Decision 1508/QD-BCT approving the electricity generation price bracket for wind power plants in 2025

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No. 1508/QD-BCT dated May 30, 2025 of the Ministry of Industry and Trade approving the electricity generation price bracket for wind power plants in 2025
Issuing body: Ministry of Industry and TradeEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:1508/QD-BCTSigner:Nguyen Hoang Long
Type:DecisionExpiry date:Updating
Issuing date:30/05/2025Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Electricity
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
________

No. 1508/QD-BCT

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

______________________

Hanoi, May 30, 2025

DECISION

Approving the electricity generation price bracket for wind power plants in 2025

_______________

THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE

 

Pursuant to the Electricity Law dated November 30, 2024;

Pursuant to the Government's Decree No. 40/2025/ND-CP, dated February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to Circular No. 09/2025/TT-BCT dated February 1, 2025, of the Minister of Industry and Trade, on the dossier, order, procedures, and methods for determining and approving the electricity generation price bracket; dossier, order, procedures for developing and approving the electricity import price bracket;

Pursuant to Circular No. 25/2025/TT-BCT dated May 13, 2025, of the Minister of Industry and Trade, amending and supplementing Article 3 of Circular No. 09/2025/TT-BCT dated February 1, 2025, of the Minister of Industry and Trade, on the dossier, order, procedures, and methods for determining and approving the electricity generation price bracket; dossier, order, procedures for developing and approving the electricity import price bracket;

Considering the proposal of the Vietnam Electricity in Document No. 1771/EVN-TTD dated March 20, 2025, and Document No. 3252/EVN-TTD dated May 23, 2025;

At the proposal of the Director of the Electricity Authority of Vietnam.

 

DECIDES:

 

Article 1. Approving the electricity generation price bracket for wind power plants in 2025

The maximum price (inclusive of value-added tax) of the electricity generation price bracket for 2025 applicable to onshore wind power plants and nearshore wind power plants specified at Point a, Clause 2, Article 1 of Circular No. 09/2025/TT-BCT dated February 1, 2025, of the Minister of Industry and Trade, on the dossier, order, procedures, and methods for determining and approving the electricity generation price bracket; dossier, order, procedures for developing and approving the electricity import price bracket, is specified as follows:

Type of power plant

Northern region

Central region

Southern region

Onshore wind power (VND/kWh)

1,959.4

1,807.4

1,840.3

Nearshore wind power (VND/kWh)

1,987.4

1,987.4

1,987.4

 

Article 2. Implementation organization

Based on the electricity generation price bracket prescribed in Article 1 of this Decision, the Vietnam Electricity and electricity producers shall sign power purchase agreements on the basis of compliance with the law on methods for determining electricity generation service prices promulgated by the Ministry of Industry and Trade.

Article 3. Effect

1. This Decision takes effect on the date of its signing.

2. Chief of the Ministry Office, Director of the Electricity Authority of Vietnam, Director of the Legal Department, heads of units affiliated to the Ministry, General Director of Vietnam Electricity, and heads of relevant electricity producers shall implement this Decision./.

 

 

FOR THE MINISTER

THE DEPUTY MINISTER

 

Nguyen Hoang Long

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 1508/QĐ-BCT PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 1508/QĐ-BCT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Decision 1508/QĐ-BCT PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 1508/QĐ-BCT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading