nang cities, with priority given to the units which have the produced goods awaiting export, have already imported raw and auxiliary materials, have already purchased raw auxiliary materials for production, or have already signed export contracts (especially the contracts already signed with the EU industrialists).

2. Other regulations of Joint-Circular No. 25/2001/TTLT-BTM-BKHDT-BCN of November 9, 2001 of the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Industry shall still be effective.

This Joint-Circular takes effect 15 days after its signing.

 

FOR THE MINISTER OF PLANNING AND INVESTMENT
VICE MINISTER



Lai Quang Thuc

FOR THE MINISTER OF INDUSTRY
VICE MINISTER




Bui Xuan Khu

FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER

 

Mai Van Dau

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Joint Circular 02/2002/TTLT-BTM-BKHĐT-BCN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Joint Circular 02/2002/TTLT-BTM-BKHĐT-BCN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading