Decree 37/2026/ND-CP detailing and guiding implementation of Law on Product and Goods Quality
ATTRIBUTE
| Issuing body: | Government | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
| Official number: | 37/2026/ND-CP | Signer: | Nguyen Chi Dung |
| Type: | Decree | Expiry date: | Updating |
| Issuing date: | 23/01/2026 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
| Fields: | Commerce - Advertising |
THE GOVERNMENT No. 37/2026/ND-CP | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, January 23, 2026 |
DECREE
Detailing a number of articles, and providing measures to organize and guide the implementation, of the Law on Product and Goods Quality
Pursuant to the Law on Organization of the Government No. 63/2025/QH15;
Pursuant to the Law on Organization of Local Administration No. 72/2025/QH15;
Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations No. 68/2006/QH11; and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Standards and Technical Regulations No. 70/2025/QH15;
Pursuant to the Law on Product and Goods Quality No. 05/2007/QH12; and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Product and Goods Quality No. 78/2025/QH15;
Pursuant to the Commercial Law No. 36/2005/QH11;
Law on Protection of Consumer Rights No. 19/2023/QH15;
At the proposal of the Minister of Science and Technology,
The Government hereby promulgates the Decree detailing a number of articles, and providing measures to organize and guide the implementation, of the Law on Product and Goods Quality.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Decree details Article 5, Article 6a, Article 6b, Article 6c, Article 6dd, Article 23b, Article 34, Article 34a, Article 45, Article 46, Article 48, Article 49, Article 72 of the Law on Product and Goods Quality No. 05/2007/QH12, as amended and supplemented under Law No. 78/2025/QH15 (hereinafter referred to as the Law), and provides measures to organize and guide the implementation of the Law regarding traceability of products and goods, codes and barcodes, financial mechanisms concerning testing costs and standard- or regulation-conformity certification within support programs, order and procedures for inspection, exemption from and reduction of inspection, handling during the process of inspection of the quality of imported goods of medium risk level and high risk level, order and procedures for inspection and handling of violations of the quality of goods circulated on the market.
Article 2. Subjects of application
1. This Decree applies to organizations and individuals producing and trading in products and goods, and organizations and individuals engaged in activities related to product and goods quality, codes and barcodes, goods labeling, digital passport, traceability of products and goods, conformity assessment, and the National Quality Award in Vietnam.
2. Organizations and individuals exporting goods must ensure that exported goods conform to the regulations of the importing country, contracts, treaties to which Vietnam is a contracting party, and international agreements on mutual recognition of conformity assessment results with relevant countries and territories, and shall not be responsible for complying with the provisions applicable to goods put into circulation on the domestic market of Vietnam under this Decree, except for the obligations prescribed in Clause 2 Article 50 and Clause 2 Article 87.
Article 3. Interpretation of terms
1. Labeling of goods means the presentation of principal and necessary information about goods on their labels for consumers to identify, select, consume and use the goods; for manufacturers and traders to advertise their goods; and for functional agencies to conduct inspection and supervision.
2. Goods label means written, printed, drawn or photocopied letters, drawings, images or data carriers which are stuck, printed, pinned, cast, embossed, carved, mounted, or directly displayed on goods or their commercial packagings or on other media attached to goods or their commercial packagings.
3. Physical label means a goods label in physical form, including written, printed, drawn or photocopied letters, drawings, or images which are stuck, printed, pinned, cast, embossed, or carved directly on goods or their commercial packagings or on other materials attached to goods or their commercial packagings.
4. Electronic label means a goods label in electronic form expressed through a data carrier affixed, printed, attached, cast, embossed, engraved, mounted, or directly displayed on goods or their commercial packagings.
5. Data carrier means a medium for encoding information or encoding a link to product and goods data (barcode, QR code, Datamatrix, RFID, NFC, and other appropriate methods).
6. Original label of goods means the initial label presented on goods or their commercial packagings.
7. Supplementary label means a label showing compulsory contents of the original label of goods translated from a foreign language into Vietnamese and additional compulsory contents in Vietnamese as required by Vietnamese law, which are not presented on the original label.
8. Commercial packaging of goods means packaging containing goods and circulated together with such goods; commercial packagings of goods include interior packagings and exterior packagings:
a) Interior packaging means packaging in direct contact with and directly holding goods, forming the shape of goods, or tightly covering goods by their shape;
b) Exterior packaging means packaging used to pack one or several units of goods contained in interior packagings;
c) The following types of packaging shall not be referred to as commercial packaging: Packaging used for the purpose of storing, transporting, or preserving goods that already bear goods labels; bags containing goods at the time of purchase; packaging used to contain goods in bulk form or retail goods.
The types of goods packaging specified at Point c Clause 8 of this Article are not required to bear goods labels; only the inclusion of certain contents is encouraged to enable consumers to recognize and select products, such as name of goods, date of manufacture, expiry date, origin of goods, instructions for use, storage conditions, warning information.
9. Circulation means all activities of bringing products and goods to the market, including buying and selling on digital platforms serving electronic transactions, including display, sales promotion, transportation, preservation, storage, and sale of products and goods; excluding the transportation of imported goods from the border gate to the first storage warehouse and storage at such warehouse, and excluding the transportation of exported goods returned from the border gate to the storage warehouse.
10. Transshipped goods means goods brought from a foreign country into a transshipment area and subsequently transported abroad directly from such transshipment area.
11. Quantity of goods means the quantity of goods expressed in a unit of measurement or the count of goods.
12. Date of manufacture means the point of time at which the final stage to finish goods or a lot of goods is completed.
13. Expiry date or shelf life means the point of time or a period of time beyond which goods or a lot of goods cannot retain their full qualitative properties.
14. Best before … means the time point up to the end of the date, month, and year stated on the label at which the product achieves the best quality properties as declared by the institutional or individual manufacturer. After this time point, the product may experience a reduction in quality properties but shall not be automatically deemed unsafe; the circulation and use of the product must comply with the safety and product and goods quality requirements prescribed by law.
15. Ingredients of goods means raw materials, including additives, which are used to manufacture goods or products, and exist in their finished products, even when the form of such materials has changed.
16. Quantitative ingredient means the specific amount (by quantity, weight, volume, or percentage) of each type of raw material, including additives, used to manufacture such goods in order to provide consumers with information on the proportion of ingredients in the goods.
17. Use and preservation instructions means information about the use, necessary conditions for use, preservation and necessary conditions for preserving and using goods; hazard warnings and instructions for incident handling (if any or where necessary); use and preservation instructions issued by the manufacturer must be reviewed and adjusted to ensure conformity with technical regulations.
18. Warning information means information about ensuring safety of users’ health, property and the environment in the course of transportation, storage, preservation and use of goods or products.
19. Technical specifications include technical criteria prescribed in standards or technical regulations of products or goods to ensure use value or safety, health of users, and the environment.
20. Traceability means activities of monitoring, supervising, and identifying a type, lot, or unit of product or goods over time and location through each stage of the supply chain.
21. Traceability data means data from different components and processes within the defined scope of traceability. Traceability data include data on quality, safety, and basic information of a type, lot, or unit of product or goods.
22. Traceability system means a system comprising activities of identification of a type, lot, or unit of product or goods; collection, storage, and sharing of information on products or goods over time and location for the purpose of managing information on the quality and safety of products or goods.
23. Product trace code means a sequence of numbers or alphanumeric characters used to identify a product at stages of manufacture and trading during the traceability process.
24. Location trace code means a sequence of numbers or alphanumeric characters used to identify the location where an event occurs at stages of manufacture and trading during the traceability process.
25. Traceability code means the final identification code at each stage of the traceability process (including a sequence of numbers or alphanumeric characters composed of the product trace code, location trace code, batch/lot number or serial number).
26. Code means a sequence of numbers or letters used to identify a product, service, location, organization, or individual.
27. Barcode means a method of storing and transmitting code information by: linear bar symbols (one-dimensional barcodes); matrix symbols (Data Matrix, QR code, PDF417, and other two-dimensional barcodes); radio frequency identification chips (RFID) and other identification technologies.
28. GS1 (Global Standards 1) is the abbreviation of the International Organization for Standardization of Codes and Barcodes, having the functions of developing and promulgating international standards on codes and barcodes; prescribing procedures for management, use, and provision of related services. GS1 has members serving as representatives in each country; in Vietnam, the representative is GS1 Vietnam.
29. Vietnam country code prefix (currently “893”) is assigned by the GS1 to GS1 Vietnam.
30. Enterprise code prefix means a sequence of numbers comprising the country code prefix and the identification number of the enterprise or individual registering for codes and barcodes.
31. Global Trade Item Number (GTIN) means a sequence of numbers comprising the enterprise code prefix and the product identification number in accordance with GS1 standards.
32. Electronic form means forms and declarations for carrying out administrative procedures presented in electronic format.
33. Electronic copy means an electronic image captured from an original paper document or a file containing content that is complete and accurate as recorded in the original register or the original paper document.
34. Manufacture means the performance of one, several, or all activities of manufacturing, processing, extraction, recycling, assembly, mixing, compounding, portioning, decanting, filling, packaging, and other activities to create products or goods.
Article 4. Principles and methods for determination of risk levels of products and goods
1. The determination of risk levels of products and goods shall be conducted on the following principles:
a) Based on scientific evidence and data applied in practice;
b) In conformity with the management capacity of state agencies in each period;
c) Ensuring transparency, objectivity, and inheritance of the principles of product and goods quality management;
d) Ensuring the principle of proportionality, whereby state management requirements must be commensurate with the level of risk;
dd) Applying the precautionary principle in case where there exists a serious risk to human health, human life, the environment, or national security in the absence of sufficient scientific evidence.
2. Risk classification:
Products and goods shall be classified into three risk levels:
a) High-risk group: products and goods having a high level of hazardous risk and a high likelihood of occurrence of risk, which may cause serious or particularly serious consequences in the absence of appropriate management measures;
b) Medium-risk group: products and goods having a medium level of hazardous risk or a medium likelihood of occurrence of risk, which may cause significant impacts in the absence of appropriate management measures;
c) Low-risk group: products and goods having a low level of hazardous risk or a low likelihood of occurrence of risk, which are unlikely to cause significant impacts under normal control or use conditions.
3. Method for quantitative risk level determination
The method for quantitative determination of risk levels of products and goods is prescribed in Appendix VI to this Decree. Where necessary to provide regulations appropriate to the specific characteristics of products and goods under their management, on the basis of the method for quantitative risk level determination prescribed in this Decree, line ministries shall prescribe specific requirements in the method for quantitative risk level determination applicable to products and goods within their management scope.
Article 5. Order and dossiers for determination of risk levels of products and goods
1. Within 6 months from the effective date of this Decree, the management of product and goods quality shall continue to be implemented in accordance with the national technical regulations that have been promulgated, relevant applicable laws, and the List of products and goods currently in application.
2. Based on the principles, methods, and order for determination of risk levels prescribed in this Decree, line ministries shall be responsible for reviewing and assessing the risk levels of products and goods under their management; promulgating the List of products and goods of medium risk level and high risk level together with HS codes consistent with the Vietnam's Nomenclature of Exports and Imports, associated with corresponding quality management requirements, ensuring effectiveness from July 01, 2026. Line ministries shall be responsible for promulgating new or amending and supplementing national technical regulations corresponding to products and goods included in the List prescribed in this Clause according to an appropriate roadmap, ensuring consistency and facilitation for relevant entities during implementation.
3. Line ministries, when determining products and goods of medium risk level and high risk level, must ensure that:
a) Coordination, supervision, and unified risk management are implemented in accordance with the laws on standards and technical regulations;
b) For each product or goods item, risk assessment shall be conducted for each hazard, and the hazard with the highest risk level score shall be selected as the basis for assessing the risk level of such product or goods item.
4. The dossier for promulgation of the List of products and goods of medium risk level and high risk level includes:
a) An explanatory statement on the reasons for including the product or goods in the management list, clearly stating the scientific basis, practical grounds, and international experience;
b) A risk assessment report comprising the following contents: description of the product or goods and scope of use; consultation opinions of relevant organizations and individuals, industry associations, and science and technology organizations; analysis of hazards, impacts, impact coefficients, and determination of the risk level of the product or goods; warning information from competent agencies and international organizations; classification of risk levels and recommendations on management measures.
5. The development of corresponding technical regulations for products and goods of medium risk level and high risk level shall be carried out in accordance with the laws on standards and technical regulations. The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate in, supervising the determination and management of risks, ensuring consistency and avoiding overlap among line ministries.
6. Line ministries shall, based on practical circumstances and management requirements, including the emergence of new products and technologies and domestic and international warnings on risks of products and goods, review, update, and supplement the List of products and goods of medium risk level and high risk level within their management scope, ensuring publicity, transparency, and compliance with the law.
Article 6. Mechanism for coordination and data sharing among line ministries
1. The Ministry of Science and Technology is the focal agency responsible for developing, managing, and operating the National Database on standards, metrology, and quality in accordance with the law on standards and technical regulations.
2. Line ministries shall be responsible for:
a) Updating and sharing information and data on products and goods of medium risk level and high risk level (including results of inspection, supervision, post-clearance inspection, and warnings of violations) to the National Database on standards, metrology, and quality, which shall be carried out upon full satisfaction of requirements on physical facilities and technical infrastructure. Line ministries shall update and share data on a quarterly basis, before the 25th day of the last month of each quarter in case of any changes; and shall conduct ad hoc updates upon the occurrence of urgent warnings;
b) Exploiting and using unified data in the development of the List of products and goods of medium risk level and high risk level, and in market surveillance and inspection activities;
c) For products and goods containing state secrets, the updating of information and reporting of results of inspection, supervision, and post-market inspection (post-clearance inspection) on the database shall not be required.
Chapter II
DEVELOPMENT OF NATIONAL QUALITY INFRASTRUCTURE
Article 7. Assessment of the performance effectiveness of the national quality infrastructure
The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries and sectors in, developing a set of indicators for assessment of the national quality infrastructure as a basis for evaluating the performance effectiveness of the national quality infrastructure; improving Vietnam’s ranking in the Global Quality Infrastructure Index; and providing guidance on mechanisms for connection and sharing of data and information among member organizations within the national quality infrastructure in order to enhance the effectiveness of state management, support enterprises, protect personal data, and ensure information security.
Article 8. Development of a digital platform for management of the national quality infrastructure
1. The Government assigns the Ministry of Science and Technology to develop, operate, and maintain a unified digital platform to serve state management, enterprises, consumers, and management of the national quality infrastructure, including the following functional modules:
a) Serving the development of standards and technical regulations; database on standards and technical regulations;
b) Serving the registration, designation, and management of conformity assessment organizations and accreditation organizations; conformity assessment activities; accreditation activities; activities of declaration of standard conformity and regulation conformity;
c) Serving the registration, designation, and management of organizations conducting inspection, calibration, and testing of measuring devices and metrology standards;
d) Serving the management of human resources in the field of standards, metrology, and quality, including quality inspectors, teams of consultants, assessors, testing personnel, inspection experts, and metrology inspection officers;
dd) Serving the management of codes and barcodes, electronic labels, traceability, digital product passport of products and goods, quality award for products and goods;
e) Serving the management of inspection, supervision, and international warning activities;
g) National system for surveillance of product and goods quality.
2. The digital platform shall ensure connectivity, sharing, statistical reporting, periodic and ad hoc reporting, ensuring completeness, timeliness, and accuracy to serve inspection, warning, and quality management nationwide.
3. Funding for the development, operation, maintenance, and upgrading of the national quality infrastructure shall be sourced from the state budget allocated for science, technology, innovation, and digital transformation activities.
Article 9. National system for surveillance of product and goods quality
1. The national system for surveillance of product and goods quality is a component of the digital platform for management of the national quality infrastructure, based on information regarding:
a) Standards and technical regulations; results of inspection and calibration; results of conformity assessment and quality inspection; risk warnings;
b) Reflections and complaints of consumers, social organizations participating in the protection of consumer rights, socio-professional organizations, organizations and enterprises;
c) Data on codes, barcodes, traceability, electronic labels, and digital product passport.
2. Relevant parties (enterprises, citizens, management agencies) shall access information and provide feedback on the national system for surveillance of product and goods quality, contributing to transparency and prevention of violations concerning product and goods quality.
3. The operational mechanism of the national system for surveillance of product and goods quality must ensure data quality, automated data connectivity, real-time updates, serving early warning and supporting inspection and examination of product and goods quality.
4. Risk warnings shall be given on the basis of big data analysis, integration of domestic and international alerts, and application of artificial intelligence (AI) to detect products and goods showing signs of violations or risks of failing to ensure quality.
5. State management agencies shall establish a system for receiving reflections, complaints and denunciations via electronic platforms, directly connected to the national system for surveillance of product and goods quality.
6. Reflections and warnings shall be verified and handled in accordance with a transparent process, with public feedback on results provided to organizations and individuals submitting information.
Article 10. Development, connection and sharing of data within the national quality infrastructure system
1. Ministries, ministerial-level agencies and localities shall be responsible for periodically updating data on a quarterly basis or on an ad hoc basis upon request:
a) Providing statistics and warnings regarding products and goods in violation;
b) Updating results of inspection, supervision and conformity assessment;
c) Reporting on progress in the development and implementation of components within the national quality infrastructure.
2. Data sharing among components within the national quality infrastructure must ensure synchronization, consistency, timeliness, accuracy, confidentiality, and effective service of the management of standards, metrology and quality nationwide.
3. The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance in, providing detailed regulations on expenditure contents, allocation, management and use of funds for the development and operation of the National Database on standards, metrology and quality.
Article 11. Investment of resources for development of the national quality infrastructure
1. The state budget shall be allocated annually from development investment expenditures and recurrent expenditures in the fields of science, technology, innovation and digital transformation to invest in and develop the national quality infrastructure.
The national quality infrastructure ensured by the state budget under this Clause include:
a) Development, maintenance, operation and upgrading of the digital platform and the national system for surveillance of product and goods quality;
b) Development, maintenance, operation and upgrading of the National Database on standards, metrology and quality;
c) Other components of the national quality infrastructure, including support for capacity enhancement of public conformity assessment organizations and public accreditation organizations as provided in Clause 1, Article 6b of the Law on Product and Goods Quality, which was supplemented under Clause 1, Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, and Article 50 of the Law on Standards and Technical Regulations, which was amended and supplemented under Clause 20, Article 1 of Law No. 70/2025/QH15.
2. The management and use of state budget sources for investment in development of the national quality infrastructure must ensure effectiveness, transparency, avoidance of duplication and waste, and alignment with the national strategy for development of science, technology, innovation and digital transformation.
3. The Ministry of Science and Technology shall promulgate, or submit to competent authorities for promulgation, regimes, standards and expenditure norms of the state budget for science, technology, innovation and digital transformation for development of the national quality infrastructure as specified in Clause 1 of this Article; provide guidance, consolidate and propose state budget expenditure estimates for the field of development of the national quality infrastructure (including development investment expenditures and recurrent expenditures) of ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, other central agencies and localities in accordance with the Law on the State Budget, the Law on Public Investment, the Law on Science, Technology and Innovation, the law on product and goods quality, the law on standards and technical regulations, the law on metrology, consistent with the guidelines of the Party and the laws of the State.
4. The Ministry of Finance shall be responsible for balancing the annual state budget for the fields of science, technology, innovation and digital transformation in accordance with the laws on state budget, public investment and specialized laws; consolidate and submit to competent authorities for consideration and decision on the basis of proposals of the Ministry of Science and Technology.
5. The mobilization of social resources for development of the national quality infrastructure shall be implemented through the following mechanisms:
a) Public-private partnership (PPP) in the construction and operation of testing laboratories, inspection and calibration facilities, traceability systems, digital platforms and other components of the national quality infrastructure;
b) Use of enterprise’s scientific and technological development funds in accordance with the laws on science, technology, and innovation;
c) Use of funding from international programs and projects, official development assistance (ODA), and other lawful sources of capital;
d) Tax, charge and fee policies applicable to activities in the fields of standards, metrology and quality shall be implemented in accordance with the laws on tax, charges and fees.
Article 12. Support for improvement of productivity and quality of products and goods for enterprises
1. Support for organizations and enterprises awarded the National Quality Award:
a) The Ministry of Science and Technology shall consolidate the list of organizations and enterprises awarded annually as a basis for support;
b) Financial support shall be implemented through programs and tasks on science, technology and innovation concerning productivity and quality;
c) The contents and levels of financial support, and forms of support for promotion, international cooperation linkage and brand development shall be implemented in accordance with the guidance of the Ministry of Finance, the Ministry of Industry and Trade, and the Ministry of Science and Technology.
2. Support for small- and medium-sized enterprises under the national program on improvement of productivity and quality specified in Clause 4, Article 6c of the Law on Product and Goods Quality, as supplemented under Clause 1, Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 shall be provided at a maximum level of 80% of costs according to contract value, with priority given to enterprises in the fields of processing and manufacturing industry, agriculture and high technology.
3. One-time support for testing and certification expenses applicable to an enterprise manufacturing key export products as provided in Clause 5, Article 6c of the Law on Product and Goods Quality, which was supplemented under Clause 1 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 shall be provided at a maximum level of 30% of the value of the testing and certification contract, upon simultaneous satisfaction of the following criteria:
a) The products are in the process of research and development of key products;
b) The testing organization must be accredited in accordance with international standards or designated in accordance with the law on product and goods quality.
The method of support shall be implemented in accordance with the Government’s Decree No. 268/2025/ND-CP dated October 14, 2025, detailing and guiding a number of articles of the Law on Science, Technology and Innovation concerning innovation; encouragement of science, technology and innovation activities in enterprises; recognition of innovation centers and support for innovative start-ups; recognition of innovative start-up individuals and enterprises; innovative start-up ecosystem, infrastructure and networks.
The Ministry of Science and Technology shall provide guidance on implementation of this Clause.
4. The Ministry of Science and Technology shall announce and periodically update the list of international standards and regional standards on the National Database on standards, metrology and quality.
5. The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance and relevant ministries and agencies in, providing detailed regulations on expenditure contents, allocation, management and use of funds for the tasks specified in this Article.
Article 13. Inspection and supervision activities
1. Risk management in inspection and supervision shall be implemented in accordance with the following principles:
a) To develop and implement the application of risk management in inspection and supervision activities concerning standards, metrology, quality and goods labeling;
b) To strengthen inspection and supervision of:
Accreditation, conformity assessment, inspection, calibration and testing of measuring devices and metrology standards;
Enterprises applying management systems in accordance with standards showing signs of violation of law;
Products and goods subject to warning information from WTO members, international organizations, or mass media regarding signs of violation of law.
2. Receipt, handling and disclosure of information
a) To establish and operate a channel for receipt of information on products and goods not ensuring quality which are imported and circulated on the market, ensuring connection and data sharing with the national system for surveillance of product and goods quality;
b) To organize the handling of violations in accordance with law; concurrently to publicly disclose on the National Database on standards, metrology and quality and on mass media the list of violating organizations and individuals for the purpose of social warning and protection of consumer rights and interests.
The disclosed information shall include: Name of the violating organization or individual; address; name of the violating product or goods; violating acts; remedial measures and forms of sanction; time and agency imposing the sanction.
The disclosure of information must ensure truthfulness, objectivity, timely updating and must not infringe upon the lawful rights and interests of related parties.
3. Policies on encouragement, commendation and protection of whistleblowers of violations include:
a) The State shall adopt policies on encouragement and timely commendation of organizations and individuals providing information and denouncing acts of violation of law on standards, metrology and quality, contributing to the protection of consumer rights and interests and the public interest;
b) Institutional and individual whistleblowers shall be ensured confidentiality of personal information, safety of life and property, and protection against retaliation or discrimination in accordance with law.
4. Conditions ensuring inspection and supervision activities include:
a) To arrange and ensure human resources and necessary equipment for inspection and examination activities concerning standards, metrology and quality at state management agencies at the central and local levels;
b) To research, manufacture and invest in specialized equipment such as: Mobile verification vehicles; motor vehicles equipped with testing devices; rapid inspection and testing equipment and other professional technical equipment meeting inspection and supervision requirements.
5. The State shall attach importance to organizing training and professional development courses to enhance the capacity of personnel engaged in standards, metrology and quality activities, including:
a) Professional expertise in metrology and inspection, calibration and testing of measuring devices and measurement standards;
b) Professional expertise of quality controllers, inspection of product and goods quality, and conformity assessment;
c) Professional expertise in specialized inspection concerning standards, metrology, quality and goods labeling.
Article 14. Product and goods quality examination agencies
1. Central product and goods quality examination agencies are committees and departments which have the function of state management of product and goods quality or other agencies under line ministries which are assigned the task of examining product and goods quality.
2. The Ministry of Public Security shall assign its affiliated units to perform the function of examining product and goods quality within the scope of management of the Ministry of Public Security.
3. Local product and goods quality examination agencies are People’s Committees at all levels, specialized agencies under provincial-level People's Committees, Branches and equivalent units under provincial-level People's Committees which have the function of state management of product and goods quality in localities and conduct examination of the quality of product and goods in their respective localities as prescribed by law.
4. Based on specific requirements, line ministries and provincial-level People's Committees shall specify the functions, tasks, powers and organizational structures of, and reach agreement with the Ministry of Home Affairs on the payroll of quality inspectors in, product and goods examination units defined in Clauses 1 and 3 of this Article.
5. Product and goods quality examination agencies shall:
a) Conduct the examination and supervision of product and goods quality in accordance with their assigned functions and tasks, ensuring objectivity and transparency, and not causing obstruction to lawful production and business activities;
b) Collect, update and share examination information and data with the National Database on standards, metrology and quality, and coordinate with relevant agencies in handling violations;
c) Take responsibility before law for their examination results, conclusions and handling decisions.
Article 15. Assignment of responsibilities for examination of product and goods quality
1. Product and goods quality examination agencies shall be responsible for organizing the examination of products and goods during manufacture, export, import and circulation on the market in accordance with their assigned sectors, ensuring implementation on the basis of risk management, objectivity, transparency and without obstructing lawful production and business activities.
2. Product and goods quality examination agencies are entitled to decide on and organize examinations according to plans or on an ad hoc basis; and shall take responsibility before law and before line ministries for their examination results, conclusions and handling decisions.
3. The coordination in examination of product and goods quality among examination agencies shall only be carried out in case where there is an overlap in the state management functions of line ministries with respect to products and goods, or where signs of violations of the law on product and goods quality of large scale and complex nature are detected; examination results and risk warning information must be updated and shared on the National Database on standards, metrology and quality and other relevant specialized systems.
4. The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with line ministries in, formulating and submitting to the Prime Minister for promulgation the regulation on coordination among product and goods quality examination agencies.
Article 16. Quality controllers
1. Quality controllers are civil servants, public employees, and officers of the People’s armed forces who are arranged or assigned to job positions, or whose job positions are changed and who are ranked in the corresponding “quality controller” grade, as appropriate, under product and goods quality examination agencies in accordance with law.
2. Quality controllers shall perform the tasks of examination, supervision, sampling, coordination in handling administrative violations and other professional duties related to the management of product and goods quality in accordance with this Decree and relevant laws.
3. Quality controllers shall operate on the principles of publicity, transparency, objectivity and compliance with law; and must not abuse their positions or powers for personal gain or adversely affect the lawful production and business activities of organizations or individuals.
4. The code numbers, professional and operational standards, and professional titles applicable to grades of civil servants and public employees specialized in product and goods quality control shall be prescribed by the Ministry of Science and Technology, which shall assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries, ministerial-level agencies, and the Government Cipher Committee in promulgating such regulations. The code numbers, professional and operational standards, and professional titles applicable to officers of the People’s armed forces specialized in product and goods quality control shall be promulgated by the Minister of Public Security and the Minister of National Defence after obtaining the unified opinion of the Ministry of Science and Technology.
5. Quality controllers shall be provided with distinct uniforms, insignia and quality controller cards in accordance with regulations of the Ministry of Science and Technology, except for uniforms, insignia and quality controller cards under the Ministry of National Defence and the Ministry of Public Security.
Article 17. Funds for product and goods quality examination
1. Funds for product and goods quality examination come from:
a) Annual state budgets of line ministries and provincial-level People's Committees;
b) Expenses for sampling and conformity assessment serving quality surveys, quality examination and settlement of complaints and denunciations regarding product and goods quality, which shall be covered from the non-business funding sources for science, technology, innovation and digital transformation;
c) Other lawful sources.
2. The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance in, providing detailed regulations on expenditure contents, allocation, management and use of funds specified in this Article.
3. The sampling and testing prescribed in Clause 7, Article 45 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented under Clause 20, Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, constitute activities of quality examination serving state management, and shall be carried out in accordance with decisions, plans or examination requests of competent agencies.
Such sampling and testing activities do not include routine surveys, scientific research, market research, or voluntary sampling activities of organizations or individuals not aimed at examination, handling of violations or application of state management measures concerning product and goods quality.
Chapter III
APPLICATION OF TECHNOLOGY IN THE MANAGEMENT OF PRODUCT AND GOODS QUALITY
Section 1
DEVELOPMENT AND APPLICATION OF TECHNOLOGY PLATFORMS IN THE MANAGEMENT OF PRODUCT AND GOODS QUALITY
Article 18. Application of digital technology for collection, storage and sharing
1. Organizations and individuals engaged in production and business are encouraged to use codes and barcodes, including one-dimensional codes and two-dimensional codes such as QR codes, two-dimensional data matrix codes (Datamatrix), radio frequency identification (RFID), near field communication (NFC), and other appropriate technologies, with priority given to the integration of artificial intelligence (AI), Big Data, and the Internet of Things (IoT), for the purpose of collecting, storing and sharing data on product and goods quality throughout the entire supply chain.
2. The Ministry of Science and Technology shall promulgate guidelines on the provision of information on product and goods quality for the collection, storage and sharing among ministries, ministerial-level agencies, localities, enterprises, organizations and individuals in conformity with the requirements for development of the digital economy, circular economy and international integration.
Article 19. Assurance of confidentiality and protection of the rights and interests of consumer organizations and individuals
1. Organizations operating product and goods quality data systems shall be responsible for ensuring information security and data confidentiality in accordance with the laws on cybersecurity and protection of personal data.
2. The collection, processing and sharing of data must comply with the principles of transparency, proper purpose and scope, accuracy, and shall be used solely for the purposes of quality management, risk warning, and consumer protection.
3. Consumer organizations and individuals have the right to access and verify information related to product and goods quality; and report acts of violation or inaccurate data through digital systems or to competent state management agencies.
4. State management agencies shall be responsible for receiving, verifying and handling reports concerning inaccuracies in quality data; and for strictly handling acts of intentional provision of false information or violations of the rights and interests of consumers.
Article 20. Assessment and adjustment of policies
1. Line ministries shall assume the prime responsibility for organizing periodic assessments of the implementation of technology applications in the management of product and goods quality once every 2 years. The process of assessment and policy adjustment must be conducted on the basis of full consultation with enterprises, industry associations, and consumers.
2. Based on the assessment results, competent agencies shall propose amendments and supplements to policies and laws in conformity with technological trends and practical requirements.
Section 2
APPLICATION OF CODES AND BARCODES IN QUALITY MANAGEMENT AND TRACEABILITY OF PRODUCTS AND GOODS
Article 21. Application of codes and barcodes in quality management and traceability of products and goods
1. Organizations and individuals engaged in production and business are encouraged to apply codes and barcodes in quality management and traceability of products and goods. Organizations and individuals engaged in production, business and service activities shall decide on the application of codes and barcodes on technological platforms such as blockchain technology, the Internet of Things (IoT), artificial intelligence (AI), and other new technologies in conformity with their needs.
2. Upon electing to apply codes and barcodes in quality management and traceability of products and goods, organizations and individuals engaged in production, business and service activities shall comply with relevant provisions of this Decree.
Article 22. Principles for traceability
1. For high-risk products and goods, traceability shall be mandatory in accordance with this Decree.
2. Line ministries shall, based on the risk levels of products and goods as prescribed in Article 4 and Article 5 of this Decree, promulgate the List of high-risk products and goods and establish a roadmap for mandatory application of traceability.
3. Criteria for determination of the List and formulation of the roadmap include: the level of impact on health, the environment, safety, and consumer rights and interests; domestic and international warning information; the capability of traceability and supply chain transparency; the level of readiness of technical infrastructure and enterprises’ compliance capacity.
4. The List and the roadmap for mandatory implementation of traceability must obtain opinions from the Ministry of Science and Technology, be publicly disclosed on the portal of the line ministry, and be connected and share data with the national product and goods traceability portal.
5. Organizations and individuals engaged in production, business and service activities with respect to products and goods not falling within the scope prescribed in Clause 1 of this Article may opt to implement traceability in accordance with this Decree.
6. Organizations and individuals engaged in production, business and service activities that wish to connect with the national product and goods traceability portal, shall comply with this Decree.
7. Functional agencies shall be responsible for ensuring compliance with regulations on information confidentiality and cybersecurity in the process of implementing traceability of products and goods and in connecting and sharing data with the national product and goods traceability portal.
8. In case where products and goods in the fields of national defense and security are subject to confidentiality requirements regarding origin, the provisions on traceability shall not apply.
Article 23. Regulations on product and goods traceability systems ensuring data connectivity and sharing
1. The product and goods traceability system shall ensure the following principles:
a) Principle of “Data sharing”: Data shall be shared among participating parties according to one of the following models: One step back - one step forward; centralized; cumulative; networked; or distributed;
b) Principle of “Availability of key data elements”: Key data elements must be collected, stored and updated in a timely manner in detailed information reports on critical events occurring throughout the production process and supply chain;
c) Principle of “Transparency”: The traceability system must meet minimum transparency requirements by using static data on customers, suppliers, products and production conditions;
d) Principle of “Full participation of traceability parties”: The traceability system must ensure the participation of all traceability parties.
2. Organizations and individuals implementing traceability of products and goods shall use product trace codes and location trace codes in conformity with the national standard TCVN 13274 - Traceability - Guidelines for formatting tracing codes.
3. Organizations and individuals implementing traceability of products and goods shall use data carriers in conformity with the national standard TCVN 13275 - Traceability - The format of data carriers.
4. The product and goods traceability system used by organizations and individuals must ensure:
a) Full traceability processes in accordance with national standards, international standards, regional standards, foreign standards, or manufacturer standards that comply with the laws on standards and technical regulations;
b) Declaration of conformity with standards in accordance with the laws on standards and technical regulations.
In case a national technical regulation on product and goods traceability systems is promulgated, organizations and individuals shall carry out declaration of conformity with technical regulations in accordance with the laws on standards and technical regulations.
5. Traceability data of products and goods within the traceability system shall include the following information:
a) Name of the product or goods;
b) Image of the product or goods;
c) Name of the production or business unit;
d) Address of the production or business unit;
dd) Origin of the product or goods;
e) Key traceability events and the time of occurrence of such events in the supply chain in accordance with the national standard TCVN 12850 or the GS1 Global Traceability Standard;
g) Brand, trademark, batch/lot number or serial number of the product (if any);
h) Expiry date of the product or goods (if any);
i) Applied national standards, national technical regulations, international standards, regional standards, or manufacturer standards.
6. The product and goods traceability system connecting with the national product and goods traceability portal must include, at a minimum, the information prescribed in Clause 5 of this Article.
7. Traceability data of products and goods serving organizations and individuals for lookup on the national product and goods traceability portal shall include, at a minimum, the following information:
a) Name of the product or goods;
b) Image of the product or goods;
c) Name of the production or business unit;
d) Address of the production or business unit;
dd) Origin of the product or goods;
e) Brand, trademark, batch/lot number or serial number of the product (if any);
g) Expiry date of the product or goods (if any).
8. Traceability data shall be connected and shared with the national product and goods traceability portal in the following cases:
a) High-risk products and goods included in the List and roadmap for mandatory traceability promulgated by the line ministry;
b) Organizations and individuals voluntarily registering for connection with the national product and goods traceability portal.
9. The minimum retention period for traceability data for each type of product or goods shall be prescribed by the corresponding line ministry.
10. At each key traceability event, the product shall be assigned a traceability code for retrieval of product and goods information.
11. The data carrier used for traceability must comply with the provisions set out in Clause 3 of this Article. The information obtained after decoding shall include, at a minimum, the information prescribed in Clause 5 of this Article. The minimum retention period for traceability data for each type of product or goods shall comply with the regulations of the line ministries.
Article 24. State management of code and barcode activities
1. The Government shall assign the Ministry of Science and Technology to perform the unified state management of codes, barcodes and code and barcode technologies, specifically:
a) To formulate strategies, programs, schemes, projects, standards, technical regulations and legal documents on codes and barcodes;
b) To guide ministries, sectors, provincial-level People’s Committees and related organizations and individuals in applying codes and barcodes.
2. The Commission for the Standards, Metrology and Quality of Vietnam shall act as the standing body to assist the Ministry of Science and Technology in performing the state management of codes and barcodes and have the following responsibilities:
a) To guide the application of codes and barcodes, organize and promote the application of codes and barcodes according to the GS1's Standards;
b) To issue and manage various types of codes and barcodes in accordance with commitments to the GS1; to manage and provide services authorized by the GS1;
c) To develop, operate, maintain, upgrade and exploit the national code and barcode database as a component of the national product and goods traceability portal;
d) To represent Vietnam at the GS1 and implement international cooperation on codes and barcodes;
dd) To organize the collection, management and use of charges for grant of codes and barcodes in accordance with law;
e) To study the development of the application and provision of services and solutions on codes and barcodes and other related technologies;
g) To assume the prime responsibility for inspecting, handling and settling complaints and denunciations about codes and barcodes.
3. Line ministries, and provincial-level People’s Committees shall coordinate with the Ministry of Science and Technology in applying codes and barcodes within their assigned management scopes.
4. The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Science and Technology and related agencies in, formulating regulations on and guiding the collection, management and use of charges for grant of codes and barcodes.
Article 25. State management of product and goods traceability
1. The Government shall assign the Ministry of Science and Technology to perform state management of product and goods traceability activities, specifically:
a) To prescribe the product and goods traceability system ensuring data connectivity and data sharing; to develop and promulgate national standards and national technical regulations on codes, barcodes and traceability;
b) To guide the enhancement of technical capacity for product and goods traceability activities and to support the development of key products and goods and socio-economic development of ministries performing sectoral management functions and localities;
c) To operate, maintain, upgrade and administer the national product and goods traceability portal; to exploit the national platform on identification, authentication and product and goods traceability serving product and goods quality management, risk warning and post-inspection;
d) To manage the use of traceability codes, types of trace codes and data carriers;
dd) To manage the organization and implementation of traceability for products and goods within the scope and sectors assigned for management;
e) To assume the prime responsibility for, and coordinate with line ministries in, conducting inspection, handling violations and settling complaints and denunciations relating to product and goods traceability within the scope and sectors assigned for management.
2. Line ministries shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Science and Technology in, managing the organization and implementation of traceability for products and goods within the scope and sectors assigned for management, ensuring connectivity with the national product and goods traceability portal; manage digital product dossiers within their assigned functions, tasks and powers; conduct inspection, handle violations and settle complaints and denunciations relating to product and goods traceability within their assigned functions, tasks and powers.
3. Provincial-level People’s Committees shall assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries performing sectoral management functions in, organizing the inspection of product and goods traceability in their localities.
4. The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Science and Technology and line ministries in, developing, operating, maintaining and upgrading the national platform on identification, authentication and product and goods traceability.
5. The national product and goods traceability portal and the national platform on identification, authentication and product and goods traceability shall be interconnected and share data, ensuring compliance with purposes, scope, competence of state management and data protection requirements.
Article 26. Responsibilities of organizations and individuals conducting product and goods traceability
1. To comply with regulations on product and goods traceability prescribed in this Decree.
2. For products and goods with a high level of risk subject to mandatory traceability, organizations and individuals must connect and share data with the national product and goods traceability portal.
3. To take responsibility before law for product and goods traceability information as prescribed in this Decree.
4. To be subject to inspection, examination and supervision by competent state management agencies regarding product and goods traceability in accordance with law.
5. In case of connecting information to the national product and goods traceability portal, product and goods traceability data prescribed in this Decree must be timely updated in accordance with key traceability events to the national product and goods traceability portal; organizations and individuals shall implement and ensure the maintenance of data on the national product and goods traceability portal.
Article 27. Responsibilities of organizations and individuals providing product and goods traceability services and solutions
1. Organizations and individuals providing product and goods traceability services and solutions must connect and share data with the national product and goods traceability portal in order to ensure state management of traceability.
2. To take responsibility before law for services and solutions provided to organizations and individuals relating to product and goods traceability. In case organizations and individuals providing product and goods traceability services and solutions wish to connect with the national product and goods traceability portal, they shall coordinate with the operating unit for implementation and ensure the maintenance of data on the national product and goods traceability portal.
3. To be subject to inspection, examination and supervision by competent state management agencies regarding product and goods traceability in accordance with law.
Article 28. Responsibilities of code and barcode institutional and individual users
1. In case of using codes and barcodes in accordance with the standards of the GS1 and bearing the Vietnam national code prefix, an organization or individual engaged in production, trading and service provision shall have the following responsibilities:
a) To register the use of codes and barcodes with competent state management agencies on the national public service portal;
b) To create and place codes and barcodes on objects under its ownership according to regulations;
c) To declare, update and provide relevant information on the organization or individual engaged in production, trading and service provision and code and barcode users to competent state management agencies or on the database of the GS1 Vietnam before putting products into circulation;
d) To bear responsibility for the uniqueness of used codes and barcodes and not to trade in products or goods with poor code or barcode quality as prescribed by law;
dd) Not to sell or transfer the right to use codes or barcodes to other manufacturing or service-providing organizations and individuals;
e) In case of authorizing partners to use codes and barcodes, to execute written authorizations or contracts and to declare, update and provide information to the code and barcode database;
g) To pay charges for granting codes and barcodes and to provide guidance on using codes and barcodes under regulations;
h) To notify in writing and return the code and barcode use right to competent state management agencies when it no longer wishes to use codes or barcodes or terminates its operation.
2. After being granted codes and barcodes in accordance with the GS1 international standards and bearing the Vietnam national code prefix, organizations and individuals engaged in production, trading and service provision shall declare, update and provide relevant information on organizations, individuals and objects using codes and barcodes to the database managed by the Commission for the Standards, Metrology and Quality of Vietnam at the website http://vnpc.gsl.gov.vn, including at least the following contents:
a) GTIN;
b) Product name and trademark;
c) Product description;
d) Product group (products having similar characteristics);
dd) Enterprise name;
e) Target market;
g) Product image.
3. For organizations operating in the territory of Vietnam using foreign codes in accordance with the standards of the GS1, organizations and individuals shall declare, update and provide information and must ensure that foreign codes are granted by competent foreign agencies or authorized for use by the owner of such foreign codes.
4. In case of using codes and barcodes not in accordance with the standards of the GS1, organizations and individuals shall have the following responsibilities:
a) To comply with standards and technical regulations on codes and barcodes being used;
b) When objects using codes and barcodes are brought to the market or outside the premises of the organization, to ensure such codes or barcodes are not identical with and do not cause confusion with other types of codes or barcodes according to the GS1 standards; to issue warnings or instructions to distinguish these objects or remove these codes or barcodes before putting the objects on the market.
5. Product and goods distributors and traders that are organizations and individuals shall have the following responsibilities:
a) To examine and control the quality and legality of codes and barcodes on goods before distributing, circulating and trading in products and goods on platforms provided by competent state management agencies;
b) To use location trace codes for distribution, circulation and trading locations in order to manage products and goods throughout the supply chain;
c) To refrain from distributing and trading products and goods or objects using codes and barcodes in contravention with law.
6. Organizations and individuals developing and providing code and barcode services, solutions and applications shall have the following responsibilities:
a) To ensure the use of sources of data on objects using codes and barcodes is correct and appropriate for sources of data on codes and barcodes of competent state management agencies or from the database of the GS1 Vietnam;
b) Not to publicize incorrect information on owners of or objects of codes or bar codes that have complied with regulations;
c) If exploiting or using the national source of data on codes and barcodes, to pay use costs.
Article 29. Registration for the right to use codes and barcodes
1. The grant of the right to use codes and barcodes shall be carried out for the following subjects:
a) Organizations and individuals engaged in production, trade and service provision that have not registered for the use of codes and barcodes;
b) Organizations and individuals engaged in production, trade and service provision that have been granted the right to use codes and barcodes and wish to apply for a grant in the following cases:
Having used up the allocated code capacity;
Having had the right to use codes and barcodes revoked but having satisfied the conditions for grant in accordance with law;
The right to use codes and barcodes has expired;
Merger or joint venture or association resulting in the formation of a new legal entity.
c) Organizations and individuals engaged in production, trade and service provision that have been granted the right to use codes and barcodes and whose right to use codes and barcodes remains valid but whose name or address has changed;
d) Organizations and individuals wishing to reuse codes and barcodes that have been revoked must pay in full any outstanding fees up to the time of registration for reuse.
2. Organizations and individuals engaged in production, trade and service provision that have been granted the right to use codes and barcodes and do not fall under the cases specified at Point b Clause 1 of this Article may adjust information after submitting a request.
3. The dossier for the grant of the right to use codes and barcodes shall be submitted online and comprise:
a) An electronic form declaring registration information with contents prescribed in Form No. 5 provided in Appendix VII to this Decree. The contents in the electronic form shall comply with the mandatory information fields;
b) Using the verified electronic identification account (VNelD) of organizations and individuals engaged in production and trade to carry out procedures for grant of the right to use codes and barcodes. In case the VNelD account has not yet integrated necessary documents such as the establishment decision, enterprise registration certificate/household business registration certificate, investment registration certificate or equivalent documents, the applicant must provide electronic copies from the original register or certified electronic copies from the originals of these documents.
Article 30. Methods of dossier submission
Organizations and individuals shall prepare 01 dossier set in accordance with Article 29 of this Decree on the national public service portal.
Article 31. Order and procedures for grant of the right to use codes and barcodes
1. The order for carrying out procedures for granting the right to use codes and barcodes includes:
The organization shall submit a dossier and select registration of the enterprise prefix code type: 12 digits, 10 digits, 9 digits, 8 digits, or 7 digits;
The validity period of the right to use codes and barcodes; payment of fees for the grant of codes and barcodes in accordance with regulations:
a) In case the dossier for registration for grant of the right to use codes and barcodes is incomplete in accordance with regulations, within 01 working day from the date of receipt of the dossier, the processing agency shall notify the organization or individual to amend or supplement the dossier through the national public service portal. Within 03 working days from the date of notification, the organization or individual shall amend or supplement the registered dossier;
b) In case the dossier for registration for grant of the right to use codes and barcodes is complete and valid and the organization or individual has paid the prescribed fees, the processing agency shall grant the right to use codes and barcodes in electronic form within 07 working days with the contents specified in Form No. 6 provided in Appendix VII to this Decree.
2. The validity period of the granted right to use codes and barcodes shall be according to the registration of the organization or individual; in case the organization or individual changes its name or address, the validity of the right to use codes and barcodes shall remain unchanged according to the previous grant.
3. Organizations and individuals shall have their right to use codes and barcodes revoked on the system in the following cases:
a) Requesting termination of the right to use codes and barcodes;
b) Failing to carry out the extension for maintaining the use of codes and barcodes in accordance with regulations;
c) No longer legally existing, being dissolved, bankrupt, ceasing operations, or transforming organizational form without notifying the agency managing codes and barcodes;
d) Using codes and barcodes in violation of regulations, including granting, leasing, or transferring codes and barcodes to other organizations or individuals; affixing codes and barcodes to products or goods not within the registered scope; inaccurate information in the registration dossier or product data;
dd) Being concluded by a competent agency to have committed violations of regulations on standards, measurement, quality, codes and barcodes of a serious nature or repeated violations.
Section 3
APPLICATION OF TECHNOLOGY TO IMPLEMENT DIGITAL PRODUCT PASSPORT AND ELECTRONIC LABEL OF GOODS
Article 32. Digital product passport and electronic label of goods
1. Minimum contents of the digital product passport include:
a) Product name, global trade item number (GTIN);
b) Name, address, identification number of organizations and individuals engaged in production, import, and trading of products and goods;
c) Information on origin of the product or the place where the final stage for completing the goods is carried out;
d) Information on traceability of products and goods;
dd) Standard- or regulation-conformity certification, quality certification (if any);
e) Date of manufacture, expiry date (if any);
g) Safety warnings (if any);
h) Other information serving management of product and goods quality as required by competent state management agencies.
2. Requirements for the digital product passport:
a) It is established in the form of electronic data, the product is associated with a unique identification code;
b) Declared information must be truthful, complete, updated in a timely manner;
c) Ensuring ability to access and connect the traceability database with the national product and goods traceability information portal.
3. Organizations and individuals engaged in production and trading have the right to decide on the use of electronic labeling of goods. Electronic labeling of goods shall comply with the provisions of Chapter IV of this Decree.
4. Organizations and individuals engaged in production and trading may use the digital product passport in place of the electronic label in case where the digital product passport contains all mandatory labeling contents required on the electronic label in accordance with this Decree.
Article 33. State management of digital product passport
1. Based on the requirements for management of product and goods quality and international practices, the Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with line ministries in, submitting to the Prime Minister for approval of the roadmap for application of the digital product passport to specific products and goods. Organizations and individuals engaged in production and trading are encouraged to use the digital product passport.
2. Ministries performing sectoral and field management functions within their assigned management scope shall be responsible for management of the digital product passport:
a) Guiding relevant organizations and individuals in implementing the application of the digital product passport as prescribed by law;
b) Ensuring that the databases of line ministries are integrated into the national database on standards, metrology and quality to serve the management and declaration of digital product passport information by organizations and individuals;
c) Researching and developing applications, and providing services and solutions relating to the digital product passport and other related technologies to meet the needs of organizations and individuals.
3. People’s Committees of provinces and cities shall, within the ambit of their tasks and powers, conduct inspection of the digital product passport in their localities in accordance with law.
4. The Ministry of Science and Technology shall build, operate, maintain, upgrade and exploit the National database on digital product passport as a component of the national product and goods traceability information portal.
Article 34. Responsibilities of organizations and individuals producing, importing and trading goods using digital product passport
1. In case where the digital product passport is applied to products and goods, organizations and individuals producing, importing and trading goods shall establish and maintain the digital product passport in accordance with Clause 2 and Clause 3 of this Article and update information in a timely manner when there are changes related to the origin, quality or standards or technical regulations of products and goods, ensuring the accuracy, truthfulness and confidentiality of information contained in the digital product passport, and taking responsibility before law for the information disclosed in the digital product passport.
2. Complying fully with the law on goods labeling; complying with provisions relating to the digital product passport; complying with provisions on inspection, examination, and the handling of administrative violations; and bearing legal responsibility for the information on goods presented in the digital product passport for goods produced, imported, or traded by them.
3. Organizations and individuals producing, importing, and trading goods using the digital product passport shall provide the contents presented in the digital product passport to competent state management agencies upon request.
Chapter IV
GOODS LABELING
Section 1
GENERAL PRINCIPLES ON GOODS LABELING
Article 35. Scope of application and exclusions regarding goods labeling
1. Provisions on contents, ways of presentation, and state management of labels of goods circulated in Vietnam and of imported and exported goods.
2. The following types of goods are not subject to goods labeling requirements under this Decree:
a) Immovable property;
b) Goods temporarily imported for re-export; transited goods, goods in border transfer; transshipped goods; imports consigned to bonded warehouses for re-export to a third country;
c) Luggage of persons on entry and exit; personal effects;
d) Goods carried by persons entering Vietnam for personal consumption, gifts or presents within the duty-free allowance; imported goods subject to diplomatic privileges and immunities under treaties to which Vietnam is a contracting party;
d) Confiscated goods put up for auction;
dd) Unpackaged fresh food and processed food, sold directly to consumers;
g) Unpackaged fuel, raw materials (agricultural products, aquatic products and minerals), scraps (in production and business) and building materials, sold directly to consumers;
h) Used goods;
i) Radioactive substances, electrical energy, goods for use in emergency cases to cope with disasters and epidemics; vehicles, vessels and aircraft used for transport.
3. Goods in bulk form, liquids or gases without commercial packaging contained in containers, cargo holds of vessels, or tanks are not required to bear goods labels but must be accompanied by dossiers or documents containing all compulsory information in Vietnamese as prescribed in this Decree and relevant laws in lieu of goods labels.
Where the accompanying dossiers or documents are in a language other than Vietnamese, a Vietnamese translation must be attached.
4. In case specialized laws or treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party contain provisions different from those of this Decree, the provisions of such laws or treaties shall prevail.
Article 36. Position of goods labels
1. Goods labels shall be attached to goods or their commercial packagings in a position where their required contents can be easily and fully noticeable without requiring removal of the goods’ details or parts.
Compulsory contents required to be stated on goods labels are not required to be presented in a single location on the label, and may be presented at other positions on the goods, provided that such contents can be easily and fully observed without having to disassemble parts or components of the goods. Such compulsory contents constitute a part of the goods label.
For specific goods such as paintings, statues, artistic ceramics, sculptures, where the goods label cannot be displayed at a position easily observable on the goods or the commercial packaging of goods, the goods label may be displayed on an attached tag accompanying the goods, or on the back or bottom of the goods.
2. For goods having both interior packagings and exterior packagings, labeling shall follow the following principles:
a) Where goods on the market have exterior packagings and the individual units of goods having interior packagings inside are not sold separately, the label must be presented on the exterior packagings;
b) Where goods on the market have exterior packagings and the individual units of goods having interior packagings inside are also separated for retail sale, labels must be fully presented on both the exterior packagings and the interior packagings.
For goods whose exterior packagings may not or cannot be opened, labels that show all compulsory contents shall be attached to their exterior packagings.
Where the exterior packagings are transparent and the labeling contents of the product inside can be observed, labeling of the exterior packagings is not mandatory.
Article 37. Size of goods labels, sizes of letters and numerals on labels
Organizations and individuals responsible for goods labeling may determine by themselves the size of goods labels and the sizes of letters and numerals appearing on labels, but must meet the following requirements:
1. Compulsory contents specified in Clauses 1 and 2 Article 42 of this Decree are fully presented.
2. The sizes of letters and numerals are readable with the naked eyes. The sizes of letters and numerals showing the quantities of measurement comply with the law on measurement.
3. Where goods or their packaging are of small size such that all compulsory contents cannot be fully presented, the contents prescribed at Points a, b and c Clause 1 Article 42 of this Decree must be presented on the goods or their packaging by means of a physical label. The remaining contents shall be presented in accompanying documents or on an electronic label. Goods or packaging of small size means goods or packaging on which all compulsory contents cannot be presented using a minimum font size of 0.9 mm.
4. Where imported goods are of small size such that all compulsory contents cannot be presented using a minimum font size of 0.9 mm, the contents prescribed in Clause 2 Article 42 of this Decree must be presented on the packaging of the goods by means of a physical label.
Article 38. Colors of letters, symbols and images shown on goods labels
The colors of letters, numerals, drawings, images, marks and symbols shown on a goods label must be distinct. For compulsory contents, the color of letters and numerals must contrast with the label’s background color.
Article 39. Languages used on goods labels
1. Compulsory contents of labels of goods circulated in Vietnam must be presented in Vietnamese, except exported goods not for domestic sale and those specified in Clause 4 of this Article.
Names of organizations and persons and geographical names shown on labels of goods circulated in Vietnam may not be abbreviated. Terms denoting administrative units may be abbreviated.
The name of country or territory where the goods are made or the place where the final stage for completing the goods is carried out, presented on goods labels circulated in the Vietnam market, must not be abbreviated.
2. Goods produced and circulated domestically, in addition to complying with Clause 1 of this Article, may present additional contents on the label in other languages. Such contents in other languages are not required to translate the entire Vietnamese text, must not contradict or distort the Vietnamese contents, must not cause misunderstanding regarding the nature, use, or origin of the goods; and the font size of the other languages must not be larger than that of the Vietnamese text.
3. Labels of goods imported into Vietnam which do not show or fully show compulsory contents in Vietnamese must have supplementary labels showing compulsory contents in Vietnamese together with the original labels. Contents in Vietnamese must be similar to those of the original labels.
4. The following contents may be presented in other languages of Latin origin:
a) International names or scientific names, in case there are no equivalent Vietnamese names;
b) International names or scientific names enclosed with chemical formulas or composition formulas of chemicals, pharmaceutical substances, adjuvant and ingredients of drugs;
c) International names or scientific names of ingredients or ingredient quantities of goods, in case they cannot be translated into Vietnamese or their Vietnamese translations are meaningless;
d) Names and addresses of foreign enterprises;
dd) International names of countries or territories that cannot be transliterated into Vietnamese or that can be transliterated into Vietnamese but have no meaning;
e) Names of cultural or artistic products, names of authors, and names of artistic troupes.
Article 40. Supplementary labeling
1. Supplementary labels are used for exported goods prescribed in Clause 4 Article 42 and imported goods prescribed in Clause 2 Article 42 of this Decree.
2. Supplementary labels shall be attached to goods or their commercial packagings and must not hide compulsory contents of the original labels in accordance with Vietnamese law.
Supplementary label may be presented in the form of an electronic label in accordance with Chapter IV of this Decree; however, the original label of the goods must be retained and clear instructions must be provided for consumers to recognize it.
3. Contents of a supplementary label are those translated into Vietnamese from compulsory contents of the original label and other compulsory contents on the goods’ properties which must be additionally presented under this Decree. Labeling organizations and persons shall take responsibility for the accuracy and truthfulness of these contents. Contents of a supplementary label, including additional contents, must not cause misunderstanding about the original label’s contents and must properly reflect the nature and origin of the goods.
4. Supplementary labels are not required for the following goods:
a) Components imported for replacement of broken components under goods warranty services of organizations or persons responsible for those goods, or authorized professional warranty service providers, but not for sale in the market;
b) Raw materials, food additives, food processing aids and components imported for manufacture, but not for sale in the market.
c) Samples used for testing, certification, inspection, research, or advertising; goods displayed at fairs or exhibitions; imported goods used solely as reference samples and not consumed on the market;
d) Equipment supporting machinery used for production activities of organizations or enterprises but not placed on the market.
Article 41. Responsibility for goods labeling
1. Organizations and persons responsible for goods labeling, including supplementary labeling, shall ensure that contents of goods labels are truthful, conspicuous and accurate and correctly reflect the nature of goods.
2. Manufacturers of domestically circulated goods shall label their goods.
An organization or a person responsible for goods labeling that requests other organizations or persons to label goods must still be responsible for the labels of their goods.
Where an organization or individual places an order for contract manufacturing of products or goods in accordance with its requirements and quality standards, the ordering organization or individual shall be responsible for goods labeling and shall bear responsibility for the goods and the labeling contents. The organization or individual performing the contract manufacturing may label the goods according to the requirements of the ordering party but shall not be the organization or individual responsible for the goods label.
3. Organizations or persons circulating goods which cannot be exported or are returned and are circulated in the market shall label them in accordance with this Decree.
4. Organizations or individuals importing goods into Vietnam shall label them in accordance to this Decree’s provisions on compulsory contents of labels of imported goods.
5. Organizations and individuals trading goods on e-commerce platforms within the territory of Vietnam shall:
a) Publicly disclose the full contents of goods labels and electronic labels (if any), except for information specific to individual products such as year, month and date of manufacture; expiry date; production batch number; chassis number and engine number, on the e-commerce platform;
b) Declare and update accurate information on goods on the sales system in accordance with the law on e-commerce and consumer protection;
c) Ensure that goods delivered to consumers bear goods labels in compliance with applicable regulations.
6. E-commerce platform managers shall:
a) Ensure that goods traded on the platform have their labeling information fully declared and that goods labels and electronic labels (if any) are publicly displayed when listing products or goods for sale;
b) Provide and share minimum data for connection with the national database on standards, metrology and quality, including information on organizations and individuals trading on the platform; goods label data; information reflecting consumer feedback relating to goods labels and product and goods quality;
c) Fully, securely and safely store data relating to goods labels and related information generated during trading activities on the platform, including information on sellers, electronic contracts, documents, invoices, materials proving the legality of goods labels, documents on declaration and certification of quality, and transaction data. The minimum storage period shall be 05 years to serve inspection, examination, handling of violations and dispute resolution in accordance with the law.
Section 2
CONTENTS OF GOODS LABELS AND WAYS OF LABELING
Article 42. Compulsory contents of goods labels
1. The label of goods being circulated in Vietnam must show the following information in Vietnamese:
a) Name of goods;
b) Name and address of the organization or person responsible for the goods;
c) Origin of goods;
d) Other compulsory contents, depending on properties of each type of goods provided in Appendix I to this Decree and relevant laws.
For goods with properties belonging to more than one group provided in Appendix I to this Decree or with properties not yet prescribed in any relevant legal documents, based on the main use of the goods, organizations or individuals responsible for the goods shall themselves determine the group to which the goods belong so as to inscribe their labels according to the provisions of this Point.
2. When carrying out customs clearance procedures for goods imported into Vietnam, the original label must show the following contents in the form of a physical label in a foreign language or Vietnamese:
a) Name of goods;
b) Origin of goods.
In case the origin of goods cannot be identified, the label must show the place where the final finishing stage is carried out as specified in Clause 3 Article 47 of this Decree;
The name of the country or territory of origin of goods on the original label may be abbreviated in accordance with TCVN 7217-1;
c) Full name or abbreviated name and address of the goods manufacturer or the organization or individual responsible for the goods in the foreign countries.
In case the original label does not fully show the name and address of the goods manufacturer or the organization or individual responsible for the goods, such information must be fully indicated in a document attached to the goods or in documents of the shipment.
For goods imported in Vietnam with a foreign-language original label as prescribed at Points a, b and c Clause 2 of this Article, the importer shall add the a Vietnamese label for the goods under Clause 1 of this Article before selling the goods in the Vietnamese market.
3. Labels of exported goods shall comply with the laws of the importing country, contract, and treaties to which Vietnam is a contracting party, and shall also comply with Clause 2 Article 50 of this Decree.
4. Where goods intended for export cannot be exported or exported goods are returned but satisfy conditions for circulation on the Vietnam market, the manufacturer must label such goods as goods produced for circulation in the domestic market or apply supplementary labeling for imported goods circulated domestically in accordance with this Decree before placing such goods on the market.
Article 43. Names of goods
1. The name of goods must be shown in an easily noticeable and readable position on their label. Letters showing the name of goods must be the biggest in size compared with those showing other compulsory contents of their label.
2. Names of goods shown on their label shall be given by the organizations or individuals responsible for the goods. Names of goods must not cause misunderstanding about their nature, use and ingredients.
3. In case the name of an ingredient is used as the name or part of the name of the goods, the quantity of such ingredient shall be shown, except for the case prescribed in Clause 4 Article 45 of this Decree.
Article 44. Names and addresses of organizations or persons responsible for goods
1. The label of domestically manufactured goods must show the name of the manufacturer and the address of the manufacturing establishment.
a) A manufacturing establishment which is the member of an organization, such as a company, a corporation, a group, an association or another organization, may show the name or the name and address and other information of that organization on the goods label if so permitted by that organization;
b) For goods of the same brand which are manufactured at one or different manufacturing establishments, the organization or person responsible for the goods may show its/his/her name and address on the goods label if the goods quality conforms with the goods quality standards announced or registered for circulation by the organization or person responsible for the goods, and shall ensure traceability of the origin of goods;
c) For specific goods being traditional handicrafts, unique artworks of high value created by artisans, the name and address of the artisan and the craft village shall be indicated.
2. The label of goods imported for sale in Vietnam must show the names and addresses of goods manufacturer and importer.
Where goods are manufactured at different manufacturing establishments under the same brand, the name and address of the organization or individual owning such brand or the commercial presence of the brand owner in Vietnam may be indicated on the goods label if permitted by the brand owner and traceability of the production establishment producing the goods is ensured.
The label of medical equipment manufactured in the country or imported for sale in Vietnam must show the name and address of the equipment owner and the name and address of the owner of the equipment circulation registration number. In case the medical equipment has not yet been granted a circulation registration number, its label must show the name and address of the equipment owner and the name and address of the organization or individual stated in its import permit.
3. Where an organization or individual places an order for contract manufacturing of products or goods in accordance with its requirements and quality standards, the ordering organization or individual must indicate its name and address on the goods label and ensure traceability of the origin of the goods.
4. The label of goods imported by a foreign trader into Vietnam but sold by the foreign trader’s direct sale agent must show the names and addresses of the manufacturer and the sale agent.
5. The label of goods franchised by an organization or individual must, apart from complying with Clauses 2, 3 and 4 of this Article, show the name and address of the franchiser.
6. For goods assembled into finished products from multiple parts or components where such parts or components are imported and/or manufactured at multiple manufacturing establishments, the goods label must clearly indicate the name and address of the organization or individual assembling the finished goods.
7. For goods manufactured by simple blending of multiple materials where such materials are imported and/or manufactured at multiple manufacturing establishments, the goods label must clearly indicate the name and address of the organization or individual performing the blending.
8. Goods that are only divided, or filled for packaging or bottling must be carried out with written permission from the manufacturer and must ensure the quality as declared by the manufacturer on the original label.
For goods that are divided, filled or charged for packaging or bottling, the goods label must indicate the name and address of the organization or individual performing the packaging or bottling and the name and address of the manufacturer.
Article 45. Quantity of goods
1. For goods with their quantity expressed in units of measurement, the measurement of their quantity must comply with the law on measurement.
2. For goods with their quantity expressed in numbers, their quantity shall be expressed in cardinal numbers.
3. In case there are different units of goods in a commercial packaging, the quantity of each unit of goods and the aggregate quantity of all units of goods shall be shown.
4. It is not required to show the quantity of additives used to create color, flavor or taste which accompanies the name of goods.
5. In case the names of extracts or essences from natural materials accompany the name of goods, the quantities of those extracts or essences or the weight of similar materials used to create the quantities of those extracts or essences shall be shown.
6. The ways of presenting the quantity of goods are provided in Appendix II to this Decree.
Article 46. Date of manufacture, expiry date of goods
1. The date of manufacture and expiry date or “best before ...” date of goods shall be presented in the order of date, month and year according to the calendar year. In case they are presented in a different order, there must be a note of such order in Vietnamese.
Each number indicating the date, month or year shall be shown in two numerals; the number indicating the year may be shown in four numerals. The numbers indicating the date, month and year of a point of time shall be presented on the same line.
In case the month of manufacture is required to be shown, it shall be shown in the order of month and year according to the calendar year.
In case the year of manufacture is required to be shown, the number indicating the year shall be shown in four numerals indicating the calendar year.
“Date of manufacture”, “expiry date” or “shelf life” shall be presented fully or abbreviated to “NSX”, “HSD” or “HD” in capital letters.
2. For goods the label of which must show the date of manufacture and expiry date as prescribed in Appendix I to this Decree and the date of manufacture has been shown in the goods label in accordance with Clause 1 of this Article, the expiry date may be presented in a period of time starting from the date of manufacture and vice versa, if the goods label has shown the expiry date, the date of manufacture may be presented in a period of time prior to the expiry date.
3. For goods which are divided, filled, charged or re-packed in a manner affecting the interior packagings, their labels must show the date of division, filling, charging or re-packing and their expiry date shall be counted from the date of manufacture indicated on their original labels.
For goods that are divided, charged or filled for packaging or bottling, the goods label must indicate the date of manufacture and expiry date in accordance with Appendix I to this Decree. Specifically, the following contents must be fully presented:
a) Date of manufacture;
b) Date of dividing, charging, filling or repackaging, which must not be abbreviated;
c) Expiry date determined by the manufacturer;
d) New expiry date of the goods where the dividing, charging or filling may change the expiry date of the goods according to the manufacturer’s recommendation (if any).
4. Where goods continue to circulate after the “best before ...” date, the organization or individual responsible for the goods shall: assess and bear responsibility for the safety level of the product after the date indicated in the product and goods quality declaration dossier; and retain dossiers and data evidencing the expiry date or quality of the product or goods during the circulation of goods after the “best before ...” date indicated on the goods label.
5. Ways of presenting the date of manufacture and expiry date must comply with Section 1 of Appendix III to this Decree.
Goods for which points of time are shown in ways different from those prescribed in Clause 1 of this Article are specified in Section 2 of Appendix III to this Decree.
Article 47. Origin of goods
1. Manufacturers, or importers shall themselves identify and inscribe the origin of their goods, ensuring truthfulness, accuracy and compliance with the law on origin of imported goods and domestically manufactured goods or international commitments of Vietnam.
2. The origin of goods shall be displayed on goods labels by one the following phrases “made in”; “manufactured in”; “country of manufacture”; “origin”; “manufactured by”; or “produced in” and “product of”, followed by the name of the country or territory where the goods is made or shall be displayed in accordance with the law on goods origin.
3. In case the origin of goods cannot be identified under Clause 1 of this Article, the label must show the place where the final finishing stage of the goods is carried out by one of the following phrases or combined phrases showing the finishing stage “assembled in”, “bottled in”, “mixed in”, “finished in”, “packed in”, “labeled in” or “assembled by”, followed by the name of the country or territory where such final finishing stage is carried out.
Article 48. Ingredients, ingredient quantities
1. Ingredients to be shown must include names of raw materials, including the names of additives or additive groups, which are used in the manufacture of goods and exist in finished products, even when the form of such materials has changed, ensuring the following principles:
a) If names of ingredients are shown on labels of goods for the purpose of attracting attention to the goods, the quantities of such ingredients shall be shown, except in the case prescribed in Clause 4 Article 45 of this Decree;
b) If names of ingredients are shown on labels of goods for the purpose of attracting attention to the goods, the quantities of such ingredients shall be shown, in other sections of the label and are not required to be indicated at the same position as the ingredients;
c) Where the goods label emphasizes the absence or non-presence of one or more ingredients, then:
The ingredient must not be present in the goods or in the raw materials used to produce the goods.
The goods must not contain ingredients of the same group having similar nature or functions to such ingredient, unless the nature of the substitution is clearly indicated;
d) Where treaties or international standards to which Vietnam is a contracting party provide provisions regarding the threshold for the absence of an ingredient, the provisions of such treaties or international standards shall apply.
2. Ingredient quantities to be shown must include ingredients together with the quantity of each ingredient. Depending on the nature and state of goods, the quantity of each ingredient shown may be the weight of such ingredient per unit of product or one of these ratios: weight to weight; weight to volume; volume to volume, percentage of weight; or percentage of volume.
In case ingredients of goods are shown in units of measurement, the measurement of their quantity must comply with the law on measurement
3. For certain kinds of goods, the presentation of their ingredients and ingredient quantities must comply with the following provisions:
a) For food, ingredients shall be presented in the order from high to low weight. For additives, the name of the additive category, to inscribe the name of the additive or its international numbering system (INS) code (if any); For sweeteners or colorings, to inscribe the name of the sweetener or coloring category, the name of sweetener or coloring or its INS code (if any) and the indication that such additive is “natural”, “naturally similar”, “synthetic” or “artificial”. For flavorings, to inscribe “flavoring” and one or more than one of the following phrases “natural”, “naturally similar”, “synthetic” or “artificial” in order to make its clearer. In case the national code of an additive coincides with its INS code, the national code may be used instead of the INS code;
b) For human drugs, vaccines, medical bio-products, biological preparations, veterinary drugs, pesticides, insecticides and germicides for household and medical use, to inscribe the composition and content of active ingredients.
4. Ingredients or ingredient quantities of goods which are shown in ways different from those prescribed in Clause 3 of this Article are specified in Appendix IV to this Decree.
Article 49. Technical specifications, warning information
1. Technical specifications and their tolerances (if any) and warning information must comply with relevant laws. In the absence of specific regulations, organizations or persons responsible for goods labeling shall themselves determine technical specifications, tolerances and warning information. Warning information shall be shown on labels in letters, images or symbols according to international practices and relevant regulations.
The value of tolerance range shown on a label must comply with relevant laws and announced applicable standards. In case of showing a specific value, such value shall not be shown in a manner in favor of the goods.
2. Basic technical specifications of electric and electronic goods, machinery and equipment shall be shown.
3. For drugs for human use, vaccines, medical bio-products and biological preparations, the following shall be shown:
a) Indications, use and contraindications (if any) of the drug;
b) Drug circulation registration certificate number, import permit number, manufacture lot number, preparation form and packaging specifications;
c) Signs to be taken into account for each kind of drug according to current regulations.
4. For veterinary drugs and pesticides, the following shall be shown:
a) Indications, use and contraindications (if any) of the drug;
b) Registration number, manufacture lot number, preparation form and packaging specifications;
c) Signs to be taken into account for each kind of drug according to current regulations.
5. For food indicating nutritional values, such nutritional values must conform to the announced applicable standards and comply with relevant laws.
The value used for nutrition declaration is the weighted average value of representative values obtained from analysis of samples representative of the product requiring labeling, or a calculated value based on the precisely determined nutrient content of the ingredients constituting the product.
6. For ingredients or substances in compound ingredients of goods of special categories which contain preservatives with prescribed dosage and included in the list of those allergic or harmful to humans, animals or the environment, the names of preservatives accompanying these ingredients shall be shown.
7. For goods or goods ingredients which have been x-rayed or genetically modified, their labels shall be presented in accordance with treaties to which Vietnam is a contracting party.
8. Technical specifications and warning information which are presented in ways different from those prescribed in this Article shall be presented in accordance with Appendix V to this Decree and relevant laws.
Article 50. Other contents of goods labels
1. Organizations or persons responsible for goods may show codes, barcodes, standard conformity marks, regulation conformity marks, data carriers for traceability and other contents (if any) on goods labels. Such additional contents must not contravene the law and must be truthful, accurate and true to the nature of goods, and neither hide, nor cause misunderstanding about, the compulsory contents of the labels.
2. A goods label must not show images, sovereignty dispute-related contents or other contents detrimental to security, politics, economy, society, diplomatic relations and fine customs and practices of Vietnam.
Article 51. Information to be shown for simply packed goods
For simply packed goods or unpacked goods being food additives or chemicals without commercial packaging for sale directly to consumers, their sellers shall show the following information to consumers: name of goods; expiry date; safety warnings (if any); name and address of the organization or individual responsible for the goods; instructions for use.
Section 3
ELECTRONIC LABELING
Article 52. Principles for electronic labeling
1. Organizations and individuals responsible for goods labeling may use electronic labels to present part or all of the compulsory contents, except for cases prescribed in Clause 2 Article 42 and cases where specialized laws require labeling by physical labels. The use of electronic labels must ensure compliance with requirements on accessibility, storage and transparency of information in accordance with the provisions of this Chapter.
2. Organizations and individuals responsible for goods labeling shall create electronic labels by one of the following two methods: declaring information on the national electronic labeling system in accordance with Article 54 of this Decree; or self-declaring information, provided that information data must be connected and synchronized with the national electronic labeling database for state management.
3. The language used on electronic labels and the method of presenting compulsory contents on electronic labels shall comply with Article 39 and Section 2 Chapter IV of this Decree. The contents presented on electronic labels must ensure accuracy, truthfulness, completeness, accessibility, without causing confusion to consumers.
4. The establishment, provision and use of electronic labels must comply with the law on personal data protection and cyber information security.
5. Electronic labels must be affixed to goods or the commercial packaging of goods at a position that is easily observable, not obscured, and clearly presents the compulsory contents permitted to be displayed in electronic form.
6. Organizations and individuals responsible for goods labeling must ensure accessibility so that electronic labeling contents can always be accessed immediately and must provide complete electronic labeling contents to consumers when they select goods for purchase. The connection and synchronization of goods labeling information data with the national electronic labeling database as prescribed in Clause 2 of this Article must ensure that goods labeling information corresponds to the information fields of the national electronic labeling database and complies with the provisions on electronic labeling contents prescribed in Article 53 of this Decree.
7. Where a product is recalled under a decision of a competent agency, the electronic label of the goods must display warning information.
8. Depending on labeling management requirements for specific products or goods, the use of a unique identification code may be applied to a product type, a product batch/lot, or a product unit.
Article 53. Information shown on electronic labels
1. For goods with a low level of risk, organizations and individuals responsible for goods labeling may use electronic labels to present all compulsory contents prescribed in Clause 1 Article 42 of this Decree.
2. For goods with a medium level of risk or a high level of risk, organizations and individuals must present the following contents on physical labels:
a) Name of goods;
b) Name and address of the organization or person responsible for the goods;
c) Origin of goods.
In case the origin of goods cannot be identified, the label must show the place where the final finishing stage is carried out as specified in Clause 3 Article 47 of this Decree;
d) Warning information;
dd) Other compulsory contents may be presented by electronic labels.
3. Organizations and individuals using electronic labels shall ensure the storage of all published electronic labeling contents for a minimum period of 12 months from the date the product expires. Where goods do not have an expiry date, the storage period for all published electronic labeling contents shall be determined based on calculations made by the organization or individual using the electronic label. Stored contents must ensure traceability of the history of changes (if any) and must be readily provided to competent agencies upon request. Where the system cannot be accessed or the information is inaccurate, the organization or individual shall bear responsibility in accordance with the law.
Article 54. Guidelines for declaring electronic labels on the national electronic labeling system
1. Where organizations or individuals declare electronic labels on the national electronic labeling system, the following steps shall be implemented:
a) Step 1: Organizations or individuals access the national electronic labeling system at https://elabel.gov.vn to register an account;
b) Step 2: Organizations or individuals log in and declare electronic labels on the national electronic labeling system.
Organizations or individuals declare and complete information fields in accordance with this Decree and other relevant regulations;
c) Step 3: Management of electronic labels
After organizations or individuals declare and submit information, the system generates a data carrier for use by the organizations or individuals.
Organizations or individuals responsible for goods labeling may update and provide additional contents of electronic labels in the additional information fields on the national electronic labeling system.
2. Electronic labels remain valid throughout the life cycle of the product or goods.
Article 55. Technical guidance for electronic labels
1. Electronic labels must be established and presented in the form of encoded data carriers that are scannable and ensure accessibility by commonly used consumer devices. The contents of electronic labels must satisfy the following requirements:
a) Consistency with the contents presented on the physical label and related documents;
b) Clear presentation of compulsory contents in accordance with Article 42 of this Decree;
c) Capability for updating, traceability, and storage of the history of information changes (if any).
2. The format, interface, and data structure of electronic labels must comply with ISO/IEC 18975 or equivalent national or international standards that are recognized.
3. Electronic labels must be affixed directly to the goods or the product packaging at a position that is easily observable, not obscured, and not easily peeled off or scratched under normal circulation conditions, and must include clear instructions enabling consumers to access the information.
4. Where organizations or individuals apply traceability systems, traceability information is encouraged to be integrated into electronic labels, ensuring:
a) Integrity and transparency of the information chain;
b) Interoperability with the national electronic labeling database.
5. Where organizations or individuals apply blockchain technology or independent authentication systems, the information integrated into electronic labels must ensure independent verification capability, transparency, and objectivity.
Chapter V
NATIONAL QUALITY PRIZES
Article 56. Objectives
1. The national quality prize is a national-level form of recognition granted by the Prime Minister to exemplary products and goods of organizations and enterprises that have achieved outstanding performance in improving product and goods quality.
2. The national quality prize shall be awarded on an annual basis.
3. The Prime Minister assigns the Ministry of Science and Technology to review and decide the list of organizations and enterprises to be granted the national quality prize.
