Decree No. 26/2000/ND-CP dated August 03, 2000 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree No. 48/CP dated July 17, 1995 on cinematographic organizations and activities

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 26/2000/ND-CP dated August 03, 2000 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree No. 48/CP dated July 17, 1995 on cinematographic organizations and activities
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:26/2000/ND-CPSigner:Phan Van Khai
Type:DecreeExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:03/08/2000Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Culture - Sports - Tourism
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No: 26/2000/ND-CP
Hanoi, August 03, 2000
DECREE
AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF DECREE No. 48/CP OF JULY 17, 1995 ON CINEMATOGRAPHIC ORGANIZATIONS AND ACTIVITIES
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
In order to meet the people’s demand for cultural and art enjoyment, to expand international cinematographic exchange and create conditions for the development of cinemas system;
At the proposal of the Minister of Culture and Information,
DECREES:
Article 1.- To amend and supplement a number of articles of the Government’s Decree No. 48/CP of July 17, 1995 on cinematographic organizations and activities.
Article 2.- To amend and supplement Article 14 and Article 15 of Chapter III and Article 24 of Chapter IV of Decree No. 48/CP.
1. Article 14 shall be amended and supplemented as follows: The film production establishments shall be entitled to export or entrust the export of films which they have produced and been popularized under the permission of the Ministry of Culture and Information.
2. Article 15 shall be amended and supplemented as follows:
Cinematographic business establishments lawfully set up in Vietnam, including enterprises entering joint-venture with foreign countries, which have cinemas meeting the criteria set by the Ministry of Culture and Information, shall be entitled to import motion pictures for projection at their cinemas.
The import of motion pictures, video tapes and video discs as well as their contents and plans shall be approved by the Ministry of Culture and Information.
The import of films for broadcast on Vietnam Television shall be undertaken by Vietnam Television, in coordination with the Ministry of Culture and Information.
The import of films for archives and research shall comply with the law provisions on export and import of cultural products.
3. Article 24 (Clause 4) shall be amended as follows:
The Ministry of Culture and Information shall have the right:
a/ To grant provisional permits for film making as prescribed in Article 9 of the Government’s Decree No. 48/CP of July 17, 1995 on cinematographic organizations and activities;
b/ To decide the withdrawal, confiscation, circulation ban and destruction of films with contents banned from production, import and popularization as prescribed in Clause 3, Article 2 of this Decree;
c/ To suspend the operations of establishments which are involved in producing, importing and/or popularizing films with banned contents as prescribed in Clause 3, Article 2 of this Decree.
Article 3.-
1. This Decree takes effect 15 days after its signing. The provisions in Decree No. 48/CP of July 17, 1995, which are contrary to those in this Decree, shall now be annulled.
2. The Ministry of Culture and Information shall have to guide the implementation of this Decree.
3. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decree.
 

 
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Phan Van Khai
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decree 26/2000/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decree 26/2000/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading