Decree No. 149/2005/ND-CP dated December 8, 2005 of the Government detailing the implementation of the Law on import and export tax

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 149/2005/ND-CP dated December 8, 2005 of the Government detailing the implementation of the Law on import and export tax
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:149/2005/ND-CPSigner:Phan Van Khai
Type:DecreeExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:08/12/2005Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Export - Import , Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
No. 149/2005/ND-CP
Hanoi, December 8, 2005
 
DECREE
DETAILING THE IMPLEMENTATION OF THE IMPORT TAX AND EXPORT TAX LAW
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to Law No. 45/2005/QH11 of June 14, 2005, on Import Tax and Export Tax;
Pursuant to the Customs Law No. 29/2001/QH10 of June 29, 2001, and Law No. 42/2005/QH 11 of June 14, 2005, Amending and Supplementing a Number of Articles of the Customs Law;
At the proposal of the Minister of Finance,
DECREES:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.- Tax-liable objects
Except for goods defined in Article 2 of this Decree, goods in the following cases shall be liable to import tax or export tax:
1. Goods imported or exported through Vietnam’s border-gates or borders, including goods imported or exported through land or riverway border-gates, seaport, airports, transnational railway stations, international post offices or other customs clearance venues set up under decisions of competent state agencies.
2. Goods brought from the domestic market into non-tariff zones or from non-tariff zones into the domestic market.
Non-tariff zones include export-processing zones, export-processing enterprises, tax-suspension warehouses, tax-suspension zones, bonded warehouses, special trade economic zones, trade-industrial zones, and other economic zones which are set up under decisions of the Prime Minister and have their relations of goods sale and purchase with the outside regarded as import-export relations.
3. Other sold, purchased and exchanged goods which are considered imported or exported goods.
Article 2.- Objects not liable to tax
Goods in the following cases shall not be liable to import tax or export tax:
1. Goods transited through Vietnam’s border-gates or borders according to the provisions of law.
2. Humanitarian goods, non-refundable goods of foreign governments, United Nations organizations, inter-governmental organizations, international organizations, foreign non-governmental organizations (NGOs), foreign economic organizations, or foreigners for Vietnam and vice versa for socio-economic development or other humanitarian purposes under official documents between the two parties approved by competent authorities; humanitarian aid and emergency relief to remedy consequences of wars, natural disasters and epidemics.
3. Goods exported from non-tariff zones to foreign countries; goods imported from foreign countries into non-tariff zones for use in non-tariff zones only; goods transported from one non-tariff zone to another;
4. Goods being petroleum volumes paid to the State as natural resource tax when exported.
Article 3.- Taxpayers; subjects authorized to pay tax, guaranteeing tax payment, and paying tax for others
1. Taxpayers specified in Article 4 of the Import Tax and Export Tax Law include:
a/ Owners of imported or exported goods;
b/ Organizations undertaking the consignment of goods import and export;
c/ Individuals carrying imported goods or exported goods upon their entry or exit, or sending or receiving goods through Vietnam’s border-gates or border.
2. Subjects authorized pay tax, guaranteeing tax payment or paying tax for others include:
a/ Customs procedure clearance agents, if authorized by taxpayers to pay import tax or export tax;
b/ Enterprises providing international postal services or express mail services, if paying tax on behalf of taxpayers;
c/ Credit institutions or other organizations operating under the Law on Credit Institutions, if guaranteeing tax payment or paying tax on behalf of taxpayers according to the provisions of Article 14 of this Decree.
Click Download to see full text
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decree 149/2005/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 149/2005/NĐ-CP ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 149/2005/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading