Decree 243/2026/ND-CP amend Decree 57/2025/ND-CP and Decree 58/2025/ND-CP on direct power purchase agreement mechanism for renewable energy
- Summary
- Content
- Status
- Vietnamese
- Related documents
- Diagram
- Download
Please log in to your Advanced Package to view the full text. Do not have an account yet? Register here.
Please log in to use this function
Please log in to use this function
ATTRIBUTE
| Issuing body: | Government | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
| Official number: | 243/2026/ND-CP | Signer: | Pham Gia Tuc |
| Type: | Decree | Expiry date: | Updating |
| Issuing date: | 26/06/2026 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
| Fields: | Electricity, Industry |
The Effect status of this document is known.This feature is available to Advanced account holders. Please log in to a subscriber account to view Effect status. Don’t have an account? Register here
THE GOVERNMENT No. 243/2026/ND-CP | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, June 26, 2026 |
DECREE
Amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 57/2025/ND-CP dated March 03, 2025 prescribing the direct power purchase agreement mechanism between renewable-energy electricity producers and large electricity consumers and the Government’s Decree No. 58/2025/ND-CP dated March 03, 2025 detailing a number of articles of the Law on Electricity regarding the development of renewable energy and new energy
Pursuant to Law No. 63/2025/QH15 on Organization of the Government;
Pursuant to Law No. 61/2024/QH15 on Electricity;
Pursuant to Resolution No. 253/2025/QH15 of the National Assembly on mechanisms and policies to remove difficulties for national energy development in the 2026 - 2030 period;
At the proposal of the Minister of Industry and Trade;
The Government hereby promulgates the Decree amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 57/2025/ND-CP dated March 03, 2025 prescribing the direct power purchase agreement mechanism between renewable-energy electricity producers and large electricity consumers (Decree No. 57/2025/ND-CP) and the Government’s Decree No. 58/2025/ND-CP dated March 03, 2025 detailing a number of articles of the Law on Electricity regarding the development of renewable energy and new energy (Decree No. 58/2025/ND-CP).
Article 1. Amending and supplementing a number of articles of Decree No. 57/2025/ND-CP
1. To amend and supplement Article 1 as follows:
“Article 1. Scope of regulation
This Decree prescribes the direct power purchase agreement mechanism among renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters.”.
2. To amend and supplement Clause 1 and Clause 2 of Article 2 as follows:
a) To add Point c after Point b, Clause 1 of this Article as follows:
“c) Electricity retailers in zones and clusters.”;
b) To amend and supplement Point b and Point c, Clause 2 of this Article as follows:
“b) Large electricity consumers using electricity for production purposes or large electricity consumers using electricity for operations of data centers or large electricity consumers using electricity for charging stations, charging pillars, and electric vehicle battery swapping cabinets serving the purpose of electric vehicle charging businesses that purchase electricity from Power Corporations, Power Companies, and electricity retailers connecting at the voltage level of 22 kV or higher;
c) Electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones).”.
3. To amend Clause 3, Clause 5, Clause 6, Clause 11, Clause 17 and supplement Clause 21, Clause 22, Clause 23 following Clause 20, Article 3 as follows:
“3. Rooftop solar power means electricity produced from photovoltaic panels based on the principle of converting light energy into electrical energy installed on the roof of a construction that is a house or house-like structure, connected to electrical equipment and used for electricity generation.
5. Renewable-energy electricity producer means an electricity entity that owns a power plant or a renewable energy source as prescribed in Clause 14, Article 4 of Law No. 61/2024/QH15 on Electricity.
6. Electricity retailer in a zone or cluster means an electricity entity granted an electricity operation license in the field of electricity retail in such zone or cluster.
11. Private grid means a power grid invested, installed, constructed, and operated to sell electricity directly to large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters, including:
a) A system of overhead power transmission lines or underground power cables, transformers, and auxiliary equipment interconnected for electricity transmission;
b) A power grid connecting a rooftop solar power source to the power receipt point of the electricity purchaser.
17. Surplus electricity means:
a) The electricity of a renewable-energy electricity producer, including electricity from a renewable energy source and electricity from an energy storage system (if any) generated into the national power grid or grids of zones and clusters when not fully sold to large electricity consumers via private grids;
b) The electricity of a renewable-energy electricity producer, including electricity from a renewable energy source and electricity from an energy storage system (if any) generated into the national power grid when not fully sold to electricity retailers in zones and clusters via a private grid;
c) The electricity of an electricity retailer in a zone or cluster (in cases where such entity invests in a renewable energy source to sell electricity to large electricity consumers under the direct power purchase agreement mechanism via a private grid), including electricity from a renewable energy source and electricity from an energy storage system (if any) generated into the national power grid when not fully sold to large electricity consumers in such zone or cluster; this is determined as the output measured at the point of delivery between the electricity retailer in a zone or cluster and a Power Corporation or Power Company in the direction of generation into the national power grid for each payment cycle.
21. Zones and clusters are industrial parks, economic zones, export processing zones, industrial clusters, high-tech parks, centralized information technology parks, high-tech agricultural zones, urban areas, and free trade zones.
22. Zero-Export controller means a device with a control function designed to allow (Zero-Export on) or prevent (Zero-Export off) the injection of active power into the power grid through an on/off mechanism. It can be integrated into the inverter or a monitoring and control device, or function as a standalone device.
23. Data center means a comprehensive information technology facility specifically designed to store, process, and analyze large-scale and complex data, including servers, storage devices, information sharing networks, auxiliary systems, and software that ensure continuous and safe operability for large-scale digital applications and services.”.
4. To amend and supplement Article 4 as follows:
“Article 4. Direct power purchase agreement mechanisms
Direct power purchase means the power purchase among renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters in the following forms:
1. Direct power purchase via a private grid means entering into a power purchase agreement and directly delivering and receiving electric power via a private grid among a renewable-energy electricity producer, a large electricity consumer, and an electricity retailer in a zone or cluster in accordance with Chapter II of this Decree, including:
a) Power purchase between a renewable-energy electricity producer and a large electricity consumer;
b) Power purchase between a renewable-energy electricity producer and an electricity retailer in a zone or cluster;
c) Power purchase between an electricity retailer in a zone or cluster and a large electricity consumer in cases where the electricity retailer invests in a renewable energy source to directly sell electricity to the large electricity consumer.
2. Direct power purchase via the national power grid means entering into a power purchase agreement and delivering and receiving electric power among a renewable-energy electricity producer, a large electricity consumer, an electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones), and relevant entities in accordance with Chapter III of this Decree, including:
a) Renewable-energy electricity producers sell all produced electricity on the spot electricity market of the competitive wholesale electricity market;
b) Large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) sign electricity forward agreements with renewable-energy electricity producers;
c) Large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) sign power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies.
3. Large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters involved in direct power purchase in accordance with Clause 1 and Clause 2 of this Article are permitted to sign power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies to purchase electricity to meet their electricity use demands in accordance with other relevant law regulations.”
5. To amend and supplement Article 5 as follows:
a) To change the title of Article 5 as follows:
“Article 5. General requirements for renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, and electricity retailers in zones and clusters”;
b) To add the phrase “electricity retailers in zones and clusters (in cases where such entities invest in renewable energy sources to sell electricity to large electricity consumers under the direct power purchase agreement mechanism via private grids)” after the phrase “large electricity consumers” in Clause 1, Article 5.
c) To amend and supplement Clause 2, Article 5 as follows:
“2. Large electricity consumers are obliged to comply with Clause 1 of this Article and the following regulations:
a) Commencement of the participation in the direct power purchase agreement mechanism (year N):
For large electricity consumers that have used electricity for 12 months or more: the average monthly electricity consumption in the most recent 12 months (determined based on the total electricity purchased from a Power Corporation, a Power Company, or an electricity retailer in a zone or cluster) must not be lower than the electricity that a large electricity consumer participating in the direct power purchase agreement mechanism can consume, as prescribed by the Minister of Industry and Trade.
For large electricity consumers who have used electricity for less than 12 months: the registered electricity calculated based on the expected monthly consumption of electricity purchased from a Power Corporation, a Power Company, or an electricity retailer in a zone or cluster must not be lower than the electricity that a large electricity consumer participating in the direct power purchase agreement mechanism can consume, as prescribed by the Minister of Industry and Trade.
b) Participation in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1:
For large electricity consumers who have participated in the direct power purchase agreement mechanism for less than 12 months (up to November 01 of year N): they are allowed to continue participating in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1.
For large electricity consumers who have participated in the direct power purchase agreement mechanism for 12 months or more (up to November 01 of year N): they must have an average monthly electricity consumption from November of year N-1 to the end of October of year N (determined based on the total electricity purchased from a Power Corporation, a Power Company, a renewable-energy electricity producer, or an electricity retailer in a zone or cluster) not lower than the electricity that a large electricity consumer participating in the direct power purchase agreement mechanism can consume, as prescribed by the Minister of Industry and Trade.”.
d) To add Clause 3 after Clause 2, Article 5 as follows:
“3. Electricity retailers in zones and clusters shall comply with Clause 1 of this Article and the following regulations:
a) Commencement of the participation in the direct power purchase agreement mechanism (year N):
For electricity retailers in zones and clusters that have purchased electricity for 12 months or more: the average monthly electricity purchased in the most recent 12 months (determined based on the total electricity purchased from a Power Corporation or a Power Company) must not be lower than the electricity that a large electricity consumer participating in the direct power purchase agreement mechanism can consume, as prescribed by the Minister of Industry and Trade.
For electricity retailers in zones and clusters that have purchased electricity for less than 12 months: the registered electricity calculated based on the expected monthly consumption of electricity purchased from a Power Corporation or a Power Company must not be lower than the electricity that a large electricity consumer participating in the direct power purchase agreement mechanism can consume, as prescribed by the Minister of Industry and Trade.
b) Participation in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1:
For electricity retailers in zones and clusters that have participated in the direct power purchase agreement mechanism for less than 12 months (calculated up to November 01 of year N): they are allowed to continue participating in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1.
For electricity retailers in zones and clusters that have participated in the direct power purchase agreement mechanism for 12 months or more (calculated up to November 01 of year N): they must have an average monthly electricity purchased from November of year N-1 to the end of October of year N (determined based on the total electricity purchased from a Power Corporation, a Power Company, or a renewable-energy electricity producer) not lower than the electricity that a large electricity consumer participating in the direct power purchase agreement mechanism can consume, as prescribed by the Minister of Industry and Trade.”.
6. To amend and supplement Article 6 as follows:
a) To add the phrase “electricity retailers in zones and clusters” after the phrase “large electricity consumers” in the first paragraph of Clause 1 and Point a, Clause 1, Article 6;
b) To amend and supplement Point b, Clause 1, Article 6 as follows:
“b) The electricity price in the power purchase agreement is negotiated and agreed upon by the electricity seller and the electricity purchaser.”;
c) To amend and supplement Clause 2, Article 6 as follows:
“2. Unless otherwise prescribed in Clause 3 and Clause 4 of this Article, the surplus electricity and the surplus electricity purchase price between a renewable-energy electricity producer, an electricity retailer in a zone or cluster (in cases where such entity invests in a renewable energy source to sell electricity to large electricity consumers under the direct power purchase agreement mechanism via a private grid) and a Power Corporation or Power Company are agreed upon by the parties but must not exceed the maximum price of the electricity generation price bracket for the corresponding type.”;
d) To amend and supplement Clause 3, Article 6 as follows:
“3. The surplus electricity of a renewable-energy electricity producer, an electricity retailer in a zone or cluster (in cases where such entity invests in a rooftop solar power source to sell electricity to large electricity consumers under the direct power purchase agreement mechanism via a private grid) investing and installing a rooftop solar power source to sell to a Power Corporation or Power Company shall not exceed 50% of the actually generated electricity. The surplus electricity purchase price means the average electricity market price of the preceding year announced by the power system and electricity market operator, but not higher than the maximum price of the electricity generation price bracket for the corresponding type of ground-mounted solar power.”;
dd) To amend and supplement Clause 4, Article 6 as follows:
“4. In cases where a renewable-energy electricity producer invests in and installs a rooftop solar power source to directly sell electricity to large electricity consumers located in a zone or cluster and sells the surplus electricity to an electricity retailer in such zone or cluster, the surplus electricity quantity and the surplus electricity purchase price are negotiated and agreed upon by the two parties.”.
7. To add Point dd after Point d, Clause 1 of Article 7 as follows:
“dd) To invest in and equip metering devices, Zero-Export controllers (if any), and devices for collection, monitoring, and control.”.
8. To add Clause 3 after Clause 2, Article 7 as follows:
“3. A renewable-energy electricity producer investing in and installing a rooftop solar power source to directly sell electricity to large electricity consumers is not required to carry out procedures for registration of rooftop solar power development.”.
9. To add Article 8a after Article 8 as follows:
“Article 8a. Responsibilities of electricity retailers in zones and clusters
1. Electricity retailers in zones and clusters shall comply with Article 63 of the Law on Electricity and:
a) Create favorable conditions for large electricity consumers in zones and clusters and renewable-energy electricity producers to invest in, install, and sell electricity directly via a private grid to large electricity consumers in zones and clusters participating in the direct power purchase agreement mechanism in accordance with the law regulations;
b) Comply with regulations on dispatch and operation of the national power system, power transmission system, power distribution, and electricity metering issued by the Minister of Industry and Trade;
c) Be responsible for managing, monitoring, guiding, and inspecting the implementation of direct power purchase in the areas under their management to ensure compliance with the National Technical Regulations on electrical safety; comply with regulations on the protection of power works and safety in the electricity sector. In case of any violation, the competent authority must be notified for inspection and handling in accordance with the regulations;
d) Negotiate and agree to amend existing power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies to purchase electricity to meet the electricity use demands of electricity consumers in such zones and clusters.
2. In cases where a large electricity consumer in a zone or cluster sends a written notice to an electricity retailer in a zone or cluster regarding the direct purchase of electricity via a private grid from a renewable-energy electricity producer, within 07 days, the electricity retailer in such zone or cluster shall be responsible for negotiating and agreeing with the large electricity consumer on:
a) Amendments of the existing power purchase agreement;
b) The monthly grid usage costs within zones and clusters based on the actual monthly electricity purchased through the direct power purchase agreement of the large electricity consumer and the difference between the electricity selling price for the electricity retailer and the retail electricity price for the large electricity consumer in accordance with current regulations on electricity selling pricing;
c) Connection plans from the renewable energy source of the renewable-energy electricity producer.
3. In cases where an electricity retailer in a zone or cluster purchases electricity directly from a renewable-energy electricity producer, such electricity retailer shall be responsible for negotiating and allocating the electricity from the renewable energy source to large electricity consumers in such zone or cluster that wish to purchase electricity from a renewable energy source. The allocation of electricity must ensure that the total allocated electricity does not exceed the electricity this electricity retailer purchases from the renewable-energy electricity producer.
4. In addition to the responsibilities prescribed in Clause 1 and Clause 2 of this Article, electricity retailers in zones and clusters investing in renewable energy sources to sell electricity to large electricity consumers under the direct power purchase agreement mechanism via private grids shall perform the responsibilities of renewable-energy electricity producers prescribed in Article 7 of this Decree.”.
10. To amend and supplement Article 14 as follows:
a) To replace the phrase “or the authorized electricity retailers in zones and clusters” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in Clause 1 and the first paragraph of Clause 2 of this Article;
b) To replace the phrase “(or the electricity retailers in zones and clusters)” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in the first paragraph of Clause 3 and Point a, Clause 3 of this Article;
c) To amend and supplement Point b, Clause 3 of this Article as follows:
“b) The quantity of electric power consumed by the large electricity consumer, which is different from the electricity purchased from the renewable-energy electricity producer, converted to the point of delivery, shall be paid at the retail electricity price applicable to the corresponding customer group respective to the entities, purposes of use, voltage level and time of electricity use per day in accordance with the Regulations on electricity selling prices issued by the Minister of Industry and Trade. The quantity of electricity consumed by an electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones), which is different from the electricity purchased from a renewable-energy electricity producer, shall be paid at the wholesale electricity price in accordance with regulations on electricity selling prices issued by the Minister of Industry and Trade.”.
11. To replace the phrase “or the authorized electricity retailers in zones and clusters” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in Article 15.
12. To amend and supplement Article 16 as follows:
a) To replace the phrase “or the authorized electricity retailers in zones and clusters” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in Article 16;
b) To amend and supplement the definitions of QKH(i), QKHhe(i), Qm(i) in Article 16 as follows:
“QKH(i): Actual quantity of electric power consumed by the large electricity consumer or quantity of electric power purchased by the electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) in interval i (kWh);
QKHhc(i): Adjusted quantity of electric power consumed by the large electricity consumer or quantity of electric power purchased by the electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) in trading interval i (kWh), calculated as follows:
QKHhc(i) = MIN (QKH(i); Qm(i))
Where Qm(i) means the actually generated output of the renewable-energy electricity producer converted to the point of delivery of the large electricity consumer or the electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones), determined as follows:”;
13. To amend and supplement Article 17 as follows:
a) To replace the phrase “or the authorized electricity retailers in zones and clusters” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in Article 17;
b) To add Clause 5 after Clause 4, Article 17 as follows:
“5. In cases where an electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) enters into an electricity forward agreement with a renewable-energy electricity producer and sells electricity to large electricity consumers in such zone or cluster:
a) Such electricity retailer in the zone or cluster shall be responsible for negotiating and allocating the electricity from the renewable energy source (converted at the point of delivery) to large electricity consumers in such zone or cluster that wish to purchase electricity from a renewable energy source;
b) The allocation of electricity prescribed at Point a of this Clause must ensure that the total allocated electricity does not exceed the electricity that the renewable-energy electricity producer has agreed upon in the electricity forward agreement with such electricity retailer in the zone or cluster.”.
14. To replace the phrase “or the authorized electricity retailers in zones and clusters” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in Article 18.
15. To amend and supplement Article 19 as follows:
a) To add the phrase “electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” after the phrase “large electricity consumers” at Point b, Point c, and Point d, Clause 2 of this Article;
b) To amend and supplement Clause 4, Article 19 as follows:
“4. Before March 20 of year N, send the power system and electricity market operator information regarding the power system service charge per electricity unit (CDPPAđv) and the uplift charge per electricity unit (PCL) in the most recent 05 years for publication on the electricity market website”.
16. To amend and supplement Article 20 as follows:
a) To add the phrase “electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” after the phrase “large electricity consumers” in Clause 1, Clause 3, and Clause 4 of this Article;
b) To amend and supplement Clause 6 of this Article as follows:
“6. Before November 15 of year N, based on the lists of large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) ineligible to participate in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1 submitted by Power Corporations and Power Companies, the power system and electricity market operator shall compile a consolidated list and report it to the Ministry of Industry and Trade.”;
c) To amend and supplement Clause 7 of this Article as follows:
“7. Before November 30 of year N, announce the list of large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) ineligible to participate in the direct power purchase agreement mechanism via the national power grid in year N+1.”.
17. To amend and supplement Article 21 as follows:
a) To amend and supplement Clause 4 of this Article as follows:
“4. Sign power purchase agreements on the electricity market with Vietnam Electricity (or authorized entities); sign electricity forward agreements with large electricity consumers or electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones).”;
b) To amend and supplement Clause 5 of this Article as follows:
“5. Agree on the percentage (%) of electricity that a renewable-energy electricity producer allocates to large electricity consumers or electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) in accordance with the principles prescribed in Article 26 of this Decree.”.
18. To amend and supplement Article 22 as follows:
a) To replace the phrase “(or the authorized electricity retailers in zones and clusters)” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in Clause 1 and Clause 2 of this Article;
b) To amend and supplement Clause 3 of this Article as follows:
“3. Before November 10 of year N, review and compile a list of large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) (under their management) ineligible to participate in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1, and submit it to the power system and electricity market operator.”;
c) To amend and supplement Clause 4 of this Article as follows:
“4. Before November 15 of year N, report to Vietnam Electricity the power loss ratio on the distribution power grid at the voltage level of 22 kV to under 110 kV and 110 kV or higher in year N-2 of Power Corporations.”;
d) To add the phrase “electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” after the phrase “large electricity consumers” in Clause 5 of this Article.
19. To amend and supplement Article 23 as follows:
“Article 23. Responsibilities of electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)
1. In cases where an electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) purchases electricity directly from a renewable-energy electricity producer, the electricity retailer shall be responsible for:
a) Negotiating and entering into an electricity forward agreement with a renewable-energy electricity producer, in which it is unanimously agreed on the percentage of renewable electricity allocated in accordance with the principles prescribed in Article 26 of this Decree;
b) Negotiating and agreeing to amend existing power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies to ensure the demand for using electricity from renewable energy sources of large electricity consumers and the electricity use demands of remaining consumers in such zones and clusters;
c) Negotiating and executing the allocation of electricity from renewable energy sources to large electricity consumers in such zones and clusters that wish to purchase electricity from renewable energy sources. The allocation of electricity must ensure that the total allocated electricity does not exceed the electricity this electricity retailer purchases from the renewable-energy electricity producer.
2. In cases of receiving authorization from large electricity consumers to participate in the direct power purchase agreement mechanism, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) shall be responsible for:
a) Negotiating and entering into electricity forward agreements with renewable-energy electricity producers and power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies in accordance with this Decree;
b) Negotiating and agreeing to amend existing power purchase agreements with large electricity consumers within zones and clusters within 30 days from the date of receipt of written requests and relevant documents in accordance with the law regulations to ensure the supply of electricity according to the demands of such large electricity consumers; negotiating and agreeing on monthly grid usage costs for such large electricity consumers based on the actual monthly electricity consumption of the large electricity consumers and the difference between the electricity selling price for the electricity retailer and the retail electricity price for the large electricity consumers in accordance with current regulations on electricity selling pricing; negotiating and agreeing with large electricity consumers on incurred costs (if any) from electricity forward agreements signed with renewable-energy electricity producers and power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies;
c) Negotiating and amending existing power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies to ensure the electricity use demands of remaining consumers in such zones and clusters.
3. In cases where large electricity consumers in zones and clusters submit written notices regarding the signing of direct power purchase agreements with renewable-energy electricity producers and request coordination in implementing the direct power purchase agreement mechanism, within 30 days from the date of receipt of the written requests, electricity retailers in such zones and clusters shall be responsible for:
a) Negotiating and agreeing with large electricity consumers on the termination of power purchase agreements signed between the two parties;
b) Negotiating and agreeing to amend existing power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies to ensure the electricity use demands of remaining consumers in such zones and clusters;
c) Negotiating and agreeing on monthly grid usage costs within zones and clusters based on the actual monthly electricity purchased through the direct power purchase agreements of large electricity consumers and the difference between the electricity selling price for the electricity retailer and the retail electricity price for large electricity consumers in accordance with current regulations on electricity selling pricing.
4. While participating in the direct power purchase agreement mechanism, if the information prescribed in Article 26 of this Decree changes, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) shall be responsible for notifying in writing the power system and electricity market operator, Power Corporations, and Power Companies.
5. Provide information on the implementation situation, arising problems and bottlenecks during the implementation upon request of competent authorities.”.
20. To amend and supplement Article 24 as follows:
a) To remove the phrase “or authorized electricity retailers in zones and clusters” in Clause 1 of this Article.
b) To amend and supplement Clause 3 of this Article as follows:
“3. Large electricity consumers in zones and clusters purchasing and selling electricity with Power Corporations and Power Companies shall comply with Clause 2 of this Article and:
a) Agree with electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) to amend or terminate existing power purchase agreements to ensure the supply of electricity according to the demands of large electricity consumers prescribed in Article 23 of this Decree;
b) Agree with electricity retailers in zones and clusters on: grid usage costs within zones and clusters, arising costs (if any) from electricity forward agreements signed with renewable-energy electricity producers, and power purchase agreements with Power Corporations and Power Companies prescribed in this Decree.”;
c) To amend and supplement Clause 4 of this Article as follows:
“4. While participating in the direct power purchase agreement mechanism, if the information prescribed in Article 26 of this Decree changes, large electricity consumers shall be responsible for notifying in writing the power system and electricity market operator, Power Corporations, and Power Companies.”.
21. To add the phrase “electricity retailers in zones and clusters” after the phrase “large electricity consumers” in Article 25.
22. To amend and supplement Article 26 as follows:
“Article 26. Process for participating in direct power purchase agreement mechanism via the national power grid
1. Representative entity and dossier submission method
a) Large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones), and renewable-energy electricity producers agree and authorize a representative entity in accordance with the law regulations to submit a dossier registering for participation in the direct power purchase agreement mechanism to the power system and electricity market operator;
b) The registration dossier shall be submitted via the online service portal of the power system and electricity market operator or by postal services.
2. The set of agreements used to participate in the direct power purchase agreement mechanism via the national power grid shall comply with Article 4 of this Decree. The time when the set of direct power purchase agreements is determined to be effective shall be in accordance with the agreement of the parties; the time of applying the direct power purchase agreement mechanism is calculated from the time the power system and electricity market operator officially announces the participation of the parties in the direct power purchase agreement mechanism.
3. For the dossier for registration of participation in the direct power purchase agreement mechanism via the national power grid, the representative entity sends the registration dossier for participation in the direct power purchase agreement mechanism to the power system and electricity market operator, including the following documents:
a) A written request for participation in the direct power purchase agreement mechanism;
b) A full copy of the set of agreements as prescribed in Clause 2 of this Article;
c) Information of the renewable-energy electricity producer, large electricity consumer, electricity retailer within the zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones), including: location, capacity scale, load, metering and connection infrastructure for the purpose of participation in the electricity market;
d) The dossier for registration of participation in the competitive wholesale electricity market of the renewable-energy electricity producer in accordance with the Regulations on the operation of the competitive wholesale electricity market issued by the Minister of Industry and Trade;
dd) A written agreement on the percentage of electricity that the renewable-energy electricity producer allocates to the large electricity consumer, electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) not exceeding 100% in cases where 01 renewable-energy electricity producer signs an electricity forward agreement with 01 large electricity consumer or 01 electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones). In cases where 01 renewable-energy electricity producer signs electricity forward agreements with multiple large electricity consumers, multiple electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones), the total percentage of electricity that the renewable-energy electricity producer allocates to the large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) shall not exceed 100%;
e) A document on the completion of technical conditions, equipping of metering infrastructure and information technology in accordance with the law regulations;
g) A written agreement with the Power Corporation or Power Company on the responsibility for installing the meter, which must meet the technical conditions as prescribed by the law regulations, of the large electricity consumer or electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) purchasing and selling electricity directly;
h) In cases where a large electricity consumer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) terminates the agreement with the electricity retailer in such zone or cluster to purchase electricity directly from a renewable-energy electricity producer and from a Power Corporation or Power Company: including written agreements on the expected termination of the signed power purchase agreement between the large electricity consumer in the zone or cluster and the electricity retailer in such zone or cluster, and a written agreement on the grid usage costs within the zone or cluster;
i) In cases where a large electricity consumer authorizes an electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) to participate in the direct power purchase agreement mechanism: including a written agreement on amending the existing power purchase agreement with the large electricity consumer; the amended existing power purchase agreement between the electricity retailer in such zone or cluster and the Power Corporation or Power Company; a written agreement on the grid usage costs within the zone or cluster; and a written agreement on incurred costs (if any) from electricity forward agreements signed with the renewable-energy electricity producer and power purchase agreements with the Power Corporation or Power Company;
k) In cases where an electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) purchases electricity directly from a renewable-energy electricity producer: including the amended existing power purchase agreement with the Power Corporation or Power Company (to ensure the demand for using electricity from renewable energy sources of large electricity consumers and the electricity use demands of remaining consumers in such zone or cluster); and a written agreement on and execution of the allocation of electricity from the renewable energy source to large electricity consumers in such zone or cluster that wish to purchase electricity from a renewable energy source.
4. Receipt and processing of the dossier: Within 05 working days from the date of receipt of the dossier of application to participate in the direct power purchase agreement mechanism as prescribed in Clauses 2 and 3 of this Article, the electricity system and market operator shall:
a) Check the completeness and validity of the registration dossier for participation in the direct power purchase agreement mechanism;
b) Review the fulfillment of the percentage of electricity that the renewable-energy electricity producer allocates to the large electricity consumer or electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones). In cases where it is not fulfilled, the power system and electricity market operator shall issue a written document guiding the representative entity to submit the registration dossier for participation in the direct power purchase agreement mechanism agreeing on the percentage of electricity that the renewable-energy electricity producer allocates to the large electricity consumer or electricity retailer in a zone or cluster (excluding urban areas and free trade zones) in accordance with the principles prescribed at Point dd, Clause 3 of this Article;
c) In cases where the registration dossier for participation in the direct power purchase agreement mechanism is complete and valid, the power system and electricity market operator shall check, compile information, report to the Ministry of Industry and Trade, and issue a written notice on the official time of participating in the direct power purchase agreement mechanism and send it to Vietnam Electricity, Power Corporations, Power Companies, renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, and electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones).
5. In the period of time from the submission of the dossier to before the time the power system and electricity market operator officially announces the participation in the direct power purchase agreement mechanism via the national power grid, Vietnam Electricity, Power Corporations, Power Companies, and relevant entities shall be responsible for coordinating to ensure the continuous and uninterrupted metering, delivery, receipt, and payment of electricity for renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) in accordance with the current transaction mechanism, conforming to the law regulations on electricity and regulations on the operation of the electricity market.”.