Article 57. Criteria for award evaluation
1. Products and goods of organizations and enterprises participating in the national quality prizes shall be evaluated according to the following criteria:
a) Effectiveness and efficiency of the governance model of the organizations and enterprises (in terms of leadership, strategy, customers, measurement, analysis and knowledge management, workforce, operations, results);
b) Quality, reliability, superiority or uniqueness of the products and goods.
2. The maximum total score for these criteria is 1,000 points.
3. The detailed contents and methods for evaluation and scoring of each criterion and the method for assigning scores for each detailed content of each criterion shall be guided by the Ministry of Science and Technology.
Article 58. Prize forms
1. The national quality prize shall be granted to products and goods classified by sectors and fields announced annually by the Ministry of Science and Technology, including two types:
a) Vietnam Excellence;
b) Vietnam Best Quality.
2. The Vietnam Best Quality shall be granted to products and goods achieving 600 points or more. There shall be no limitation on the number of products and goods granted the Vietnam Best Quality.
3. The Vietnam Excellence shall be granted to the most outstanding products and goods in the sectors and fields registered for participation annually and achieving a minimum of 800 points or more.
4. Organizations and enterprises receiving the prize shall be granted a trophy, a certificate of the title, and other forms of commendation in accordance with regulations.
Article 59. Conditions for participation in the national quality prizes
1. Organizations and enterprises must be legally established and have operated continuously in Vietnam for at least 36 months up to the time of registration for participation; products and goods registered for participation in the national quality prize must have been supplied to the market for at least 12 months up to the time of registration for participation.
2. Complying with the Vietnamese law relating to the production and business activities of the organizations and enterprises.
3. There shall be no limitation on the number of times and duration of participation for organizations and enterprises that have received the Vietnam Best Quality; organizations and enterprises that have received the Vietnam Excellence may participate again after two years from the year in which the Vietnam Excellence was granted.
4. The Ministry of Science and Technology shall provide detailed guidance on the design of the trophy, emblem, and certificate of the national quality prize.
Article 60. Principles for award evaluation
1. Non-discrimination among participating organizations and enterprises, regardless of their type and size and no limitation on the number of participating organizations and enterprises.
2. The selection of prize winners shall be conducted in a public, objective and fair manner according to the criteria specified in Article 57 of this Decree.
Article 61. Prize management and administration agency
1. The Ministry of Science and Technology assisting the Government in performing the unified state management of quality prizes shall perform its following tasks and powers:
a) To organize the award of national quality prizes;
b) To coordinate with line ministries and provincial-level People’s Committees in organizing the implementation of the national quality prize and linking the national quality prize with other national programs to support organizations and enterprises in participating and receiving the prize;
c) To establish the national council for the national quality prize to conduct the review and evaluation of participating organizations and enterprises;
d) To solicit opinions from provincial-level People’s Committees regarding organizations and enterprises whose products and goods satisfy the conditions for being granted the national quality prize;
dd) The Minister of Science and Technology shall decide the list of organizations and enterprises whose products and goods receive the national quality prize annually and grant certificates to the prize-winning organizations and enterprises;
e) To report to the Prime Minister on the organization and the award of the annual national quality prizes;
g) To withdraw the national quality prizes already awarded to organizations or enterprises due to their serious violations of law during the consideration and award of the prizes or after the award;
h) To ensure funds for the organization and activities of the annual national quality prizes taken from the funding for science, technology, innovation, and digital transformation activities;
i) To assume the prime responsibility for international cooperation on quality prizes; to represent Vietnam in international and regional organizations related to quality prizes;
k) To assume the prime responsibility for, and coordinate with Vietnam Television, the Voice of Vietnam, the Vietnam News Agency, the Government Portal, the Vietnam Chamber of Commerce and Industry and central and local mass media in, disseminating information on national quality prizes;
l) To perform other tasks and powers related to national quality prizes in accordance with law.
2. The national quality prize’s standing body being the Commission for the Standards, Metrology and Quality of Vietnam shall perform the following tasks and powers:
a) To propose domestic and international cooperation programs and projects on the national quality prizes to the Ministry of Science and Technology;
b) To assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies and organizations in, implementing activities of national quality prizes;
c) To develop detailed contents for each criterion, score and methods of evaluation and grading of each detailed content of each criterion prescribed in Article 57 of this Decree; to prepare, and guide the implementation of, professional documents on national quality prizes;
d) To support organizations and enterprises in developing and improving their production and business operation models in accordance with the system of criteria of the national quality prize;
dd) To put forth the list of the national council members to the Minister of Science and Technology for decision;
e) To develop, maintain, and ensure the team of evaluation experts for the national quality prize;
dd) To coordinate with the national council in the evaluation and granting of the national quality prize and organizing the solicitation of opinions from provincial-level People’s Committees regarding the consideration and award of national quality prizes;
h) To develop and maintain the information system and database on the national quality prize;
i) To organize training, professional development, and capacity-building for evaluation experts and members of the national council for the national quality prize; to provide training and guidance for organizations and enterprises participating in the national quality prize;
k) To disseminate public information on national quality prizes;
l) To organize the award ceremony for organizations and enterprises whose products and goods receive the prize;
m) To implement international cooperation on quality prizes; to represent Vietnam to participate in regional and international quality prizes as designated by competent state agencies; to nominate organizations and enterprises awarded with the Vietnam Excellence for participation in the award of regional and international quality prizes;
n) To settle complaints and denunciations about national quality prizes; to report and propose the Minister of Science and Technology to handle violations of national quality prizes committed by other related organizations, enterprises and individuals.
3. Ministries, sectors, associations, and professional organizations shall perform the following tasks and powers:
a) To coordinate in organizing the activities of the annual national quality prize under the plan of the Ministry of Science and Technology;
b) To disseminate, publicize, and guide organizations and enterprises whose products and goods fall within their management sectors to register for participation in the national quality prize.
4. Provincial-level People’s Committees that assume the prime responsibility for, and implement activities of the national quality prize in localities shall:
a) Coordinate with the Ministry of Science and Technology in organizing activities of the national quality prize in localities on an annual basis;
b) Ensure that funding for organizing and implementing the activities of the national quality prize annually is allocated within the annual state budget estimates for science, technology, innovation, and other activities of the provincial-level People’s Committees;
c) Propose tasks, plans and programs on national quality prizes in localities and report annual activities to the Ministry of Science and Technology;
d) Provide public information about and guide organizations and enterprises to participate in the national quality prize in localities;
dd) Provide opinions regarding organizations and enterprises whose products and goods are proposed to be granted the national quality prize at the request of the standing body of the national quality prize.
Article 62. Procedures for awarding
1. The national quality prize shall be awarded through the national council. The composition, structure, functions, and duties of the national council shall be guided by the Ministry of Science and Technology.
2. The procedures for awarding the national quality prize include:
a) Registration for participation;
b) Review, evaluation, and appraisal by expert groups and the national council;
c) Solicitation of opinions from provincial-level People’s Committees regarding organizations and enterprises whose products and goods satisfy the conditions;
d) Notification of the award evaluation results;
dd) Organization of the national quality prize award ceremony.
3. The evaluation process, application dossier forms, and reports shall be guided in detail by the Ministry of Science and Technology.
Article 63. Funding for operation
1. The funding for organizing the activities of the national quality prize shall be covered by the state budget and allocated within the budget estimates for science, technology, innovation, and digital transformation activities. Organizations, enterprises, and individuals domestically and internationally are encouraged to support and sponsor the activities of the national quality prize.
2. The management and use of funds for the organization of activities of the national quality prize must comply with the Law on the State Budget and guiding documents on financial management.
3. Funding from the state budget allocated within the budget estimates for science and technology activities to ensure the organization and implementation of the activities of the national quality prize includes: activities of the prize council; document-based review and on-site evaluation of organizations and enterprises whose products and goods participate in the national quality prize conducted by the prize council and evaluation experts; press conferences announcing the award results; organization of the award ceremony; information dissemination and communication; training and capacity building for participating organizations and enterprises, members of the prize council, and evaluation experts; development and maintenance of the information system and database; and other activities directly related to the implementation of the national quality prize.
4. The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance and relevant agencies in, promulgating regulations on financial management for the organization of the activities of the national quality prize.
Article 64. Benefits of awarded organizations and enterprises
1. Organizations and enterprises whose products and goods are awarded with the national quality prizes may make announcement, dissemination and advertisement on the mass media or otherwise introduce their units and may use the symbol of the national quality prizes on their products or publications.
2. Organizations and enterprises with products and goods awarded with the Vietnam Excellence shall be nominated for participation in regional and international quality prizes by the Ministry of Science and Technology.
3. Organizations and enterprises whose products and goods receive the prize shall be given priority for support from the National science, technology and innovation development fund, the National technology innovation fund, science, technology and innovation development funds of ministries, sectors and localities, and other funds in accordance with law.
4. Organizations and enterprises whose products and goods receive the prize shall be supported in accordance with Clause 1 Article 12 of this Decree.
5. Awarded organizations and enterprises shall be commended by ministries, sectors and provinces and cities according to regulations.
Article 65. Withdrawal and annulment of national quality prize results
1. Within 3 years after winning the prize, if an awarded organization or enterprise is detected to have committed frauds in its dossier during its participation in the national quality prize or seriously violated the law affecting the prestige of the national quality prize, the national quality prize’s standing body shall, depending on the severity of the violations, consider and propose the withdrawal or annulment of the awarded results and other benefits.
2. The withdrawal and annulment of the results awarded to organizations and enterprises that won the national quality prize shall be made public in the mass media.
3. Administrative sanctions for violations shall be imposed in accordance with the law on sanctioning of administrative violations in the field of standards, metrology, and product and goods quality.
Chapter VI
STATE MANAGEMENT OF PRODUCT AND GOODS QUALITY
Section 1
ASSURANCE OF PRODUCT AND GOODS QUALITY
Article 66. Assurance of quality of products in manufacture before placing on the domestic market
1. Manufactures shall abide by requirements on product quality control specified in Article 28 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented under Clause 17 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, before putting products on the market and, at the same time, shall:
a) Ensure that products are safe to organizations, individuals, animals, plants, property and the environment;
b) Determine and display information warning about products' risk levels;
c) Comply with Article 28 and Chapter IV of this Decree if using codes, barcodes and electronic labels on products and goods or goods or product packaging.
2. For products with medium-risk level or high-risk level, organizations and individuals engaged in production must make a declaration of regulation conformity in accordance with the corresponding technical regulations:
a) For products with medium-risk level, the declaration of regulation conformity shall be specified in detail in the corresponding technical regulations based on one of the following results:
The results of conformity certification conducted by a accredited certification organization as prescribed by law;
Results of self-assessment by organizations or individuals based on test results issued by a testing organization accredited or designated in accordance with law.
b) For products with high-risk level, the declaration of regulation conformity shall be specified in detail in the corresponding technical regulations based on the results of conformity certification issued by a designated certification organization as prescribed by law;
In case a product subject to the measure specified at Point a of this Clause in manufacture is detected to be non-conformable with the declared applicable standards or corresponding technical regulations, affecting the health of humans, animals, plants, assets or the environment or faces complaints and denunciations about its production activities, the measure specified at Point b of this Clause shall be applied to the production of such product.
For products with medium-risk level or high-risk level with particular requirements on the manufacture process, line ministries shall promulgate national standards for the production process or specify requirements on the manufacture process in the national technical standards applicable to these products. Manufacturers shall apply national technical regulations relevant to the manufacture process and must have their products certified as conforming with regulations by a accredited certification organization as prescribed by law.
3. Where products with medium-risk level or high-risk level possess new properties or appear for the first time in Vietnam as prescribed in Article 68 of this Decree, organizations and individuals shall demonstrate safety for humans, animals, plants, property, and the environment in accordance with Article 67 of this Decree.
Article 67. Safety assessment for new products and goods or those appearing for the first time on the Vietnamese market
1. Products and goods with medium-risk level or high-risk level having new properties not yet prescribed in the corresponding technical regulations, or products and goods appearing for the first time on the Vietnamese market that potentially pose safety risks, must, prior to being placed on the market, be assessed by the manufacturer, which shall demonstrate that the products ensure safety for humans, animals, plants, property, and the environment.
2. The safety assessment dossier shall include at least:
a) Technical description of the product, including new properties, functions, structure, and scope of use;
b) Hazard analysis and risk assessment in accordance with the methods prescribed in this Decree;
c) Results of safety testing for relevant indicators conducted by a designated or accredited testing organization;
d) Documents demonstrating conformity with national standards, international standards, or manufacturer standards (if any);
dd) Documents on production processes and quality control;
e) Documents relating to warnings, incidents, and assessment results in foreign countries (if any);
g) Other documents as required by line ministries consistent with the specific characteristics of the product.
3. Line ministries shall receive and assess the dossier and may conduct inspections or additional testing (if necessary) in order to conclude on the safety of the product.
4. Products and goods prescribed in Clause 1 of this Article shall only be permitted to be placed on the Vietnamese market after obtaining a written approval from the competent line ministries.
5. Procedures, forms, time limits for dossier processing, and detailed technical requirements shall be prescribed by line ministries, ensuring that:
a) They are consistent with the law on product and goods quality and relevant specialized laws;
b) They are transparent and consistent and do not create obstacles to production and business activities;
c) They ensure safety for humans, animals, plants, property, and the environment.
Article 68. Assurance of the quality of imported goods before placing on the market
Importers shall abide by requirements on goods quality control specified in Article 34 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented under Clause 19 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, before putting goods on the market.
For imported goods with medium-risk level or high-risk level possess new properties that potentially pose safety risks under conditions of proper transportation, storage, preservation and use conditions, which, however, have not yet been specified in relevant technical regulations or goods which are imported for the first time potentially pose safety risks, importers shall prove that these products are safe to humans, animals, plants, property and the environment in accordance with regulations of line ministries. These goods may be marketed only after line ministries' permission is obtained.
Article 69. Assurance of quality of goods circulated on the market
1. Goods circulated on the market must satisfy the conditions prescribed in Article 34a of the Law on Product and Goods Quality, as supplemented under Clause 19 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, before circulating on the market.
2. Sellers shall have the responsibility to:
a) Ensure that the quality of goods supplied by them conforms to the declared applicable standards and the corresponding technical regulations;
b) Establish and operate an internal control system to maintain the quality of goods;
c) Provide dossiers, documents, and information relating to the quality of goods upon request of competent agencies;
d) Retain dossiers and documents relating to the quality of goods for a minimum period of 03 years from the time the goods are placed on the market, except where the goods have a longer shelf life, in which case such dossiers and documents must be retained for at least the duration of the shelf life;
dd) Cooperate with quality inspection agencies and market surveillance agencies in the inspection, traceability, and handling of violations relating to the quality of goods circulating on the market.
3. Inspection of the quality of goods circulated on the market shall be conducted in accordance with the following provisions:
a) Goods circulated on the market shall be subject to quality inspection under the risk management principle prescribed in Article 45 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented under Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15.
b) Inspection methods include:
Direct inspection at business establishments, warehouses, and distribution points;
Indirect inspection through electronic data systems, traceability information, codes, barcodes, conformity certification, and regulation-conformity certification.
c) Where goods are found not to conform to the declared applicable standards or the corresponding technical regulations, the inspection agency shall apply measures of suspension of circulation, recall, and handling of violations in accordance with law.
Article 70. Assurance of quality of goods traded on digital platforms serving electronic transactions
Sellers, and managers of intermediary digital platforms serving electronic transactions, shall be responsible for implementing the management requirements prescribed in Article 34b of the Law on Product and Goods Quality, as supplemented under Clause 19 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, before placing goods on the market.
Section 2
CONFORMITY ASSESSMENT SERVING THE STATE MANAGEMENT
Article 71. Designation of conformity assessment organizations and recognition of conformity assessment results
1. Conformity assessment organizations that have registered their operations and have been designated by competent state agencies in accordance with this Decree may participate in conformity assessment activities for high-risk products and goods under the management of line ministries as prescribed in this Decree. The designation of conformity assessment organizations shall be carried out in cases where national technical regulations or specialized laws provide that conformity assessment organizations are required to be designated.
2. Line ministries shall designate conformity assessment organizations to carry out testing, inspection, certification, verification, and validation as prescribed in Clause 1 of this Article for high-risk products and goods within the assigned sectors and fields in accordance with the requirements of national technical regulations or specialized laws under their management scope, ensuring that the designated organizations satisfy the conditions as prescribed by law regulations.
3. Line ministries and People’s Committees of provinces and cities shall, based on the databases of the respective line ministries and localities, connected with the national database on standards, metrology, and quality and updated periodically before the 25th of each month, ensuring transparency for relevant agencies, organizations, and individuals’ selection and use, publicize the following lists:
a) The list of designated conformity assessment organizations;
b) The list of unilateral conformity assessment organizations recognized by line ministries in accordance with the law on standards and technical regulations.
4. Principles for prioritizing, considering, and using conformity assessment results of other agencies:
a) In case a line ministry has conducted a practical assessment of capacity and designated a conformity assessment organization, other line ministries shall be responsible for considering and using such assessment results within their respective management scope;
b) The prioritization, consideration, and use of conformity assessment results must ensure the principles of compliance with law, avoidance of overlap, non-creation of additional administrative procedures, and conformity with the specialized sector;
c) In case consensus cannot be reached, the Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries in, considering and proposing a unified handling solution;
d) In case different opinions remain, the Ministry of Science and Technology shall report on them to the Prime Minister for consideration and decision.
5. Designated conformity assessment organizations shall be responsible for maintaining their competence; performing in accordance with the scope, methods, and technical requirements prescribed by national technical regulations or specialized laws; and are subject to inspection and supervision by competent agencies.
6. People’s Committees of provinces and cities shall consider and carry out the designation of certification organizations in accordance with the order and procedures prescribed in this Decree for local technical regulations promulgated by themselves and shall publicly disclose the list of designated conformity assessment organizations.
Article 72. Conditions for designation of conformity assessment organizations
1. For a testing laboratory:
a) Having been granted a Certificate of registration of testing activities in accordance with the law on standards and technical regulations, including the testing field registered for designation;
b) Being accredited by an accreditation organization that has registered its operation in accordance with the law on standards and technical regulations and in the assigned management field as prescribed, serving the requirements for state management of the sector or line ministry (if any) for the scope registered for testing designation;
c) Having results of participation in proficiency testing or inter-laboratory comparison meeting the requirements of the testing method applied to the products or goods registered for designation;
d) Having at least 06 official testing personnel of the organization (public employees or employees signing labor contracts with a definite term of at least 12 months or employees signing indefinite-term labor contracts to perform professional work or duties), with at least 02 years of working experience in the testing field registered for designation.
2. For a certification organization, a verification and validation organization:
a) Having been granted a Certificate of registration of certification, verification, and validation activities in accordance with the law on standards and technical regulations; being accredited for the scope registered for designation.
b) For a certification organization:
Having at least 06 official assessors of the organization (public employees or employees signing labor contracts with a definite term of at least 12 months or employees signing indefinite-term labor contracts to perform professional work or duties);
with at least 20 working days of assessment experience for the products and goods registered for designation.
For new management system certification programs, the assessors must have at least 20 working days of assessment experience for certification programs for other management systems of the same nature, logic, or belonging to the same field, or have at least 5 working days of assessment experience for the certification program registered. Specifically:
For certification programs for new products or products additionally registered for certification activities, the assessors must have at least 5 working days of assessment experience for products of the same category (products with similar intended use or in the same group according to HS code, product sector code, or national technical regulation corresponding), and using the same technology (products with similar manufacturing processes, constituent materials, technical structures, or operating principles).
In case the assessors use assessment experience for certification programs of other management systems as substitution, such management systems must be determined to have the same nature, logic, or belong to the same field, satisfy one of the following criteria:
Management systems are developed according to the same standard structure issued by the International Organization for Standardization (ISO);
Management systems have the same specialized field and management scope, such as the group of quality management systems, the group of environmental management systems, the group of food safety management systems, the group of occupational health and safety management systems, and the group of information security management systems;
Management systems have similar management objectives and are internationally recognized in guiding documents of the International Accreditation Forum (IAF), the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC), or other regional or international accreditation cooperation organizations.
c) For a verification and validation organization:
Having at least 06 official assessors of the organization (public employees or employees signing labor contracts with a definite term of at least 12 months or employees signing indefinite-term labor contracts to perform professional work or duties);
with at least 10 working days of assessment experience in the field of verification and validation registered for designation.
3. For an inspection organization:
a) Having been granted a Certificate of registration of inspection activities in accordance with the law on standards and technical regulations, including the inspection field registered for designation;
b) Being accredited by an accreditation organization that has registered its operation in accordance with the law on standards and technical regulations for the scope registered for inspection designation;
c) Having at least 06 official inspection experts of the organization (public employees or employees signing labor contracts with a definite term of at least 12 months or employees signing indefinite-term labor contracts to perform professional work or duties) that satisfy the following conditions: Having at least 02 years of experience directly conducting inspection of objects in conformity with standards and technical regulations, with at least 20 working days of inspection certified by the inspection organization.
Article 73. Dossiers of designation registration
1. In the case of first-time designation, such a dossier shall comprise:
a) An application for registration of designation for conformity assessment activities, made using the Form No. 4 in Appendix VII issued together with this Decree;
b) A copy of the Certificate of registration of testing, inspection, certification, verification and validation activities;
c) A copy of the accreditation certificate issued by the accreditation organization corresponding to the scope of designation registration;
d) A list of testing personnel, assessors, and inspection experts, made using the Form No. 7 in Appendix VII issued together with this Decree, enclosed with copies of professional certificates;
dd) A list of technical documents, standards, and process, procedures for testing, inspection, certification, verification, and validation corresponding, made using the Form No. 8 in Appendix VII issued together with this Decree, enclosed with copies of process and procedures for testing, inspection, certification, verification, and validation corresponding to the products, goods, processes, and environments registered for designation;
e) A list of testing machinery and equipment for the field registered for designation (for testing laboratories), made using the Form No. 9 in Appendix VII issued together with this Decree, enclosed with copies of valid verification or calibration certificates and evidence of ownership or long-term lease of testing equipment;
g) Copies of results of proficiency testing or inter-laboratory comparison for the testing methods of products and goods registered for designation with at least 02 other testing laboratories that have been designated or accredited in accordance with TCVN ISO/IEC 17025 or ISO/IEC 17025 (for testing laboratories).
2. In case of temporary testing designation:
Line ministries shall decide on the temporary designation of testing laboratories to meet the need for testing new parameters and shall take responsibility for their decisions on temporary designation of testing laboratories. Such a decision on temporary designation shall be valid for 06 months from the date of signing. Such a dossier includes:
a) An application for registration of designation for conformity assessment activities, made using the Form No. 4 in Appendix VII issued together with this Decree;
b) A copy of the issued Decision on designation of the testing laboratory;
c) The dossier of the testing method, validation of the testing method, and reference materials used for quality control of testing.
3. A dossier of request for modification, supplementation, or narrowing of the designated scope or field shall comprise:
a) An application for modification, supplementation, or narrowing of the designated scope or field; addition of facilities or locations for conducting conformity assessment, made using the Form No. 11 in Appendix VII issued together with this Decree;
b) A copy of the Certificate of registration of testing, inspection, certification, verification and validation activities; a copy of the Decision on designation of conformity assessment organization;
c) A list of testing personnel, inspection experts, and assessors for the scope or field registered for modification or supplementation, made using the Form No. 7 in Appendix VII issued together with this Decree, enclosed with copies of their professional certificates;
d) A list of technical documents, standards, and process for testing, inspection, certification, verification, and validation corresponding, for the scope or field registered for modification or supplementation, made using the Form No. 8 in Appendix VII issued together with this Decree, enclosed with copies of corresponding process and procedures for testing, inspection, certification, verification, and validation;
dd) A list of testing machinery and equipment for the scope or field registered for modification or supplementation (for testing laboratories), made using the Form No. 9 in Appendix VII issued together with this Decree, enclosed with copies of valid verification, calibration, testing certificates;
e) A copy of the Certificate for testing, inspection, certification, verification, and validation capacity accreditation issued by a lawful accreditation organization for the scope or field registered for modification or supplementation;
g) Copies of results of proficiency testing or inter-laboratory comparison for the testing methods of products and goods registered for modification or supplementation that have been designated or accredited in accordance with TCVN ISO/IEC 17025 or ISO/IEC 17025 (for testing laboratories).
4. In case of re-grant for a Decision on designation of a conformity assessment organization that remains valid but is lost, damaged, or in which there is a change of name or address:
a) In case of request for re-grant due to change of name or address, the organization or individual shall submit additional documents evidencing such change, including: an application for re-grant of the Decision on designation, made using the Form No. 12 in Appendix VII issued together with this Decree; copies of legal documents evidencing the change of name or address, including one of the following documents: the enterprise registration certificate, investment registration certificate, or other lawful documents in accordance with law;
b) In case of request for re-grant due to loss, or damage, the dossier shall comprise an application for re-grant of the Decision on designation, made using the Form No. 12 in Appendix VII issued together with this Decree.
5. Within 60 days prior to the expiry of a Decision on designation, if there is a demand, the conformity assessment organization shall make a dossier as prescribed for first-time designation in Clause 1 of this Article. Particularly for designated testing laboratories, the dossier of registration of designation must be enclosed with documents evidencing participation in a program of proficiency testing or inter-laboratory comparison at least once for the testing field already designated.
Article 74. Methods of dossier submission
A conformity assessment organization wishing to participate in testing, inspection, certification, verification, and validation activities serving state management in a specific field shall make 01 dossier for registration of designation and submit it via online public service on the national public service portal (hereinafter referred to as the designation agency).
In case the national public service portal encounters technical errors or the online public service infrastructure of this administrative procedure has not yet completed, the conformity assessment organization shall submit a paper dossier as defined in this Decree either in person or via postal service.
Article 75. Order and procedures of designation
1. In case of first-time designation, temporary designation, modification or supplementation of the designated scope or field, and upon expiry of the decision on designation:
a) Within 03 working days from the date of receipt of a registration dossier, if the dossier is incomplete or invalid as prescribed, the designation agency shall notify and request the conformity assessment organization to amend or supplement the dossier;
b) Within 10 working days from the date of receipt of a valid dossier, the designation agency shall decide to conduct an on-site assessment of the capacity of the conformity assessment organization based on criteria relating to human resources, technical facilities, quality management system, operation results, and compliance with law of the conformity assessment organization. The on-site assessment shall be conducted by assigning experts or establishing an assessment team. The contents of the on-site assessment shall comply with Point c Clause 1 of this Article.
In case another line ministry has assessed the capacity of the conformity assessment organization and issued a decision on designation, upon conducting the on-site assessment, the designation agency shall recognize the assessment results of corresponding quality management system for the type of conformity assessment organization. The recognition of assessment results shall be valid for 12 months from the date on which the competent agency issues the most recent assessment result.
If the dossier of registration of temporary designation, modification, supplementation, or narrowing of the designated scope or field is complete and valid, the designation agency shall appraise the dossier without conducting an on-site capacity assessment. In case the registration dossier is complete but contains inappropriate contents or at the request of competent state agencies or there is information or feedback indicating signs of violations related to the dossier, the designation agency shall conduct an on-site capacity assessment at the conformity assessment organization.
The on-site competence assessment must be notified in writing to the conformity assessment organization that submitted the registration dossier. Experts or at least 01 member of the on-site capacity assessment team must be trained in the quality management system corresponding to each type of conformity assessment organization registered for designation. Within 05 days after completion of the assessment, the expert or assessment team established by the designation agency shall sign the on-site assessment minutes and submit them to the designation agency.
In case the conformity assessment organization is required to remedy issues in the on-site assessment minutes, within at most 30 days, it shall submit a report on corrective actions to the designation agency. In case the extended period is required for corrective actions, the conformity assessment organization shall report in writing to the designation agency, clearly stating the official time limit for completion of corrective actions; however, the time limit for submission of the report on corrective actions to the designation agency shall not exceed 06 months.
Within 05 working days from the date of receipt of the report on corrective actions according to the on-site assessment minutes, if the conformity assessment organization satisfies the prescribed requirements, the designation agency shall issue a decision on designation, made using the Form No. 10 in Appendix VII issued together with this Decree. Based on the capacity of the conformity assessment organization, the line ministry shall decide on the validity period of the decision on designation, which shall not exceed 05 years from the date of signing for promulgation. In case of refusal of the registration of designation, the designation agency shall notify the conformity assessment organization in writing, clearly stating the reasons.
c) Contents of the on-site assessment:
The level of compliance with the law on product and goods quality, the law on standards and technical regulations, and other relevant specialized management regulations of the conformity assessment organization shall be assessed based on the following contents:
For organizations applying for first-time designation: Assessment of satisfaction of capacity conditions, management system, and conformity of legal dossiers in accordance with law; compliance in conformity assessment activities shall not be assessed as these activities have not yet occurred.
For organizations in operation applying for re-designation or expansion of the designated scope: Assessment of law compliance shall be based on the following documents: Reports on conformity assessment activities of the organization within the most recent 03 years or within the period of operation if it operates for less than 03 years; dossiers on handling of violations (if any); supervision results of management agencies and accreditation bodies (if any).
Verification of the accuracy, truthfulness, and completeness of the dossier of registration for designation provided by the conformity assessment organization. Additionally, for testing laboratories, verification of the actual status of facilities, testing personnel, testing equipment, and professional and technical skills corresponding to the respective test methods.
Expenses for assessment activities of experts or the assessment team shall be borne by the conformity assessment organization registering for designation in accordance with the principles of publicity, transparency, and compliance with the law on finance. The list of expenses for assessment activities includes travel expenses, accommodation expenses, expert hiring expenses (if any), expenses for conducting on-site assessment, and other lawful expenses in accordance with regulations of the Ministry of Finance and specialized laws. The determination of spending levels shall comply with the current financial expenditure regime.
2. In case of re-grant of the decision on designation:
Within the validity period of the decision on designation, if a conformity assessment organization has the demand for re-grant of the decision on designation, it shall make 01 dossier of request for re-grant as defined in Article 73 of this Decree and submit it via online public service on the national public service portal. Within 05 working days from the date of receipt of a complete and valid dossier, the designation agency shall consider and re-grant the decision on designation. In case the requirements are not satisfied, the designation agency shall issue a written reply, clearly stating the reason;
In case the decision on designation is lost, torn, damaged, or contains incorrect information but does not change the capacity or scope of activities of the conformity assessment organization, the decision on designation shall be re-granted. The re-granted decision on designation shall retain the remaining validity period of the previously issued decision on designation.
3. In case a conformity assessment organization requests modification of information or supplementation of the scope or field of activities, the line ministry shall consider its corresponding capacity to decide the validity period of the decision on designation, but not exceeding 05 years from the date of signing.
4. Within 60 days prior to the expiry of the validity of the decision on designation, if there is a demand, the conformity assessment organization shall carry out procedures for request for re-designation in accordance with this Decree as in the case of first-time designation.
5. In case a conformity assessment organization has changes in capacity related to technical personnel, equipment, processes, or the quality management system during operation, the organization shall notify it to the line ministry in writing. The notification dossier shall comprise:
a) A document clearly stating the contents of the change;
b) Documents evidencing capacity after the change (personnel dossiers, equipment dossiers, updated processes);
c) An internal assessment report on the impact of the change;
d) Other documents as required by the line ministry.
The line ministry shall consider the dossier, assess the conformity of the change (including on-site assessment where necessary), and decide on approval of the change, adjustment of the scope of designation, or request the conformity assessment organization to take corrective actions. The assessment and updating of information shall be carried out in accordance with the law.
Article 76. Revocation of the decision on designation of conformity assessment organization
1. A line ministry shall consider and decide to revoke a decision on designation of a conformity assessment organization in case the conformity assessment organization commits one of the following violations:
a) Committing two consecutive violations of regulations on conformity assessment under the law on standards and technical regulations and the provisions of this Decree;
b) Failing to fully perform the corresponding responsibilities prescribed in Article 77 of this Decree for 02 consecutive years;
c) Failing to ensure the satisfaction of one of the corresponding conditions applicable to designated conformity assessment organizations as prescribed in this Decree;
d) Forging or falsifying documents in the dossier for registration of designation; issuing false conformity assessment results;
dd) Erasing or altering the contents of the issued decision on designation;
e) Failing to implement corrective actions as requested by inspection or examination agencies;
g) The conformity assessment organization no longer operating within the scope of designation, being dissolved, or having the designation decision revoked at the request of the conformity assessment organization.
2. A dossier for registration of designation of a conformity assessment organization whose decision on designation has been revoked shall only be considered after at least 06 months from the date of notification of revocation of the decision on designation and after the violations are remedied.
3. The order and procedures for revocation of the decision on designation shall be carried out as follows:
a) Within 03 working days, the competent agency shall issue a decision on revocation of the decision on designation, clearly stating the reason for revocation;
b) The decision on revocation must be sent to relevant organizations and published on the website of the competent agency, and concurrently updated in the national database on standards, metrology, and quality.
4. In case the reason for revocation simultaneously constitutes an act of administrative violation as prescribed in the Decree on sanctioning of administrative violations in the field of standards, metrology, and product and goods quality, the competent agency shall:
a) Issue a decision on revocation of the decision on designation;
b) Transfer the dossier to the inspection agency for handling and sanctioning of administrative violation in accordance with the competence, order, and procedures prescribed by the law on handling of administrative violations.
5. In case the reason for revocation does not constitute an administrative violation (the organization voluntarily withdraws, fails to maintain capacity after the assessment cycle, etc.), the competent agency shall only issue the decision on revocation and shall not impose sanctioning of administrative violation.
Article 77. Responsibilities of a designated conformity assessment organization
1. To perform rights and obligations in accordance with the law on standards and technical regulations. In case of violation of this Decree or the law on standards and technical regulations, the organization shall, depending on the nature and severity of the violation, be considered and handled in accordance with law.
For a designated testing laboratory, within the validity period of the decision on designation, it must participate in program of proficiency testing, inter-laboratory comparison at least once for the testing field and the products and goods for which it has been designated.
2. On a quarterly basis before the 25th day, or upon request, to update the results of designated conformity assessment activities, made using the Form No. 13 in Appendix VII issued together with this Decree on the national database on standards, metrology, and quality.
3. To notify the designation agency of any change affecting the capacity for designated conformity assessment activities within 15 days from the date of such change.
Section 3
STATE INSPECTION OF PRODUCT AND GOODS QUALITY AND SURVEY OF QUALITY OF GOODS CIRCULATED ON THE MARKET
Article 78. Application of technology and exploitation of the national database in inspection and survey of product and goods quality
1. Product and goods quality inspection agencies at the central and local levels shall take the following responsibilities:
a) Encouraging the use of advanced technologies such as artificial intelligence (AI) for data analysis and risk forecasting, and the Internet of Things (IoT) and blockchain technology for automated data collection and exchange in order to support automated post-inspection and survey of the quality of products and goods circulated on the market;
b) Exploiting, updating, and sharing data on inspection and survey of product and goods quality with the national database on standards, metrology, and quality in accordance with the guidance of the Ministry of Science and Technology;
c) Strengthening the implementation of inspection on digital platforms in order to enhance the effectiveness of inspection and supervision of product and goods quality.
2. The Minister of Science and Technology shall be responsible for:
a) Building, operating, managing, updating, and ensuring connectivity and data sharing between the national database on standards, metrology, and quality and product and goods quality inspection agencies at the central and local levels;
b) Providing guidance, training, and support for inspection agencies at all levels in application of technology and exploitation of national data to serve the inspection and survey of product and goods quality; providing training and professional development for inspection and examination forces in use of the national product and goods quality monitoring system.
Article 79. State inspection of quality of goods in production
1. State inspection of product and goods quality in production (hereinafter referred to as inspection of product and goods quality in production) shall be carried out by product and goods quality inspection agencies.
2. Annually, inspection agencies shall formulate plans for inspection of product and goods quality in production based on the risk level of products and goods, data in the national database on standards, metrology, and quality, and based on the following contents:
a) Information on exported goods that do not conform to Article 32 of the Law on Product and Goods Quality as amended and supplemented in Clause 18 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, leading the fact that importing countries apply measures of restricting import of goods from Vietnam;
b) Information on systemic non-conformity of goods circulated on the market compared to the declared applicable standards and corresponding technical regulations;
c) Results of analysis and processing of data from warning systems, surveys, consumer feedback and complaints; traceability data and conformity assessment dossiers;
d) Information and warnings from state agencies, social organizations participating in the protection of consumer rights, socio-professional organizations, conformity assessment organizations, and other social monitoring channels;
dd) Information on the application by producing organizations and individuals of advanced management system standards suitable to the fields of production and business of products and goods;
e) Management requirements of the competent agencies.
3. Contents of inspection:
a) Inspecting the implementation of requirements prescribed in the corresponding standards, technical regulations, or regulations on assurance of product quality related to the conditions of the production process and state management measures on product quality in production;
b) Inspecting the implementation of conformity assessment results, goods labeling, use of standard-conformity stamps, regulation-conformity stamps, and accompanying documents of the products subject to inspection;
c) Testing samples at designated testing laboratories in accordance with law in order to examine the conformity of products with the declared applicable standards and corresponding technical regulations.
Inspection according to the contents prescribed at this Point shall be carried out when signs of failure to ensure quality are detected after implementation of the contents prescribed at Points a and b of this Clause and shall be conducted through testing performed by designated conformity assessment organizations.
4. Inspection agencies may invite experts or representatives of conformity assessment organizations but must ensure the independence and objectivity of the inspection and take the legal responsibility for assessment results.
Article 80. Establishment and operation of inspection teams
1. An inspection team shall be established under a written decision of an inspection agency prescribed in Clause 3 Article 45 of the Law on Product and Goods Quality as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 upon performance of inspection of product and goods quality in accordance with regulations.
2. Such an inspection team includes:
a) The head of the team, who is a person assigned to perform product and goods quality inspection tasks of the product and goods quality inspection agency prescribed in Clause 3 Article 45 of the Law on Product and Goods Quality as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15;
b) Members including: Quality inspectors and related cadres, civil servants, public employees, and technical experts (where necessary);
c) The secretary of the inspection team.
3. The inspection team shall:
a) Conduct inspection of dossiers, documents, and data related to product and goods quality and conduct on-site inspection;
b) Take samples and supervise the testing of samples in accordance with regulations;
c) Make inspection minutes and propose handling measures;
d) Take responsibility for the accuracy and objectivity of inspection results.
4. Operation funding of the inspection team shall be allocated from the state budget according to decentralization or from other lawful funding sources in accordance with law.
5. Expenses for taking samples and testing of samples shall be implemented in accordance with Clause 2 Article 47 of the Law on Product and Goods Quality as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15.
Finalization of the expenses shall comply with the law on the state budget and the law on finance and accounting.
6. Regarding taking samples
During inspection at establishments of production, import, and circulation, the sampling for inspection of product and goods quality shall be carried out as follows:
a) Sampling shall comply with standards on sampling methods, the sampling methods prescribed in corresponding technical regulations (if any), or relevant laws. In case there are no standards or provisions on sampling methods in the corresponding technical regulations or law on sampling methods, line ministries shall, depending on the nature of the products and goods, prescribe the sampling for products and goods under their management;
b) During inspection, in case the quantity of goods is insufficient for sampling in accordance with Point a of this Clause or the batch of products and goods cannot be determined, the inspection team shall conduct sampling for survey of product and goods quality in accordance with Point a Clause 2 Article 91 of this Decree;
c) Taken product or goods samples must be sealed (using the Form No. 14 in Appendix VII issued together with this Decree), and a sampling record must be made (using the Form No. 15 in Appendix VII issued together with this Decree) with signatures of the sampling person and the representative of the establishment where the sample is taken. The handover of samples to the testing laboratory must be accompanied by a sample handover record (made using the Form No. 16 in Appendix VII issued together with this Decree); the testing laboratory must confirm the intact seal before receiving the testing sample;
d) In case no specific regulations on the time limit for sending samples for testing for the products and goods samples are provided, within at most 05 working days from the date of sampling, the inspection team must send the samples of products and goods to the designated testing laboratory in accordance with law for testing. Designated testing laboratories shall have the responsibility for prioritizing the testing of samples of products and goods sent by inspection teams performing state management functions, ensuring that the time limit for sample testing as defined.