23. To amend and supplement Article 27 as follows:
“Article 27. Suspension, termination, and resumption of participation in the direct power purchase agreement mechanism
1. Suspension of participation in the direct power purchase agreement mechanism
a) The participation in the direct power purchase agreement mechanism for large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones), and renewable-energy electricity producers shall be suspended in cases where: one of the agreements of the direct power purchase agreement mechanism is suspended or expires, affecting the interests of relevant parties; there are acts of taking advantage of mechanisms and policies for profiteering; large electricity consumers have participated in the direct power purchase agreement mechanism in year N but fail to meet the conditions for participating in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1 as prescribed in Clause 2, Article 5 of this Decree; electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) have participated in the direct power purchase agreement mechanism in year N but fail to meet the conditions for participating in the direct power purchase agreement mechanism in year N+1 as prescribed in Clause 3, Article 5 of this Decree;
b) Payment in cases where the participation in the direct power purchase agreement mechanism is suspended: large electricity consumers shall make payments according to the retail electricity tariff issued by the Minister of Industry and Trade; electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) shall make payments according to the current electricity tariff. In cases where the electricity forward agreements with large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) are suspended or expire: The electricity purchase price for renewable-energy electricity producers is determined equal to the average electricity market price of the preceding year announced by the power system and electricity market operator and shall not exceed the maximum price of the electricity generation price bracket for the corresponding type issued by the Minister of Industry and Trade.
2. In cases where the spot electricity market is suspended
a) The electricity price paid to renewable-energy electricity producers and the reference price in electricity forward agreements are determined equal to the electricity market price in the cycles of the corresponding day in the most recent week when the spot electricity market is still operating;
b) The agreements as prescribed in Clause 2, Article 4 of this Decree shall continue to be executed in accordance with the signed agreements.
3. Termination of participation in the direct power purchase agreement mechanism
a) The parties terminate their participation in the direct power purchase agreement mechanism in one of the following cases: The participating parties voluntarily terminate their participation; Mechanisms and policies are abused for personal gain and the consequences are irreparable. In cases where the participation in the direct power purchase agreement mechanism is terminated, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones), Power Corporations, and Power Companies shall be responsible for negotiating and signing power purchase agreements in accordance with the current law regulations;
b) Within 12 months from the time large electricity consumers or electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) terminate their participation in the direct power purchase agreement mechanism, Vietnam Electricity and renewable-energy electricity producers shall continue to execute Power Purchase Agreements on the spot market and be responsible for completing negotiations and signing power purchase agreements in accordance with the current law regulations, ensuring the stable electricity supply of the power system, without interrupting operations, and mobilizing renewable energy sources. The electricity purchase price for this period shall be equal to the average electricity market price of the preceding year announced by the power system and electricity market operator and not exceed the maximum price of the electricity generation price bracket for the corresponding type announced by the Ministry of Industry and Trade.
4. Resumption of participation in the direct power purchase agreement mechanism
a) The parties shall resume their participation in the direct power purchase agreement mechanism when one of the following cases occurs: restoring the spot electricity market, the violation acts have been remedied, and the competent authorities have issued decisions on restoring the participation in the mechanism;
b) In case of resuming their participation in the direct power purchase agreement mechanism, the concerned entities shall continue to perform the signed power purchase agreements.
5. Competence for suspension, termination, and resumption of participation in the direct power purchase agreement mechanism
a) The Minister of Industry and Trade shall provide opinions on the suspension and resumption of participation in the direct power purchase agreement mechanism of the renewable energy power producers, the large electricity consumers, and the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) on the basis of reports and recommendations from the power system and electricity market operator or other relevant authorities and organizations;
b) The Minister of Industry and Trade shall decide to terminate participation in the direct power purchase agreement mechanism of renewable-energy electricity producers, large electricity consumers or electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) after obtaining written opinions from relevant authorities”.
24. To amend and supplement Article 28 as follows:
a) To amend and supplement a number of details at Point a, Clause 1 of this Article as follows: “Reporting entities: Large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters participating in direct power purchase agreement mechanism via private grids;
Report recipients: The Ministry of Industry and Trade, People’s Committees of provinces and municipalities, Power Corporations, Power Companies (which shall only receive reports from large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters within the localities under their respective management);
b) To add Point a1 after Point a, Clause 1 of this Article as follows:
“a1) Reporting results of the direct power purchase via private grids in month M-1 using Form No. 05 provided in Appendix V to this Decree as follows:
Name of the report: Report on direct power purchase results of the immediately preceding month;
Details of the report: Total number of renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters participating in the direct power purchase agreement mechanism; information about the contracting parties (the purchaser and seller); quantity of electricity purchased and sold during the month; direct power purchase costs during the month; voltage level of the rooftop solar power source; difficulties, bottlenecks, and proposed solutions (if any);
Reporting entities: Power Corporations, Power Companies;
Report recipient: The Ministry of Industry and Trade;
Report-sending method: Via email or by postal services;
Deadline for report submission: Before the 20th day of month M; Frequency of report submission: Monthly.”;
c) To amend and supplement a number of details of Point b, Clause 1 of this Article as follows:
“Reporting entities: Power Corporations, Power Companies, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters participating in direct power purchase agreement mechanism via private grids;
Report recipients: The Ministry of Industry and Trade (which shall only receive reports from Power Corporations and Power Companies), People’s Committees of provinces and municipalities (which shall only receive reports from large electricity consumers and electricity retailers in zones and clusters within the localities under their respective management);
Reporting deadline: Before December 15 of year N;”;
d) To amend and supplement a number of details of Point a, Clause 2 of this Article as follows:
Details of the report: Total number of renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) participating in the direct power purchase agreement mechanism; information about the contracting parties (the purchaser and seller); quantity of electricity purchased and sold during the month; direct power purchase costs during the month; difficulties, bottlenecks, and proposed solutions (if any);
Reporting entities: The power system and electricity market operator, Power Corporations, Power Companies, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones);
Report recipients: The Ministry of Industry and Trade (which shall only receive reports from the power system and electricity market operator, Power Corporations, Power Companies), People’s Committees of provinces and municipalities (which shall only receive reports from electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) within the localities under their respective management);”;
dd) To amend and supplement a number of details of Point b, Clause 2 of this Article as follows:
Details of the report: Total number of renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) participating in the direct power purchase and sale mechanism; information about the renewable-energy electricity producers, large electricity consumers, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones); quantity of electricity purchased and sold during the year; direct power purchase costs during the year; difficulties, bottlenecks, and proposed solutions (if any);
Reporting entities: Vietnam Electricity; the power system and electricity market operator, Power Corporations, Power Companies, electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones);
Report recipients: The Ministry of Industry and Trade (which shall only receive reports from the power system and electricity market operator, Power Corporations, Power Companies), People’s Committees of provinces and municipalities (which shall only receive reports from electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones) within the localities under their respective management);
Reporting deadline: Before December 15 of year N;”.
25. To add the phrase “electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” after the phrase “large electricity consumers” in the title of Section 2, Chapter 3.
26. To replace the phrase “or the authorized electricity retailers in zones and clusters” with “the electricity retailers in zones and clusters (excluding urban areas and free trade zones)” in the title of Section 3, Chapter 3.
27. To replace Appendix IV and Form No. 01, Form No. 02, Form No. 03, Form No. 04 of Appendix V and to add Form No. 1A after Form No. 01 of Appendix V to the Government’s Decree No. 57/2025/ND-CP dated March 03, 2025 prescribing the direct power purchase agreement mechanism between renewable-energy electricity producers and large electricity consumers.
28. To annul Clause 3, Article 31.
Article 2. Amending and supplementing a number of articles of Decree No. 58/2025/ND-CP
1. To amend and supplement Article 3 as follows:
“Article 3. Interpretation of terms
In this Decree, the terms below are construed as follows:
1. Surplus electricity seller means an organization or individual that owns a self-production or self-consumption power source, or an organization or individual that is an successor of the above organization or individual in accordance with the law regulations.
2. Surplus electricity purchaser means an electricity entity subordinate to one of the following:
a) Subsidiaries of Power Corporations under Vietnam Electricity;
b) Member units of Power Corporations under Vietnam Electricity;
c) Entities that own dedicated grids as prescribed in Clause 7 of this Article.
3. Connection to the national power system means a power connection determined as follows:
a) Direct power connection between the power load or power source of an organization or individual and the national power system (hereinafter referred to as direct connection to the national power system);
b) Power connection between the power load or power source of an organization or individual and the power grid of a private grid owner, and the power grid of the private grid owner connecting directly to the national power system (hereinafter referred to as connection to the national power system via the power grid of a private grid owner).
4. Rooftop solar power means electricity produced from photovoltaic panels based on the principle of converting light energy into electrical energy installed on the roof of a construction that is a house or house-like structure, connected to electrical equipment and used for electricity generation.
5. Surplus electricity means quantities of electricity produced on site for self-consumption from renewable energy and new energy sources, but not used up for load and transmitted to the grid owned by the Surplus Electricity Purchaser.
6. Zero-Export controller means a device with a control function designed to allow (Zero-Export on) or prevent (Zero-Export off) the injection of active power into the power grid through an on/off mechanism. It can be integrated into the inverter or a monitoring and control device, or function as a standalone device.
7. Private grid owner means an electricity entity granted an electricity operation license for power distribution or electricity retail, having ownership or legal right to use the power grid via which a self-production and self-consumption power source is connected to the national power system.
8. Zones and clusters are industrial parks, economic zones, export processing zones, industrial clusters, high-tech parks, centralized information technology parks, high-tech agricultural zones, urban areas, and free trade zones where activities to develop self-production and self-consumption rooftop solar power sources take place.”.