Article 81. Order, procedures, and handling of violations in the course of inspection of product and goods quality in production
The order, procedures, and handling of violations in the course of inspection of product and goods quality in production shall be as follows:
1. Announcing the decision on inspection;
2. Conducting collection, review, and assessment of information, dossiers, and documents in accordance with the contents prescribed in Clause 3 Article 80 of this Decree;
3. Making inspection minutes and administrative violation minutes, and handling inspection results in accordance with the law on specialized inspection and the law on handling of administrative violations.
Article 82. State inspection of quality of imported goods
1. For imported goods included in the list of medium-risk products and goods, before putting such goods on the market, importers are not required to carry out quality inspection upon importation but must carry out regulation-conformity announcement for the corresponding national technical regulations or implement quality management measures prescribed in other relevant laws in accordance with the principles prescribed in Clause 2 Article 48 of the Law on Standards and Technical Regulations, as amended and supplemented in Clause 19 Article 1 of Law No. 70/2025/QH15. The regulation-conformity announcement shall be carried out in accordance with the law on standards and technical regulations.
2. For imported goods included in the list of high-risk products and goods, importers must carry out registration for quality inspection in accordance with Article 83 of this Decree.
3. For products and goods included in the list of medium- and high-risk products and goods for which a circulation permit has been granted or of which a corresponding quality management measure has implemented as specified in the list in accordance with specialized laws, the quality inspection of imported goods as prescribed in Clauses 1 and 2 of this Article is not required; instead, it shall be carried out in accordance with specialized laws.
Article 83. Order and procedures for quality inspection of high-risk imported goods
1. In case of imported goods with a regulation conformity certificate
a) The importer shall register the state inspection of quality of imported goods in accordance with regulations at the product and goods quality inspection agency (hereinafter referred to as the inspection agency). A registration dossier must comprise:
Written registration for state inspection of quality of imported goods, made using the Form No. 1 in Appendix VII issued together with this Decree;
Regulation conformity certificate issued by a designated conformity assessment organization, containing information related to the imported goods. In case the regulation conformity certificate is issued for a shipment, it must contain information related to the imported shipment (name of goods; trademark, type; technical characteristics; origin and manufacturer; weight/quantity; imported goods declaration; invoice);
Photograph or description of the characteristics of the goods together with the contents of the main label (for goods required to bear labels);
Specimen of the supplementary label (if the main label does not contain sufficient contents as prescribed) for goods required to bear labels.
In case electronic labels are used, labeling must comply with the law on goods labeling. Importers shall be responsible for the validity of the import dossier.
b) The inspection agency shall conduct inspection and handle the dossier according to the following order:
Receiving the dossier of registration for inspection of quality of imported goods, using the Form No. 2 in Appendix VII issued together with this Decree;
In case the dossier is incomplete, the inspection agency shall confirm the missing contents, and that the importer has registered for inspection of quality of imported goods on the registration form, and request the importer to complete the dossier within 07 working days from the date of receipt of the dossier. If the dossier has not been fully supplemented after the above-mentioned time limit, the importer must send a written explanation to the inspection agency, clearly stating the reason and the expected time for completion of the dossier supplementation.
The subsequent inspection steps shall only be carried out after the importer has completed the dossier. The order of implementation shall be as follows:
In case the dossier is complete and valid: Within 01 working day from the date of receipt of the complete and valid dossier, the inspection agency shall issue a notice on results of state inspection of imported goods quality regarding the satisfaction of quality requirements, using the Form No. 3 in Appendix VII issued together with this Decree and send it to the importer for customs clearance procedures;
In case the dossier is complete but does not satisfy labeling requirements: The inspection agency shall request the importer to remedy the issue within no more than 05 working days. The inspection agency shall only issue the notification that the shipment meets quality requirements when there is evidence demonstrating that the labeling-related issue has been remedied. In case remediation cannot be carried out, the inspection agency shall issue a notice on results of state inspection of quality of imported goods regarding the dissatisfaction of labeling requirements, using the Form No. 3 in Appendix VII;
In case the dossier is complete but the regulation conformity certificate does not conform to the corresponding technical regulation or is inconsistent with the dossier of the imported shipment: The inspection agency shall issue a notice on results of state inspection of quality of imported goods regarding the dissatisfaction of labeling requirements, clearly stating the inappropriate contents and send it to the importer and the customs agency for handling according to their competence;
In case the importer fails to complete the dossier within the prescribed time limit: Within 01 working day after the time limit for dossier supplementation, the inspection agency shall issue a notice on results of state inspection of quality of imported goods, using the Form No. 3 in Appendix VII, clearly stating: “Lô hàng không hoàn thiện đầy đủ hồ sơ” (“The dossier of the shipment has not been completed”), and send it to the importer and the customs agency;
In case signs of risk, fraud, or inconsistency between the dossier and management data are detected, the inspection agency shall issue a notice on results of inspection of quality of imported goods regarding the dissatisfaction of requirements, using the Form No. 3 in Appendix VII issued together with this Decree.
2. In case of imported goods without a regulation conformity certificate
a) The importer shall register the state inspection of quality of imported goods in accordance with regulations at the product and goods quality inspection agency (hereinafter referred to as the inspection agency). A registration dossier must comprise: Written registration for state inspection of quality of imported goods, made using the Form No. 1 in Appendix VII issued together with this Decree; a photograph or description of the characteristics of the goods together with the contents of the main label (for goods required to bear labels); a specimen of the supplementary label (if the main label does not contain sufficient contents as prescribed) for goods required to bear labels.
In case electronic labels are used, labeling must comply with the law on goods labeling. Importers shall be responsible for the validity of the import dossier.
b) The inspection agency shall conduct inspection and handle the dossier according to the following order:
Receiving the dossier of registration for inspection of quality of imported goods, using the Form No. 2 in Appendix VII issued together with this Decree;
In case the dossier is incomplete, the inspection agency shall confirm the missing contents, and that the importer has registered for inspection of quality of imported goods, and request the importer to complete the dossier within 07 working days from the date of receipt of the dossier.
If the dossier has not been fully supplemented after the above-mentioned time limit, the importer must send a written explanation to the inspection agency, clearly stating the reason and the expected time for completion of the dossier supplementation.
The importer shall carry out procedures with the customs agency to bring imported goods to storage places in accordance with the law on customs.
The importer shall contact a designated certification organization to conduct assessment of conformity with the corresponding national technical regulations.
The subsequent inspection steps shall only be carried out after the importer has completed the dossier. The order of implementation must comply with Point b Clause 1 of this Article.
3. Principles for applying the bringing of goods to storage places
The permission for bringing imported goods to storage places prescribed in Clause 1 and Clause 2 of this Article shall be applied uniformly to cases where imported goods are subject to quality inspection, ensuring compliance with the law on customs, the principle of risk management, and without creating new administrative procedures.
4. Procedures for registration of state inspection of quality of imported goods shall be carried out through the national single-window portal or the national public service portal.
In case these systems encounter technical failures or in cases of force majeure preventing electronic information exchange, the handling shall comply with Article 17 of Decree No. 85/2019/ND-CP dated November 14, 2019 of the Government on the national single-window mechanism, the ASEAN single-window mechanism, and specialized inspection for exported and imported goods.
5. High-risk imported goods shall be permitted for customs clearance and circulation on the market after the inspection agency issues a notice on results of state inspection of imported goods quality regarding the satisfaction of quality requirements, and simultaneously be subject to quality inspection in accordance with Article 88 of this Decree.
6. Testing of quality of high-risk imported goods shall be carried out at designated testing laboratories in accordance with law. Testing results of designated testing laboratories shall serve as the basis for assessment of conformity with the corresponding national technical regulations.
In case the corresponding testing method has not yet been prescribed, has not been unified, or there is no designated testing laboratory, the Minister of the line ministry shall decide on a temporary testing method to be applied until the national technical regulation is promulgated or an appropriate testing laboratory is designated.
Article 84. Increase in the frequency of quality inspection for imported goods
1. Imported goods prescribed in Clause 4 Article 34 of the Law on Product and Goods Quality, amended and supplemented in Clause 19 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 must be subject to intensified inspection measures when falling into one of the following cases:
a) Goods of which exemption from or reduction of quality inspection has been applied in accordance with Article 86 of this Decree show results not conforming to the declared applicable standards or the corresponding national technical regulations after being inspected during circulation on the market;
b) Imported goods originating from countries or territories included in the warning list having a high level of risk regarding product and goods quality as announced by the competent agency;
c) Importers having a history of repeated violations of the law on product and goods quality as assessed by the inspection agency.
2. The increase in the frequency of state inspection of quality of high-risk imported goods shall be implemented as follows:
a) The inspection agency under the line ministry shall:
Monitor, compile, update, and publish the list of countries and territories with a warning of a high level of risk regarding the quality of imported products and goods on the national single-window portal or specialized information systems in accordance with regulations;
Collect, manage, and update information on the compliance history of importers to serve the classification of risk levels in quality inspection;
Organize the implementation of measures to increase the frequency of inspection for imported goods in accordance with this Article and other relevant regulations.
Compile the information prescribed in this Clause in order to determine, publish, and update the list of organizations and individuals that are no longer eligible to continue applying the reduced inspection regime on the national product and goods quality monitoring system.
In case line ministries use specialized information systems or the national single-window portal, these systems must be connected and automatically share data with the national product and goods quality monitoring system, ensuring unified data and avoiding duplication.
b) Customs agencies shall conduct customs clearance for goods on the basis of consulting and using information and data on the list of organizations and individuals that are no longer eligible to continue applying the reduced inspection regime on the national product and goods quality monitoring system;
c) The application of increased inspection frequency shall not create new administrative procedures and must ensure that the customs clearance time is not extended, except for cases where handling measures must be applied in accordance with law.
Article 85. Handling of violations during the quality inspection of high-risk imported goods
1. In case imported goods has a valid regulation conformity certificate but do not satisfy requirements on goods labeling or the regulation-conformity stamps, the product and goods quality inspection agency shall request the importer to implement corrective measures.
The notice on results of state inspection of imported goods quality regarding the satisfaction of quality requirements shall only be issued after the importer provides sufficient evidence of corrective actions and the regulation conformity certificate of the shipment.
2. In case the imported goods has a regulation conformity certificate that is inconsistent with the dossier of the imported shipment or inconsistent with the corresponding technical regulation, the inspection agency shall handle it in accordance with law and coordinate with the customs agency for handling according to their competence when required.
3. For goods in violation subject to remedial measures of recycling:
a) A conformity assessment organization shall conduct conformity assessment for the shipment after recycling;
b) In case the shipment after recycling conforms to the corresponding technical regulation, the inspection agency shall issue the notice on results of state inspection of imported goods quality regarding the satisfaction of quality requirements for the importer to carry out customs clearance procedures;
b) In case the shipment after recycling does not conform to the corresponding technical regulation, the inspection agency shall issue the notice on results of state inspection of imported goods quality regarding the dissatisfaction of quality requirements and send it to the importer and the customs agency for handling in accordance with regulations.
4. The importer shall be responsible for submitting evidence of remedial actions to the inspection agency within 01 working day from the date of completion of the remedial actions.
5. The imported goods after customs clearance may be sold on the market and shall be subject to quality inspection in accordance with Article 88 of this Decree.
Article 86. Exemption from or reduction of quality inspection of high-risk imported goods; exemption from re-announcement of regulation conformity for medium-risk imported goods
1. High-risk goods shall be exempt from quality inspection upon importation in the following cases:
a) Luggage of organizations and individuals on entry, personal effects of organizations and individuals within duty-free allowances (excluding motor vehicles, special motorbikes, and electric bikes);
b) Goods of diplomatic organizations and diplomats, and international organizations within duty-free allowances (excluding motor vehicles, special motorbikes, and electric bikes);
c) Goods samples for advertisement not for sale on the market; sample goods for scientific and production research; goods samples for testing and evaluation; goods samples for testing to serve inspection and certify conformity with national technical regulations and for inter-laboratory testing;
d) Temporarily imported goods for display and introduction at trade fairs and exhibitions, not sold or liquidated after the exhibition and not circulated on the market;
dd) Goods being gifts within duty-free allowances (excluding motor vehicles, special motorbikes, and electric bikes);
e) Goods traded by border residents within duty-free allowances;
g) Goods, supplies, equipment and machinery temporarily imported for re-export without being consumed in Vietnam;
h) Goods in transit or border-gate transfer or transshipped goods;
i) Raw materials, supplies, sample goods for processing for foreign traders, export production, and for temporary import and re-export; raw materials for production of goods for domestic consumption and sale to the market in case the goods are subject to quality management under relevant national technical regulations; imported goods in small quantities insufficient for sampling for testing as prescribed in national technical regulations;
k) Duty-free goods sold to passengers on exit (managed under the regime of temporary import for re-export);
l) Re-imported goods for repair or recycling at the request of foreign partners;
m) Imported goods to meet emergency demands under the instruction of the Government or Prime Minister;
n) Imported goods specialized for security purposes;
o) Goods imported via postal or express delivery services having customs value exempt from import duty in accordance with the law on taxation;
p) Goods temporarily imported for sale at duty-free shops;
q) On-the-spot exported and imported goods;
r) Specialized goods imported for use within premises owned by diplomatic representative missions of foreign countries in Vietnam;
s) Goods re-imported into Vietnam by traders who originally exported them but which were returned or voluntarily recalled by the traders;
t) Chemicals included in the list of pesticides banned from use in Vietnam that are imported for use as standard substances or for research purposes under the permission by the Ministry of Agriculture and Environment or competent agencies in accordance with the law on plant protection and quarantine;
u) Goods included in the list of goods banned from importation in accordance with the law on foreign trade management.
2. Exemption from quality inspection shall not apply to imported goods falling into one of the following cases:
a) Goods with safety warnings as notified by competent agencies of Vietnam or relevant international organizations;
b) Goods included in the lists of specially controlled goods promulgated by line ministries;
c) Goods classified as high-risk goods under other specialized laws requiring mandatory inspection upon importation.
3. Reduction of state inspection of quality of high-risk imported goods shall be implemented as follows:
a) High-risk imported goods shall be eligible for the reduced state inspection regime regarding quality when fully satisfying the following requirements and not falling into the cases prescribed in Clause 2 of this Article:
Goods with the same name, use, trademark, type, technical characteristics, manufacturing establishment, and origin, imported by the same importer;
Having 03 consecutive importations with the notice on results of state inspection of imported goods quality regarding the satisfaction of quality requirements.
The enterprise shall determine by itself whether the conditions for reduced inspection are satisfied and shall retain the dossier proving such satisfaction for post-inspection purposes.
b) Method of applying the reduced inspection regime regarding quality for high-risk imported goods:
The reduced inspection regime regarding quality for high-risk imported goods shall be applied on the basis of risk management through the exchange, sharing, and use of information and data between the inspection agencies and the customs agencies; it shall not be prescribed as an administrative procedure.
Importers shall fully and accurately fill in the customs declaration the identification codes of goods and corresponding identification information, including: HS codes; codes and barcodes; serial numbers and models; information on the manufacturer, country of origin, and other identification information as defined by the law on customs and other relevant laws, and shall bear responsibility before law for the accuracy of the declared information.
The inspection agencies shall be responsible for determining, updating, and publishing the list of importers eligible for the reduced quality inspection regime; the application period of the reduced inspection regime shall be 02 years from the time the conformity assessment result of the third importation arises; the reduced inspection regime shall be suspended in cases of violations or risk signs, on the specialized management information system, the national single-window portal in accordance with regulations, and the national product and goods quality monitoring system.
The customs agencies shall conduct customs clearance of goods on the basis of consulting and using information and data on the list of importers eligible for the reduced inspection regime as provided and updated by the inspection agencies.
The exchange, sharing, and interconnection of data among the electronic customs data processing system under the national single-window mechanism, the information systems of line ministries, and the national product and goods quality monitoring system shall be carried out according to a roadmap consistent with technical infrastructure conditions. During the period when the national product and goods quality monitoring system has not yet been fully operated, the application of the reduced inspection regime shall be implemented based on data and information managed, provided, and updated by the inspection agencies in accordance with regulations.
The application of the reduced quality inspection regime shall not create new administrative procedures and shall not prolong the customs clearance time, except for cases where handling measures must be applied in accordance with law.
c) Management, supervision, and post-inspection:
Enterprises shall report once every 03 months on the importation of goods eligible for the reduced inspection regime to serve post-inspection and quality supervision activities;
Inspection agencies shall conduct post-inspection according to plans or on an ad hoc basis in cases of signs of violation, risk warnings, complaints, denunciations, or at the request of customs agencies;
Post-inspection activities shall not affect the progress of customs clearance of goods.
d) Inspection agencies shall suspend the application of the reduced inspection regime for enterprises in the following cases:
Goods circulated on the market are determined not to conform to national technical regulations or declared applicable standards;
There are complaints or denunciations regarding quality or conformity assessment results which are verified to be valid;
The conformity assessment results are found to be unsatisfactory through post-inspection or ad hoc inspection;
The enterprise fails to fully perform obligations of reporting or provision of information as prescribed.
4. Responsibilities of inspection agencies and customs agencies
a) Inspection agencies according to the assigned sectoral or field management; the Government Cipher Committee and specialized agencies under the provincial-level People’s Committees shall be responsible for organizing supervision and post-inspection of the quality of imported goods in accordance with law;
b) Inspection agencies shall maintain and update information on enterprises eligible for the reduced inspection regime in the national product and goods quality monitoring system; and coordinate with customs agencies in exchanging and exploiting data for risk management purposes;
c) Inspection agencies shall be responsible for compiling information as the basis for application of the reduced inspection regime prescribed in Clause 2 of this Article, including the list of organizations and individuals eligible for the reduced inspection regime; and shall fully and promptly update and share information and results of inspection of quality of imported products and goods on the national product and goods quality monitoring system;
d) Customs agencies shall consult and exploit information for customs procedures on the national product and goods quality monitoring system; in case the data are updated from the national single-window portal or information systems of line ministries, consultation shall be carried out through the national product and goods quality monitoring system without requiring organizations or individuals to provide the information.
5. Exemption from re-announcement of regulation conformity for medium-level imported goods shall be implemented as follows:
a) Principles of application
For medium-risk imported goods with a shipment of which the regulation-conformity announcement has been carried out, the regulation-conformity announcement shall not be required again for the next shipment for imported goods with the same name, use, trademark, type, technical characteristics, manufacturing establishment, and origin;
Enterprises shall retain dossiers on the regulation-conformity announcement status and shall be responsible for applying the mechanism of exemption from re-announcement;
In case the national technical regulation changes, product characteristics change, or risk warnings are issued by competent agencies, the enterprises must carry out the regulation-conformity announcement in accordance with regulations.
b) Monitoring and post-inspection
Enterprises shall prepare internal documents recording that goods are subject to exemption from re-announcement to serve post-inspection;
Inspection agencies shall compare the regulation-conformity announcement information with the information in the national database on standards, metrology, and quality and update it to the national product and goods quality monitoring system within 03 working days from the date of receipt of the information provided by the enterprises;
Updated information shall serve as the basis for post-inspection activities and assessment of compliance of the enterprises.
Article 87. State inspection of quality of exported goods and handling of violations
1. Goods satisfying the requirements prescribed in Article 32 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented in Clause 18 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 shall be permitted for export without inspection by inspection agencies.