2. To amend and supplement Clause 2 and Clause 3, Article 7 as follows:
“2. Reporting requirements:
a) Owners of renewable energy power plants and new energy power plants under projects with their investment proposals approved or decided by the Chairpersons of provincial-level People’s Committees shall report the data prescribed in Clause 1 of this Article to the provincial-level People’s Committees before December 10 every year. The provincial-level People’s Committees shall summarize and report to the Ministry of Industry and Trade before December 15 every year; of which the reported data shall ensure continuity between consecutive reporting periods;
b) Owners of renewable energy power plants and new energy power plants under projects with their investment proposals approved or decided by the National Assembly or the Prime Minister shall report the data prescribed in Clause 1 of this Article to the Ministry of Industry and Trade before December 10 every year; of which the reported data shall ensure continuity between consecutive reporting periods;
c) Reports on data prescribed at Point a, Point b of this Clause shall be sent by means of data messages in accordance with the law regulations on electronic transactions or as paper documents.
3. Use and extraction of data:
The Ministry of Industry and Trade and the provincial-level People’s Committees shall compile and store data reported by power plant owners in accordance with Clause 1 and Clause 2 of this Article to facilitate the assessment of renewable energy and new energy development potential; to provide data for basic surveys prescribed in Article 21 of the Law on Electricity; to facilitate the calculation and forecasting of power sources, the operation of the power system and for other purposes in accordance with the regulations.
3. To amend and supplement Article 9 as follows:
“Article 9. Renewable energy and new energy power investment projects with investment proposals subject to the approving competence of the Prime Minister as prescribed in Clause 19, Article 24 of the Law on Investment
The Prime Minister shall approve the investment proposals for renewable energy power projects and new energy power projects requesting the allocation of sea areas by the State, other than those falling within the competence of the Chairpersons of provincial-level People’s Committees to approve as prescribed in Clause 3, Article 25 of the Law on Investment.
4. To amend and supplement a number of details of Article 10 as follows:
a) To change the title of Article 10 as follows:
“Article 10. General regulations on development of self-production and self-consumption electric power”.
b) To amend and supplement Clause 5, Article 10 as follows:
“5. Operational requirements for self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system:
a) Self-production and self-consumption power sources shall be operated in a manner that ensure the safety of the national power system and mobilized equally with other renewable energy and new energy sources of the same type;
b) For power sources connected to the national power system at the medium voltage level or higher with surplus electricity sold into the national power system, organizations and individuals developing power sources shall be responsible for installing devices and equipment connected to the collection, monitoring, and control system of dispatch authorities in control in accordance with technical requirements publicly announced by Vietnam Electricity on its website and agreeing with the Surplus Electricity Purchasers on equipping two-way electricity meters as prescribed by the law regulations;
c) For power sources connected to the national power system at the medium voltage level or higher without any surplus electricity sold, organizations and individuals developing power sources shall be responsible for equipping Zero-Export controllers connected into the national power system. Zero-Export controllers shall be regularly operated in the off mode (allowing active power to be generated onto the grid) and are turned on (not generating active power onto the grid) at the request of dispatch authorities in control in cases of necessity to ensure the safety of the power system;
d) For power sources connected to the national power system at the low voltage level, organizations and individuals developing power sources are not required to install the devices and equipment as prescribed at Point b, Point c of this Clause. In cases where surplus electricity is sold, the organization or individual shall agree with the Surplus Electricity Purchaser on equipping two-way electricity meters as prescribed by the law regulations;
dd) In cases where power sources are connected to the national power system via the power grid of a private grid owner with no dispatch authority, the operational requirements are only limited to ensuring the safety of the power grid managed by such private grid owner;
e) The voltage level at which the power source is connected to the national power system shall be measured at the point of connection between the power loads or power sources of organizations and individuals and the national power system in cases of direct connection to the national power system; or measured at the point of connection with the highest voltage level among the power loads, power sources, and power grids of organizations and individuals and the power grid of the private grid owner in cases of connection to the national power system via the power grid of the private grid owner;
g) Organizations and individuals prescribed at Point b, Point c, Point d, Point dd of this Clause must comply with the dispatch and control orders of the dispatch authorities in control;
h) In a situation that threatens the ability to ensure power supply, the dispatch authorities in control shall decide to mobilize or stop, reduce the electricity generation capacity to the grid from power sources connected to the national power system at the medium voltage level or higher to ensure the safety and security of power supply.”.
5. To amend and supplement Article 11 as follows:
“Article 11. Development capacity of self-production and self-consumption power sources
1. The development capacity scale for self-production and self-consumption power sources shall be consistent with power development master plans, plans to implement the power development master plans, and plans to develop the power supply networks under the provincial-level master plans, excluding the capacity of the power sources prescribed at Point a, Point b, Clause 5, Article 10 of the Law on Electricity.
2. Organizations and individuals developing self-production and self-consumption power sources shall be responsible for calculating and determining the installed capacity scale in accordance with Clause 3 of this Article and suitable for their power load demands. Organizations and individuals are encouraged to install energy storage systems suitable for the capacity scale of power sources and power load demands.
3. The installed capacity of self-production and self-consumption power sources of organizations and individuals prescribed in Clause 2 of this Article must not exceed the capacity Pmax calculated using the following formula:
a) For organizations and individuals using 01-phase meters:
Pmax = Udđmax x Idđmax x kc
Where:
Udđmax means the maximum rated voltage of the meter (recorded on the meter label);
Idđmax means the maximum rated current of the meter (recorded on the meter label);
kc means the multiplier calculated using the following formula:
kc = kI x kU
Where:
kI means the measuring current transformer ratio, which is the ratio between the rated primary current (I1dđ) of the measuring current transformer and the rated secondary current (I2dđ) of the measuring current transformer, calculated using the following formula: kI = I1dđ/I2dđ. In cases where a measuring current transformer is not installed, kI = 1;
kU means the measuring voltage transformer ratio, which is the ratio between the rated primary voltage (U1dđ) of the measuring voltage transformer and the rated secondary voltage (U2dđ) of the measuring voltage transformer, calculated using the following formula: kU = U1dđ/U2dđ. In cases where a measuring voltage transformer is not installed, kU = 1;
b) For organizations and individuals using 03-phase meters:
Where:
Udđmax means the maximum rated voltage of the meter (recorded on the meter label);
Idđmax means the maximum rated current of the meter (recorded on the meter label);
kc means the multiplier calculated using the following formula:
kc = kI x kU
Where:
kI means the measuring current transformer ratio, which is the ratio between the rated primary current (I1dđ) of the measuring current transformer and the rated secondary current (I2dđ) of the measuring current transformer, calculated using the following formula: kI = I1dđ/I2dđ. In cases where a measuring current transformer is not installed, kI = 1;
kU means the measuring voltage transformer ratio, which is the ratio between the rated primary voltage (U1dđ) of the measuring voltage transformer and the rated secondary voltage (U2dđ) of the measuring voltage transformer, calculated using the following formula: kU = U1dđ/U2dđ. In cases where a measuring voltage transformer is not installed, kU = 1;
c) In cases of developing self-production and self-consumption power sources not connected to the national power system, organizations and individuals shall, at their discretion, calculate and determine the installed capacity suitable for their power load demands.
6. To amend and supplement a number of Points and Clauses of Article 12 as follows:
a) To amend and supplement Point a, Clause 1 as follows:
“a) Except for self-production and self-consumption rooftop solar power sources, before investing in the construction and installation of power sources, organizations and individuals are obliged to send provincial-level People’s Committees the notices containing details: names of organizations and individuals; types of power sources, capacity scales; purposes, locations, commencement dates, and completion dates for the installation of power sources, and provincial-level People’s Committees shall be responsible for consolidating and annually reporting to the Ministry of Industry and Trade;”;
b) To amend and supplement Clause 2 as follows:
“2. For a power source that is connected to the national power system, and its surplus electricity is not sold, the organization or individual investing in developing such power source shall comply with Point a and Point b, Clause 1 of this Article and the following regulations:
b) In cases where a point of connection with the national power system already exists for the purpose of power purchase, organizations and individuals shall be responsible for notifying in writing the grid operator of expected changes (if any) relating to the Connection Agreements, signed Power Purchase Agreements, and requesting amendments before investing in the construction and installation of power sources. The grid operator shall be responsible for considering and guiding organizations and individuals to make amendments to Connection Agreements and Power Purchase Agreements in accordance with the law regulations on electricity within 05 working days from the date the notices are received. In cases where problems arise in the course of implementation that exceed their resolution competence, the parties shall report to provincial-level People’s Committees for guidance in accordance with the law regulations.
In cases where points of connection with the national power system do not yet exist, organizations and individuals shall execute Connection Agreements with the grid operators as prescribed by the Minister of Industry and Trade regarding the power transmission, power distribution, and electricity metering systems;
c) Depending on the development capacity scale and voltage levels of connection, organizations and individuals must comply with requirements for engineering, control, monitoring, and protection as prescribed in this Decree and regulations of the Minister of Industry and Trade regarding the power transmission, power distribution, and electricity metering systems.”;
c) To amend and supplement the first paragraph of Clause 3 as follows:
“3. For a power source from which the surplus electricity is not sold to the national power system, the organization or individual shall comply with Point a and Point b, Clause 1; Point b and Point c, Clause 2 of this Article and the following regulations:”;
d) To add Point d after Point c, Clause 4 as follows:
“d) Surplus electricity purchase agreements shall be negotiated and signed by the parties, ensuring compliance with the law regulations on electricity and relevant law regulations.”
7. To amend and supplement Article 13 as follows:
“Article 13. General provisions
1. Constructions that are houses or house-like structures compliant with regulations on electrical safety, fire prevention and fighting are permitted to have solar power sources installed on their roofs for self-production and self-consumption.
2. Households installing on their independent houses the self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system at the low voltage level and selling surplus electricity are exempted from or not required to adjust Household Business Registration Certificates.
3. Constructions that are houses or house-like structures compliant with regulations on electrical safety, fire prevention and fighting are permitted to have solar power sources installed on their enclosing surfaces for self-production and self-consumption and are subject to the regulations in this Decree similarly to self-production and self-consumption rooftop solar power sources.
4. Self-production and self-consumption solar power sources installed on structures using land for multiple purposes as prescribed by the law regulations on land are permitted to have surplus electricity sold in accordance with Point b, Clause 1, Article 10 of this Decree and subject to other regulations in this Decree similarly to self-production and self-consumption rooftop solar power sources.
5. The development capacity of self-production and self-consumption rooftop solar power sources as prescribed in this Decree is determined according to the capacity at the inverter.”.
8. To amend and supplement Article 14 as follows:
“Article 14. Surplus electricity purchase mechanism
1. Surplus electricity from self-production and self-consumption rooftop solar power sources may be sold in accordance with this Decree includes:
a) Self-production and self-consumption rooftop solar power sources of households using independent houses;
b) Self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system at the low voltage level;
c) Self-production and self-consumption rooftop solar power sources installed in mountainous, border, and island areas with their own power grids that have not yet been connected or linked to the national power system;
d) Surplus electricity from self-production and self-consumption rooftop solar power sources installed at public properties. The purchase and sale of surplus electricity of this power source must ensure compliance with the regulations in this Decree, the law regulations on the management and use of public properties, other relevant law regulations, and conform to the functions and tasks of the Surplus Electricity Seller;
dd) Other self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system and included in the development capacity scale in the power development master plans, the plans to implement the power development master plans, and the plans to develop the power supply networks under the provincial-level master plans.
2. Surplus electricity purchased and sold between the Surplus Electricity Purchaser and Surplus Electricity Seller includes surplus electricity from rooftop solar power sources and electricity from energy storage systems charged from rooftop solar power sources (if any). Surplus electricity shall be measured at the output of the inverter and purchased and sold in accordance with the following regulations:
a) Surplus electricity shall be purchased and sold under agreements between the two parties but shall not exceed 50% of the irradiance-based quantity of electricity generated at the terminals of a rooftop solar power source;
b) From the effective date of this Decree to the end of December 31, 2030, the two parties are allowed to negotiate to purchase and sell surplus electricity at a rate higher than 50% of the irradiance-based quantity of electricity generated at the terminals of a rooftop solar power source in cases where the power grid in the connection area ensures receiving capacity, and the purchase and sale of surplus electricity meets the conditions for safe operation of the power grid and the operation method of the power system as prescribed by the law regulations;
c) In mountainous, border and island areas where the electricity supply from the national power system is not available, the amount of surplus electricity that can be purchased and sold is unlimited. The payment shall be made for the total surplus electricity generated to the grid of the Surplus Electricity Purchaser measured at the meter. From the date the electricity supply from the national power system is available in such an area, the purchase and sale of surplus electricity shall comply with Point a or Point b of this Clause, whichever is applicable at the relevant time.
3. The monthly irradiance-based quantity of electricity generated at the terminals of a rooftop solar power source shall be calculated as follows:
Ai = PVout(i) x Plđ
Where:
Ai means the monthly irradiance-based quantity of electricity generated at the terminals of a rooftop solar power source in month ith, in kWh;
PVout(i) means a characteristic factor representing the average energy output per 01 kWp of the rooftop solar power source in month ith in each province or municipality, in kWh/kWp. Theoretical PVout of 12 months in a year in each province and municipality shall be publicly announced by Vietnam Electricity after obtaining comments thereon from the Ministry of Industry and Trade;
Plđ means the total rated capacity of photovoltaic panels actually installed of the rooftop solar power source, in kWp.
4. Monthly payments for the purchase and sale of surplus electricity between the Surplus Electricity Purchaser and Surplus Electricity Seller shall be made in accordance with the following regulations:
a) In cases where the surplus electricity actually generated into the grid of the Surplus Electricity Purchaser is more than the agreed quantity of surplus electricity, the payment shall be made for the agreed quantity of surplus electricity, measured in kWh;
b) In cases where the surplus electricity actually generated into the grid of the Surplus Electricity Purchaser is less than the agreed quantity of surplus electricity, the payment shall be made for the total electricity generated to the grid of the Surplus Electricity Purchaser measured at the meter, in kWh;
c) The agreed quantity of surplus electricity shall be calculated as follows:
Att = k x Ai
Where:
Att means the agreed quantity of surplus electricity, in kWh;
k means the percentage agreed upon by both parties as prescribed at Point a or Point b, Clause 2 of this Article;
Ai means the monthly irradiance-based quantity of electricity generated at the terminals of a rooftop solar power source, which is calculated in accordance with Clause 3 of this Article.
5. The surplus electricity purchase price is the average electricity market price in the preceding year announced by the electricity market operator, in VND/kWh. In cases where the average electricity market price of the preceding year exceeds the maximum price of the electricity generation price bracket applicable to ground-mounted solar power plants without battery storage in the relevant region, the purchase price for surplus electricity shall be equal to the maximum price of such electricity generation price bracket (exclusive of value-added tax).
6. Organizations and individuals selling surplus electricity must carry out procedures to obtain electricity operation licenses unless such electricity operation licenses are not required in accordance with the regulations.”.
9. To amend and supplement Article 15 as follows:
“Article 15. Notice of power source development
1. Organizations and individuals installing self-production and self-consumption rooftop solar power sources with a capacity of 100 kW or more not connected to the national power system shall send commune-level People’s Committees of localities where power sources are installed the notices containing details: names of organizations and individuals; capacity scales; locations, commencement dates, completion dates, and the bringing of power sources into operation. The information shall be sent by means of data messages in accordance with the law regulations on electronic transactions or sent via the National Public Service Portal or the national identification application. The commune-level People’s Committees shall prepare and send reports to the provincial-level People’s Committees on an annual basis.
2. Organizations and individuals installing self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system at the low voltage level shall send the Notices made using Form No. 01 provided in the Appendix to this Decree to commune-level People’s Committees of the localities where power sources are installed. In cases where organizations and individuals install power sources with a capacity of less than 01 kW calculated according to the capacity of the inverter, they are not strictly required to comply with the regulations in this Clause.
3. Organizations and individuals installing self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system at the medium voltage level or higher and not registering to sell surplus electricity shall send the Notices made using Form No. 02 in the Appendix to this Decree to provincial-level People’s Committees.
4. The Notices prescribed in Clause 2 and Clause 3 of this Article shall be submitted, received and processed as follows:
a) Organizations and individuals shall submit the Notices online through the National Public Service Portal or the national identification application at least 10 working days before the commencement of the installation of the power source, unless the Notices are submitted pursuant to decisions of competent persons imposing penalties for administrative violations of electricity regulations. In cases where the Notices are submitted in person at the Single-Window Section of the receiving authorities, the organizations or individuals shall request the receiving personnel to provide guidance and assistance in submitting the Notices online through the National Public Service Portal or the national identification application;
b) Within 03 working days from the date of receipt of the Notices, the receiving authorities shall transmit electronic copies of the Notices, through the administrative procedure information system or other appropriate electronic means, to the local state authorities responsible for construction, fire prevention and fighting, environmental protection, and the relevant grid operator for monitoring purposes and to provide guidance to organizations and individuals in accordance with the law regulations, and shall publicly disclose the Notices on their official websites;
c) In cases where organizations and individuals sending the Notices as prescribed in Clause 2 of this Article register to sell surplus electricity, the commune-level People’s Committees shall transmit electronic copies of the Notices, through the administrative procedure information system or other appropriate electronic means, to provincial-level People’s Committees for management in accordance with the law regulations within 05 working days from the date of receipt of the Notices.
5. In cases where the installation of power sources may cause overloads for transformers, low-voltage power grids, and distribution grids in the areas where the power sources are registered to be developed, grid operators shall send feedback by means of data messages in accordance with the law regulations on electronic transactions or through the administrative procedure information system or other appropriate electronic means to the Notice-receiving authorities within 03 working days from the date of receipt of the Notices so that these authorities can inform organizations and individuals to suspend the installation and operation of power sources.
6. After 10 working days from the date the Notices are sent, if no feedback is received from receiving authorities, organizations and individuals are permitted to install solar power sources as per the Notices and relevant law regulations.”.
10. To amend and supplement Article 16 as follows:
“Article 16. Registrants for development and the competence to grant Development Registration Certificates for rooftop solar power
1. Those who may register for development of self-production and self-consumption rooftop solar power sources include:
a) Organizations and individuals developing self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system at the medium voltage level or higher and sell their surplus electricity;
b) Organizations and individuals that develop self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system but are not included in Point a of this Clause and wish to be granted Development Registration Certificates.
2. Those prescribed in Clause 1 of this Article are only permitted to install self-production and self-consumption rooftop solar power sources after being granted Development Registration Certificates, unless otherwise they carry out procedures for being granted Development Registration Certificates under decisions by competent persons imposing penalties on administrative violations of electricity regulations.
3. The provincial-level People’s Committees shall have the competence to grant Development Registration Certificates to the registrants prescribed in Clause 1 of this Article.
4. Conditions for a Development Registration Certificate to be granted:
a) A complete development registration dossier as prescribed in Article 17 of this Decree is available;
b) The capacity of the power source registered to be developed meeting the requirement prescribed in Clause 1, Article 11 of this Decree;
c) The grid operator confirms that the installation of the power source will not cause overload to the transformer station, low-voltage grid, and distribution grid in the area where it is registered to be developed.”.
11. To amend and supplement Article 17 as follows:
“Article 17. Dossier of request for issuance of a Development Registration Certificate
1. A dossier for registration of development of self-production and self-consumption rooftop solar power sources shall comprise of:
a) A written application for registration, made using Form No. 03 provided in Appendix II to this Decree;
b) Diagrams of installation and connection of power sources with power loads and power grids;
c) A written approval of the fire prevention and fighting acceptance testing results for the structure in cases where it has been put into operation and a power source is proposed to be installed thereon, or a fire prevention and fighting design appraisal document for the structure in cases where it is newly constructed with a design incorporating the installation of a power source.
If the structure on which the power source is intended to be installed is not subject to design appraisal for fire prevention and fighting, the dossier component prescribed at this Point is not required.