Goods exclusively for export shall fully comply with the regulations of the importing country and are not required to comply with regulations applicable to goods circulated domestically; except for goods that are both exported and circulated domestically, which must fully comply with the regulations of both the importing country and Vietnam.
2. In case exported goods do not satisfy requirements for quality and adversely affect national interests and reputation, product and goods quality inspection agencies shall inspect the quality of products in production in accordance with Article 79 and handle such cases in accordance with Article 81 of this Decree.
3. Exported goods, when sold domestically, must comply with the management requirements prescribed in Article 88, Article 89, and Article 90 of this Decree.
Article 88. Quality inspection of goods circulated on the market
1. Bases for conducting quality inspection of goods circulated on the market shall be as follows:
a) Product and goods quality inspection agencies shall, based on the development of goods quality on the market, formulate annual inspection plans, estimate inspection funding, and determine the goods subject to inspection;
b) Based on the inspection plan approved by competent authorities, on an ad hoc basis, or in cases where there are directives from competent state agencies;
c) Existing data on the risk level of products and goods, traceability information, codes and barcodes, standard conformity certificates, and regulation conformity certificates;
d) Data from accredited quality management systems or systems connected with state management agencies, combined with warnings of violations relating to product and goods quality.
2. Product and goods quality inspection agencies shall conduct quality inspection of goods circulated on the market according to the following contents:
a) Inspecting compliance with requirements prescribed by the law on product and goods quality;
b) After inspecting the compliance with requirements prescribed at Point a of this Clause, where there are signs of dissatisfaction with the quality requirements, sampling and sample testing shall be carried out at conformity assessment organizations in accordance with law to examine the conformity of goods with the declared applicable standards and the corresponding technical regulations. Conformity assessment organizations must be independent and objective and shall bear responsibility before law for the results of their conformity assessment;
c) For high-risk products and goods, in addition to compliance with the requirements prescribed at Point b of this Clause, product and goods quality inspection agencies shall formulate plans for periodic or ad hoc sampling at appropriate locations according to management requirements in order to intensify inspection of such products and goods in accordance with Clause 7 Article 45 of the Law on Product and Goods Quality as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15.
Article 89. Order and procedures of inspection and handling of violations during the quality inspection of goods circulated on the market
Inspection teams shall conduct inspection according to the following order and procedures:
1. Announcing the decision on inspection.
2. Conducting collection, review, and assessment of information, dossiers, documents, and inspection data in accordance with the contents prescribed in Clause 2 Article 88 of this Decree.
3. Making inspection minutes and administrative violation minutes (for the cases with administrative violations), and handling inspection results in accordance with the law on specialized inspection and the law on handling of administrative violations.
Article 90. Responsibilities of organizations and individuals producing and trading in products and goods circulated on the market
1. Products and goods circulated on the market must not cause risks to organizations, individuals, animals, plants, properties, and the environment.
2. When detecting that products or goods circulated on the market do not conform to the declared applicable standards or corresponding technical regulations, or are likely to cause risks to organizations, individuals, animals, plants, properties, or the environment, the organizations and individuals shall be responsible for handling and recalling such products and goods and for complying with the requirements of competent state management agencies upon request.
Article 91. Survey of quality of products and goods
1. Survey of quality of products and goods is conducted independently or integrated into management activities, not of the nature of inspection, examination, or sanctioning of administrative violations, for the purpose of collecting and analyzing actual information on the quality of products and goods circulated on the market.
Survey results shall be used to serve risk warning, risk-based management, and determination of the basis for competent agencies to conduct targeted inspection and post-inspection in order to collect and analyze actual information on the quality of products and goods circulated on the market, serving risk warning and determination of the basis for targeted inspection and post-inspection.
Survey activities shall not replace inspection activities and shall not create the liability for sanctioning of administrative violations.
2. Contents of survey activities on quality of products and goods include:
a) Randomly sampling products and goods for testing and conformity assessment solely for reference and risk analysis purposes; such results shall not be used directly as the basis for sanctioning but may be used as the basis for consideration and recommendation to competent agencies to organize inspection and post-inspection in accordance with this Decree;
b) Inspecting and comparing information on goods labels, standard-conformity stamps, regulation-conformity stamps, codes and barcodes, and traceability;
c) Comparing and cross-checking the declared applicable information with the actual products and goods circulated on the market.
3. In case survey results show signs that products or goods do not conform to the declared applicable standards or corresponding technical regulations, or may pose safety risks or violate law regulations, the survey-conducting agencies shall be responsible for transferring the complete dossier and results to the product and goods quality inspection agencies. The inspection agencies shall decide on organizing inspection or post-inspection in accordance with this Decree.
4. Responsibilities of line ministries:
a) Organizing periodic or ad hoc survey activities on quality for groups of products and goods within their management scope;
b) Analyzing and assessing survey results in order to issue risk warnings, prevent violations, and improve quality management policies;
c) Sharing survey data with product and goods quality inspection agencies and other relevant state management agencies through the national database on standards, metrology, and quality.
5. Responsibilities of provincial-level People’s Committees:
a) Organizing surveys of quality of products and goods circulated within their management areas;
b) Providing timely warnings to consumers, relevant agencies, and competent forces when detecting risks or violations;
c) Sharing survey data with inspection agencies and relevant agencies through the national database on standards, metrology, and quality to serve risk management and prevention of violations.
6. For high-risk products and goods, inspection agencies shall conduct periodic or ad hoc sampling through survey teams at production locations, warehouses, sales locations, or other locations appropriate to management requirements in order to intensify inspection in accordance with regulations.
Article 92. Survey teams
1. A survey team shall be established under a decision of the product and goods quality inspection agency when conducting survey of quality of products and goods in accordance with regulations.
2. Composition of the survey team includes:
a) The head of the team, who is a person assigned to perform product and goods quality inspection tasks of the product and goods quality inspection agency prescribed in Clause 3 Article 45 of the Law on Product and Goods Quality as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15;
b) Members including: Quality inspectors, related cadres, civil servants, public employees, and technical experts (where necessary).
3. The survey team shall carry out the survey contents prescribed in Clause 2 Article 91 and make a report on survey results and propose handling recommendations.
4. Operation funding of the survey team shall be allocated from the state budget according to decentralization or from other lawful funding sources in accordance with law.
5. Surveys shall be conducted according to annual plans or according to practical requirements when there are signs of the quality not meeting requirements, risks, or upon request of state management agencies.
Chapter VII
RESPONSIBILITIES OF STATE MANAGEMENT OF PRODUCT AND GOODS QUALITY
Article 93. State management responsibilities of the Ministry of Science and Technology
1. Formulating, promulgating, or submitting to the Government for promulgation of, and organizing the implementation of policies, strategies, plans, and legal normative documents on product and goods quality, goods labeling, national quality infrastructure, and development of distinctive products in Vietnam; assuming the prime responsibility for, and coordinating with line ministries and localities in, formulating and submitting to the Prime Minister for promulgation the coordination regulations among inspection agencies; formulating, managing, operating, and maintaining the national product and goods quality monitoring system, the national database on standards, metrology, and quality, and the national electronic label database.
2. Assuming the prime responsibility for development, management, operation, and maintenance of the national portal on traceability of products and goods; coordinating with the Ministry of Public Security in building the national platform on identification, authentication, and traceability of products and goods.
3. Assuming the prime responsibility for, and coordinating with line ministries and People’s Committees of provinces and cities in, formulating, submitting to the Prime Minister for approval, and organize the implementation of the national program for improving productivity, quality, and competitiveness of products and goods; developing plans for the development of national quality infrastructure to submit it to the Prime Minister for approval, organizing implementation, and publishing indicators for assessment in accordance with international practices.
4. Performing state management of quality of product and goods in production, exported and imported goods, goods circulated on the market in accordance with the Government’s regulations in Article 94 of this Decree.
5. Assuming the prime responsibility for, and coordinating with line ministries in developing and organizing the implementation of:
a) State management measures on product and goods quality, goods labeling, digital passport of goods, and application of technology in product and goods quality management; management, inspection, handling of violations, and settlement of complaints and denunciations related to goods labeling.
Researching and developing applications, providing services and solutions on electronic labels and other related technologies to serve the needs of organizations and individuals; performing the unified state management of goods labeling and electronic labels;
b) Managing accreditation organizations; designating conformity assessment organizations for products and goods within the assigned management scope; revoking certificates of registration for accreditation activities and decisions on designation of conformity assessment organizations within the assigned management scope in cases accreditation organizations or conformity assessment organizations violate the law;
c) Assuming the prime responsibility for, and coordinating with relevant organizations and individuals in, organizing surveys of quality of products and goods;
d) Managing the activities of issuing professional certificates on conformity assessment for assessors, testing personnel, inspection experts, and other experts of conformity assessment organizations; managing training activities for productivity and quality experts and quality inspectors;
dd) Organizing international cooperation activities on product and goods quality; reviewing and accepting conformity assessment results of foreign conformity assessment organizations for products and goods under its management responsibility.
6. Assuming the prime responsibility for organizing assessment and proposing forms of national-level recognition and commendation for products and goods, consulting and training establishments, agencies and organizations in the state administrative system; prescribing conditions and procedures for granting awards to organizations and individuals regarding product and goods quality.
7. Monitoring, and summarizing the nationwide situation of product and goods quality management; disseminating and popularizing the law, providing training, and disseminating knowledge and information on quality and product and goods quality management.
8. Inspecting the observance of the law on product and goods quality; settling complaints and denunciations and handling violations of the law on product and goods quality in the assigned fields in accordance with law.
9. Inspecting the development and promulgation of the list of medium-risk and high-risk products and goods and the corresponding management requirements; and the designation and management of conformity assessment organizations serving the state management requirements on product and goods quality.
10. Assuming the prime responsibility for, and coordinating with line ministries in formulating annual focal and key inter-sectoral inspection plans regarding product and goods quality and organizing their implementation.
11. Assuming the prime responsibility for proposing state budget expenditure estimates for science, technology, innovation, and digital transformation for ministries, central agencies, and localities (including funding for implementation of the law on product and goods quality), and submitting them to the Ministry of Finance for consolidation and submission to competent authorities for decision.
Article 94. State management responsibilities of line ministries
1. The assignment of management of product and goods quality shall ensure the following principles:
a) One product or goods shall be assigned to one line ministry to assume the prime responsibility for quality management based on the nature and technical characteristics of the product;
b) In cases a product has multiple purposes of use, the assignment shall be determined according to the technical nature rather than the purpose of use;
c) In cases a product or goods has technical characteristics relating to multiple sectors or there is overlap between specialized laws, making it difficult to determine the line ministry assuming the prime responsibility for quality management, the Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinating with relevant ministries in, unifying the assignment plan; in case consensus cannot be reached, the Ministry of Science and Technology shall report it to the Prime Minister for consideration and decision.
2. Line ministries performing state management of product and goods quality in their assigned sectors shall have the following responsibilities:
a) Formulating, promulgating, and organizing the implementation of legal normative documents on product and goods quality in accordance with the specific requirements and tasks of the ministry or sector; formulating and promulgating the lists of medium-level and high-level products and goods;
b) Performing state management of product and goods quality in production, and exported and imported goods, goods circulated on the market in accordance with Clause 3 of this Article; assuming the prime responsibility for, and coordinating with the Ministry of Science and Technology in managing the implementation of traceability of products and goods within the assigned management scope and sectors;
c) Designating and managing the activities of conformity assessment organizations serving state management requirements on quality of high-risk products and goods within the assigned management scope; revoking decisions on designation of conformity assessment organizations within the assigned management scope in case such organizations violate the law; prioritizing, considering, and using the designation assessment results of other ministries performing sectoral management function in accordance with law; recognizing conformity assessment results conducted by foreign conformity assessment organizations in the form of unilateral, bilateral, or multilateral recognition in accordance with the law on standards and technical regulations;
d) Inspecting the observance of the law on product and goods quality; settling complaints and denunciations and handling violations of the law on product and goods quality within their assigned functions and powers in accordance with law;
dd) Monitoring and summarizing the situation of product and goods quality management; disseminating and popularizing the law and organizing legal guidance; supporting producing and trading organizations and individuals in accessing information on product and goods quality;
e) Coordinating with the Ministry of Science and Technology in developing and organizing the implementation of inspections according to annual focal and key inter-sectoral inspection plans regarding product and goods quality and implementing treaties and international agreements on mutual recognition of conformity assessment results;
g) For goods traded on digital platforms serving electronic transactions, the Ministry of Industry and Trade shall be responsible for managing operators of intermediary digital platforms serving electronic transactions; requiring these entities to fully display information on goods quality in accordance with regulations and to establish mechanisms for screening and removing products related to violations. Ministries performing sectoral management function shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Industry and Trade in, conducting post-inspection and handling violations regarding quality of goods within their management sectors traded on digital platforms.
3. Line ministries shall be responsible for performing state management of product and goods quality as prescribed in this Law within the scope and fields assigned by the Government.
Article 95. Responsibilities of provincial-level People’s Committees
People’s Committees of provinces and cities shall, within the scope of their functions and powers, take the following responsibilities:
1. Promulgating measures, mechanisms, and policies to support, encourage, and create favorable conditions for enterprises within their localities to improve quality and enhance competitiveness of products and goods. Directing local functional agencies to develop and implement programs to improve productivity, quality, and competitiveness of products and goods in the localities.
2. Organizing the implementation of regulations of the Government and ministries on management of product and goods quality according to the decentralization of management.
3. Organizing and directing the activities of local product and goods quality inspection agencies.
4. Disseminating, popularizing, and organizing provision of legal guidance and providing information on product and goods quality to producing and trading organizations and individuals, consumers.
5. Inspecting and examining the observance of the law on product and goods quality; settling complaints and denunciations and handling violations of the law on product and goods quality in accordance with law.
6. Designating and revoking decisions on designation of conformity assessment organizations for local technical regulations in accordance with law.
7. Assigning subordinate specialized agencies to perform state management of traceability of products and goods within the localities:
a) Assuming the prime responsibility for, and coordinating with the Ministry of Science and Technology and line ministries in, guiding the application, organizing dissemination, training, implementation, and management of traceability in the localities; coordinating with the Ministry of Science and Technology in exploiting, providing, and consulting information on the national portal on traceability of products and goods to serve state management activities in the localities;
b) Assuming the prime responsibility for, and coordinating with the Ministry of Science and Technology, line ministries, and relevant agencies in managing, inspecting, and handling violations related to traceability of products and goods in the localities;
c) Based on the actual conditions in the localities, developing implementation plans and estimating the necessary resources to carry out activities related to traceability of products and goods annually, in the medium term, and in the long term within the localities;
d) Developing appropriate measures to encourage, attract, and support enterprises in the localities to establish systems of traceability for products and goods from enterprises’ resources and other support sources.
Article 96. Responsibilities of local product and goods quality inspection agencies
1. Formulating inspection plans for product and goods quality according to the assigned sectors, fields, and geographical areas under their management.
2. Proactively organizing and implementing the inspection and handling of issues regarding product and goods quality in accordance with the regulations of the relevant line ministries and People's Committees of provinces or cities.
3. Local product and goods quality inspection agencies shall be responsible for coordinating with inspection agencies to effectively perform inspection and examination activities to promptly detect and handle law violations, contributing to the rectification and improvement of state management efficiency; and to avoid overlaps or duplications in inspection and examination activities.
4. Before the 25th day of the last month of each quarter, or upon request, summarize and update inspection results on the local database, which shall be integrated with the national database on standards, metrology, and quality.
Chapter VIII
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 97. Effect
1. This Decree takes effect on the date of its signing.
2. The following regulations and decrees shall cease to be effective from July 01, 2026:
a) The Government’s Decree No. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality; Article 2 of the Government’s Decree No. 67/2009/ND-CP dated August 02, 2009, on amending a number of articles of the Government’s Decree No. 127/2007/ND-CP dated August 01, 2007, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Standards and Technical Regulations and the Government’s Decree No. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality;
b) The Government’s Decree No. 74/2018/ND-CP dated May 15, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality;
c) Article 4 of the Government’s Decree No. 154/2018/ND-CP dated November 09, 2018, on amending, supplementing and repealing certain regulations on investment and business conditions in fields under the state management of Ministry of Science and Technology and certain regulations on specialized inspection;
d) The Government’s Decree No. 13/2022/ND-CP dated January 21, 2022, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008, and Decree No. 74/2018/ND-CP dated May 15, 2018, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality, and Decree No. 86/2012/ND-CP dated October 19, 2012, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Measurement.
3. From the effective date of this Decree until the end of June 30, 2026, the classification of products and goods into Group 1 and Group 2 and the application of management measures for Group 1 and Group 2 products and goods shall continue to be implemented in accordance with the documents prescribed in Clause 2 of this Article.
4. From the effective date of this Decree, the following regulations cease to be effective:
a) Clauses 3, 4, 5, 6 and 7 Article 1 of the Government’s Decree No. 13/2022/ND-CP dated January 21, 2022, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 132/2008/ND-CP of December 31, 2008, and Decree No. 74/2018/ND-CP of May 15, 2018, detailing a number of articles of the Law on Product and Goods Quality, and Decree No. 86/2012/ND-CP of October 19, 2012, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Measurement;
b) The Government’s Decree No. 43/2017/ND-CP dated April 14, 2017, on goods labeling.
c) The Government’s Decree No. 111/2021/ND-CP dated December 9, 2021, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 43/2017/ND-CP of April 14, 2017, on goods labeling.
Article 98. Transitional provisions
1. Organizations and individuals that were granted Certificates of registration for use of codes and barcodes by the Ministry of Science and Technology before the effective date of this Decree may continue to use such Certificates until the expiry of the Certificates.
2. Conformity assessment organizations that were granted Decisions on designation for conformity assessment activities serving state management by line ministries or People’s Committees of provinces and cities before the effective date of this Decree may continue to conduct conformity assessment activities until the expiry of the designation Decisions.
3. Goods which have been labeled in accordance with Decree No. 43/2017/ND-CP dated April 14, 2017 of the Government, on goods labeling and Decree No. 111/2021/ND-CP dated December 09, 2021 of the Government, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 43/2017/ND-CP, and were manufactured, imported, circulated and used before the effective date of this Decree may be circulated and used until the expiry dates shown on their labels.
4. Goods labels and commercial packages bearing goods labels compliant with Decree No. 43/2017/ND-CP dated April 14, 2017 of the Government, on goods labeling and Decree No. 111/2021/ND-CP dated December 09, 2021 of the Government, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 43/2017/ND-CP that were manufactured or printed before the effective date of this Decree may continue to be used, but for not more than 02 years from the effective date of this Decree.
5. In cases the address of an organization or individual in charge of goods changes due to a decision of a competent state agency on adjustment of administrative boundaries, without changing the organization or individual in charge of the goods, the goods labels and packages printed with the former address that were manufactured or printed before the effective date of the decision on adjustment of administrative boundaries may continue to be used.
The period for continued use of goods labels and packages under this Clause shall not exceed 02 years from the effective date of the decision on adjustment of administrative boundaries. The continued use of labels bearing the former address prescribed in this Clause must not cause confusion regarding the organization or individual in charge of the goods and must ensure traceability requirements when requested by competent agencies.
6. Civil servants, public employees, officers of the people’s armed forces, and personnel engaged in cipher work under the Government Cipher Committee shall continue to perform product and goods quality inspection until they are arranged or assigned to job positions or their job positions are changed and classified into the corresponding and appropriate rank of “quality inspector” in accordance with Article 16 of this Decree.
7. For applications and dossiers for registration of designation for conformity assessment activities that were received by competent agencies or persons before the effective date of this Decree but have not yet been resolved, such agencies or persons shall continue to handle them in accordance with law regulations in force at the time of receipt of the applications and dossiers.
8. In case legal normative documents and standards mentioned herein are amended, supplemented or replaced, these amending, supplementing or replacing documents and standards shall apply.
Article 99. Responsibility of implementation
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of People’s Committees of provinces and centrally-run cities shall implement this Decree.
| ON BEHALF OF THE GOVERNMENT Nguyen Chi Dung |
* All Appendices are not translated herein.
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
Phu luc VII This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here