2. The authority to receive the dossier: the provincial-level People’s Committee.
3. Modalities of dossier submission:
a) Dossiers are submitted online via the National Public Service Portal or the national identification application. In cases of submitting dossiers in person at the Single-Window Section of dossier-receiving authorities, organizations and individuals shall request the receiving personnel to guide and support them in submitting dossiers online via the National Public Service Portal or the national identification application;
b) Documents submitted electronically shall be electronic copies from originals.
4. Quantity: 01 dossier.”
12. To amend and supplement Article 18 as follows:
“Article 18. Process and procedures for issuance of a Development Registration Certificate
1. In cases where a dossier is incomplete or invalid against the law regulations, or the capacity of the power source registered to be developed fails to meet the requirement prescribed in Clause 1 of Article 11 of this Decree, the provincial-level People’s Committee shall, within 03 working days from the date of receipt of the dossier, notify the organization or individual, by means of a data message in accordance with the laws on electronic transactions or through the National Public Service Portal or the national identification application, as appropriate to the code assigned to the received dossier, stating the reasons therefor, and return the entire dossier for amendment, supplementation, and resubmission in accordance with the law regulations.
2. In cases where dossiers are complete and valid, such dossiers shall be processed as follows:
a) The provincial-level People’s Committees shall receive the dossiers and transmit electronic copies thereof, through the administrative procedure information system or other appropriate electronic means, to the relevant grid operators for comments on the following matters: confirmation as to whether the installation of the proposed power sources would cause overloading of transformers, low-voltage power grids, or distribution grids in the areas where the power sources are registered to be developed; assessment of the impacts on the power quality of the distribution grids; requirements to be met by organizations and individuals when installing the power sources in order to ensure the safe and stable operation of the power system; and other relevant matters (if any);
b) Grid operators shall give their written comments electronically through the administrative procedure information system or other appropriate electronic means to provincial-level People’s Committees within a maximum time limit of 03 working days;
c) Grid operators consulted by provincial-level People’s Committees are electricity entities currently managing transformers and power grids under the national system at points of connection in cases where power sources connect directly to the national power system, or private grid owners in cases where power sources connect to the national power system via power grids of private grid owners. Such entities shall be responsible for coordinating with the electricity entity managing the national power grid (where necessary) in order to provide comprehensive comments on all matters specified at Point a of this Clause.
3. Within 10 business days from the date of receipt of a complete and valid dossier, the provincial-level People’s Committee shall grant a Development Registration Certificate made using Form No. 04 provided in the Appendix to this Decree. In cases where a Certificate cannot be granted due to ineligibility, the provincial-level People’s Committee shall send a notice by means of a data message in accordance with the laws on electronic transactions or through the National Public Service Portal or the national identification application, as appropriate to the code assigned to the received dossier, stating the reasons therefor.
The provincial-level People’s Committees shall transmit electronic copies of the Development Registration Certificates, together with the registration dossiers, to the local State regulatory authorities in charge of construction, fire prevention and fighting, and environmental protection, and to the relevant grid operators for monitoring purposes and to provide guidance to organizations and individuals in complying with the law regulations.
4. In the course of handling dossiers, the provincial-level People’s Committee shall be responsible for establishing the precise time of receipt, specifying the day, hour, and minute, and proceeds with the dossiers in the order of submission.”.
13. To amend and supplement Clause 3, Article 19 as follows:
“3. In cases where the Development Registration Certificate is lost or damaged, the provincial-level People’s Committee shall issue a copy from the original register in accordance with the regulations to the organization or individual upon request.”.
14. To amend and supplement Clause 1 and Clause 2, Article 20 as follows:
a) To amend and supplement the first paragraph of Clause 1 as follows:
“1. The provincial-level People’s Committee shall consider and decide to revoke a Development Registration Certificate in the following cases:”;
b) To amend and supplement Clause 2 as follows:
“2. The Chairpersons of provincial-level People’s Committees shall issue decisions to revoke the Development Registration Certificate in the cases prescribed in Clause 1 of this Article; other competent State authorities and individuals shall issue decisions to revoke the Development Registration Certificates in accordance with the law regulations on handling administrative violations.”.
15. To amend and supplement Article 21 as follows:
“Article 21. Power source investment, construction and installation
1. For households using independent houses: To implement the design and installation of power sources according to diagrams of installation and connection of power sources; the installed capacity of power sources shall comply with the Notices or granted Development Registration Certificates; to use and equip devices in accordance with this Decree.
2. For organizations and individuals other than households using independent houses: To implement the design and installation of power sources according to diagrams of installation and connection of power sources; the installed capacity shall comply with the Notices or granted Development Registration Certificates; to use and equip devices in accordance with this Decree. In cases of selling surplus electricity, organizations and individuals must additionally comply with relevant law regulations on investment and electricity.
3. Organizations and individuals are permitted to request State regulatory authorities to guide the implementation thereof in accordance with specialized law regulations. In case of connection to the national power system, an organization or individual shall request the grid operator to guide the installation and technical connection of electricity to ensure electrical safety during the operation. State regulatory authorities and electricity entities shall provide guidance within 05 working days from the date of receipt of the Notices or Power Source Development Registration Certificates of organizations and individuals.”
16. To amend and supplement Article 23 as follows:
“Article 23. Acceptance test of power source investment, construction and installation
1. For households using independent houses: Ensure compliance with electrical safety, construction safety, and fire prevention and fighting requirements before putting the power sources into operation.
2. An organization or individual other than a household using a detached house shall:
a) Organizations and individuals shall conduct the investment and construction acceptance test in accordance with the law regulations on construction, electricity, fire prevention and fighting, and environmental protection before putting the power source into operation and use; ensure power quality in accordance with the regulations on electricity;
b) Carry out procedures to obtain electricity operation licenses unless such electricity operation licenses are not required in accordance with the regulations in case of selling surplus electricity to the national power system.
3. The acceptance testing of monitoring, control, and information sharing devices shall be conducted following the process publicly announced by Vietnam Electricity on its website and in accordance with the following regulations:
a) For power sources connected directly to the national power system at the medium voltage level or higher with their surplus electricity sold, dispatch authorities in control shall collaboratively conduct the acceptance testing of on-site monitoring, control, and information sharing device systems connected to their collection, monitoring, and control systems; Surplus Electricity Purchasers shall collaboratively conduct the acceptance testing of metering devices, while simultaneously connecting them to their remote metering data collection systems (if any);
b) For power sources connected directly to the national power system at the medium voltage level or higher without any surplus electricity sold, electricity entities shall collaboratively conduct the acceptance testing of Zero-Export controllers against the national power system;
c) For power sources connected directly to the national power system at the low voltage level and selling surplus electricity, Surplus Electricity Purchasers shall collaboratively conduct the acceptance testing of metering devices, while simultaneously connecting them to their remote metering data collection systems (if any);
d) For power sources connected to the national power system via power grids of private grid owners, private grid owners shall collaboratively conduct the acceptance testing in accordance with operational and connection requirements agreed with organizations and individuals developing power sources;
dd) In cases where the State has not yet issued technical standards and regulations for monitoring, control, metering, and information sharing devices as prescribed at Point a, Point b, Point c of this Clause, it is permitted to apply international standards, regional standards, foreign standards, or basic standards in accordance with the law regulations on standards and technical regulations;
e) Within 05 working days from the date of receipt of the request of the organization or individual, the electricity entity shall be responsible for coordinating the acceptance test as prescribed at Point a, Point b, Point c, Point d of this Clause.”.
17. To amend and supplement a number of Clauses of Article 24 as follows:
a) To amend and supplement Clause 1 as follows:
“1. After completing the installation of the power source, the organization or individual shall send a dossier proposing the sale of surplus electricity, comprising:
a) A written proposal of electricity sale;
b) Technical documents, certificates of origin (CO), certificates of quality (CQ) of devices, including photovoltaic panels, inverters, battery storage (if battery storage is installed), and other constituent devices;
c) A copy of the Notice or the Power Source Development Registration Certificate;
b) To amend and supplement Clause 2 as follows:
“2. Within 05 working days from the date of receipt of full dossiers as prescribed in Clause 1 of this Article, Surplus Electricity Purchasers shall coordinate with Surplus Electricity Sellers to inspect technical conditions, install electricity meters, finalize meter readings, and sign power purchase agreements.”;
c) To add Clause 5 after Clause 4 as follows:
“5. The dossiers proposing the sale of surplus electricity and the power purchase agreements shall be created by means of data messages in accordance with the law regulations on electronic transactions or as paper documents. Documents in the electronic environment are electronic copies from originals; documents in paper form are originals or copies. Surplus Electricity Sellers shall be responsible for the accuracy, completeness, and legal validity of documents in dossiers proposing the sale of surplus electricity as a basis for signing power purchase agreements.”.
18. To amend and supplement Point a, Clause 1, Article 26 as follows:
“a) It has a clear, suitable and feasible plan for conducting the survey for the development of the offshore wind power project. The capacity scale and maritime area proposed for the survey must be consistent with the approved power development master plan and plan to implement the power development master plan.
A scheme for the survey must include the following primary details: Information on the survey organizer, proposal of the sea area where the survey will be conducted, and assessment of consistency with relevant master plans; plans and solutions for conducting the details of the survey as prescribed in Clause 1, Article 27 of this Decree; estimated funding and fund-raising plans; information on contractors expected to participate in the survey; other details relating to specific locations of the sea area;”.
19. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 27 as follows:
a) To amend and supplement Point b, Clause 3 as follows:
“b) The surveying entity may use the results of research and survey to develop projects of which it is the project owner or to form a joint venture or association to develop projects in accordance with the law regulations.”
b) To amend and supplement Clause 4 as follows:
“4. Enterprises, in which the State holds 100% of the charter capital, assigned by the Ministry of Agriculture and Environment to conduct the surveys prescribed at Point a, Clause 2, Article 27 of the Law on Electricity shall be responsible for developing economic-technical norms and unit prices for the surveys and submit them to competent authorities for approval and issuance. The Ministry of Agriculture and Environment shall assume the prime responsibility for and coordinate with the Ministry of Construction and relevant authorities in approving and issuing the economic-technical norms and unit prices for the surveys.”
c) To amend and supplement Clause 5 as follows:
“5. The Ministry of Industry and Trade shall coordinate with relevant authorities and organizations to formulate and announce quotas of sea area usage for surveys and for investment and construction of offshore wind power projects suitable for wind power technology from time to time and specific sea area conditions.”.
20. To amend and supplement the first paragraph of Clause 1, Article 28 as follows:
“1. A foreign investor or a foreign-invested economic institution as prescribed in Clause 1, Article 20 of the Law on Investment that invests in, or participates in the investment, and participates in the bidding to be selected as the project owner of an offshore wind power project must meet the following conditions:”.
21. To amend and supplement Article 34 as follows:
“Article 34. Provincial-level People’s Committees shall:
1. Organize the implementation and inspect the execution of this Decree locally; delegate competence to specialized agencies and administrative organizations under provincial-level People’s Committees in accordance with the law regulations to implement the regulations in this Decree.
2. Direct specialized agencies and units to guide the implementation and inspect compliance with regulations on safety, electricity, construction, fire prevention and fighting, and environmental protection during the installation and operation of self-production and self-consumption rooftop solar power sources; handle violations in accordance with the law regulations. Issue guiding documents for organizations and individuals to apply consistently locally in case of necessity.
3. Direct the review, update, and announcement on their web portals of the following information:
a) The total capacity of rooftop solar power is allocated in accordance with the power development master plan and the plan to implement the power development master plan;
b) The total capacity of self-production and self-consumption rooftop solar power sources for which Development Registration Certificates are granted immediately after it is changed;
c) The total capacity of the rooftop solar power source which is not developed immediately after it is changed;
d) Development Registration Certificates granted to organizations and individuals.
4. Report to the Ministry of Industry and Trade on the development status of self-production and self-consumption rooftop solar power sources in their localities before December 15 every year using Form No. 06 provided in the Appendix to this Decree; of which the reported information and data shall ensure continuity between consecutive reporting periods.
5. Based on the development capacity scale allocated in the power development master plan, decide on the allocation and limit of rooftop solar power development capacity in zones and clusters locally based on the assessment of development demands and reports from management entities and investors of zones and clusters to ensure power grid safety and power quality in development areas.
6. Apply information technology and digital transformation in the receipt and processing of administrative procedures and in the management of Notices, registration dossiers, and Development Registration Certificates for self-production and self-consumption rooftop solar power sources in the electronic environment; develop interactive electronic forms for organizations and individuals to complete notification and development registration procedures by declaring information online in the electronic environment; and establish synchronized local databases on self-production and self-consumption rooftop solar power sources.”.
22. To add Article 34a after Article 34 as follows:
“Article 34a. Responsibilities of commune-level People’s Committees
1. Organize and inspect the implementation of this Decree in their localities; handle violations in accordance with the law regulations.
2. Report to provincial-level People’s Committees on the current conditions of the development of self-production and self-consumption rooftop solar power sources in their localities before December 10 every year using Form No. 07 provided in the Appendix to this Decree; of which the reported information and data shall ensure continuity between consecutive reporting periods.
3. Apply information technology and digital transformation to perform the receipt, processing, and management of the Notices of self-production and self-consumption rooftop solar power development in the electronic environment.”.
23. To amend and supplement Clause 7, Article 35 as follows:
“7. Formulate and announce technical requirements for devices and equipment connected to collection, monitoring, and control systems of dispatch authorities in control as prescribed at Point b, Clause 5, Article 10 of this Decree; formulate and announce processes for acceptance testing of monitoring, control, and information sharing devices as prescribed in Clause 3, Article 23 of this Decree. Before December 15 every year, announce the PVout factors prescribed in Clause 3, Article 14 of this Decree for calculating the quantity of electricity generated at the terminals of rooftop solar power sources for the following year.”.
24. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 36 as follows:
a) To amend and supplement Point c and Point d, Clause 2 as follows:
“c) Monitoring power sources connected to the national power system, ensuring absolute safety in operation for the electricity grid under their management. Being responsible for monitoring the operation of electronic meters and the system connecting to the remote data collection system of self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system. In case of any abnormalities in electricity usage by consumers, the competent authority must be notified for inspection and handling in accordance with the regulations;
d) Frequently monitoring and assessing the power sources generating surplus electricity into the national power system to ensure safe operation of the electricity grid under its management. In cases where the development of power sources may cause overloads for transformers, low-voltage power grids, and distribution grids in areas where the power sources are registered to be developed, reports must be promptly sent to competent authorities for solutions;”;
b) To amend and supplement Clause 3 as follows:
“3. Have the right to refuse to purchase surplus electricity from organizations and individuals developing self-production and self-consumption rooftop solar power sources in cases where the purchase of electricity causes overload of the low-voltage and medium-voltage grids in the area.”.
25. To amend and supplement a number of points of Clause 2, Article 37 as follows:
a) To amend and supplement Point a as follows:
“a) To comply with regulations in this Decree, execute connection and operational requirements of grid operators to ensure power grid safety. After completing the construction, installation, and bringing power sources into operation, organizations and individuals must send information to the Notice-receiving authorities or authorities granting Development Registration Certificates;”;
b) To amend and supplement Point d as follows:
“d) To equip devices and equipment in accordance with this Decree, ensure safe and stable operation, and bear responsibility for information safety and security in accordance with the law regulations;”;
c) To amend and supplement Point g as follows:
“g) Being obliged to coordinate with the provincial-level People’s Committees and the electricity entities in complying with the capacity scale allocated in the respective localities under the power development master plan and the plan to implement the power development master plan when developing the power sources;”.
26. To amend and supplement Article 38 as follows:
“Article 38. Responsibilities of management entities and investors of zones and clusters and private grid owners
1. Develop renewable energy and new energy in accordance with this Decree and relevant law regulations.
2. Develop self-production and self-consumption rooftop solar power sources as follows:
a) Do not obstruct, and create favorable conditions for organizations and individuals to develop self-production and self-consumption rooftop solar power sources within the areas under their management in accordance with the law regulations;
b) Coordinate with the competent authorities and electricity entities to evaluate the self-production and self-consumption rooftop solar power sources that generate surplus electricity into the power grids to ensure safe operation of the national power system and the power grids under their management;
c) Monitor, inspect, and assess the development of self-production and self-consumption rooftop solar power in the localities under their management. Report to provincial-level People’s Committees, in case of necessity, to allocate and limit development capacity to ensure power grid safety and power quality in areas under their management;
d) Support and advise organizations and individuals to conduct initial inspections during connection, installation and operation of self-production and self-consumption rooftop solar power sources connected to the national power system;
dd) Be responsible for managing, monitoring, guiding and inspecting organizations and individuals in developing self-production and self-consumption rooftop solar power in accordance with this Decree under their management. In case of any violation, the competent authority must be notified for inspection and handling in accordance with the regulations.”.
27. To amend and supplement Clause 1, Article 39 as follows:
“1. Organizations and individuals currently selling electricity to electricity entities from rooftop solar power sources installed before January 01, 2021 are permitted to further develop self-production and self-consumption rooftop solar power sources but must not increase the capacity scale of rooftop solar power sources installed before January 01, 2021 under power purchase agreements signed with electricity entities.”.
28. To replace the Appendix to Decree No. 58/2025/ND-CP with Appendix III to this Decree.
29. To annul Point a, Clause 2, Article 12, Clause 6, Article 29 and Article 22.
Article 3. Transitional provisions
1. For power purchase agreements signed before the effective date of this Decree and in conformity with the applicable regulations, the parties shall continue to perform such agreements until their expiry or may negotiate and agree to amend them in accordance with this Decree.
2. Organizations and individuals that were granted Development Registration Certificates or submitted Notices of self-production and self-consumption rooftop solar power development in accordance with Decree No. 135/2024/ND-CP or Decree No. 58/2025/ND-CP before the effective date of this Decree shall continue to implement such Certificates or Notices. Any amendment or supplementation of the Certificates, or resubmission of the Notices, shall be carried out in accordance with this Decree.
3. Dossiers of application for Development Registration Certificates for self-production and self-consumption rooftop solar power sources, which have been received before the effective date of this Decree, shall continue to be processed in accordance with Decree No. 58/2025/ND-CP.
4. Surplus electricity purchase agreements that have been signed and have taken effect before the effective date of this Decree shall continue to be performed, or the two parties shall negotiate to adjust the details of signed agreements in accordance with this Decree.
5. Within 15 days from the effective date of this Decree, Vietnam Electricity shall be responsible for calculating the uplift charges per electricity unit and the uplift charges for 2026 in accordance with this Decree.
6. Dossiers for participation in the direct power purchase agreement mechanism that were submitted and are being processed before the effective date of this Decree shall continue to be processed in accordance with Decree No. 57/2025/ND-CP.
7. For dossiers proposing the allocation of sea areas for surveys or for the implementation of offshore wind power projects that are received before the effective date of this Decree, or where the competent state authorities have not yet announced the quotas for sea area use for surveys or for the investment and construction of offshore wind power projects, the authorities competent to allocate sea areas shall apply the provisions on the size of sea areas for surveys and the implementation of offshore wind power projects prescribed in Clause 5, Article 27 of Decree No. 58/2025/ND-CP, as in force before its amendment and supplementation by this Decree, in appraising the dossiers and deciding on the allocation of sea areas.
Article 4. Implementation provisions
This Decree takes effect from June 26, 2026.
| ON BEHALF OF THE GOVERNMENT FOR THE PRIME MINISTER DEPUTY PRIME MINISTER
Pham Gia Tuc |
* All Appendices are not translated herein.
You are not logged in.
This feature is available to Advanced account holders. Please log in to access detailed information on Related documents.
If you do not have an account, please register here!
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here