Decree 126/2022/ND-CP Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement ASEAN Trade in Goods Agreement 2022-2027

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 126/2022/ND-CP dated December 30, 2022 of the Government on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement for the 2022-2027 period
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:126/2022/ND-CPSigner:Le Minh Khai
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:30/12/2022Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Commerce - Advertising , Export - Import , Tax - Fee - Charge

SUMMARY

Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement

On December 30, 2022, the Government issues the Decree No. 126/2022/ND-CP on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement during 2022-2027.

Accordingly, to be eligible for ATIGA duty rates, imports must fully satisfy the following conditions:

Firstly, being specified in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Decree.

Secondly, being imported into Vietnam from the member states of the ASEAN Trade in Goods Agreement, namely: Brunei Darussalam; The Kingdom of Cambodia; The Republic of Indonesia; The Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; The Republic of the Union of Myanmar; The Republic of the Philippines; The Republic of Singapore; The Kingdom of Thailand.

Thirdly, satisfying the rules of origin (including rules of direct transport) and having a certificate of origin (C/O), form D or having a document on certification of origin, in accordance with the ASEAN Trade in Goods Agreement and current law regulations.

In case Vietnam’s list of imports and exports is amended and supplemented, customs declarants shall declare description and code of goods according to the amended and supplemented list of imports and exports and duty rates of amended and supplemented code of goods specified in the Special Preferential Import Tariff shall be applied.

This Decree takes effect on the signing date.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 126/2022/ND-CP

 

Hanoi, December 30, 2022

DECREE

On Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement for the 2022-2027 period[1]

 

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government; and the November 22, 2019 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Organization of the Government and the Law on Organization of Local Administration;

Pursuant to the April 6, 2016 Law on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the April 9, 2016 Law on Treaties;

In implementation of the Trade in Goods Agreement among member states of the Association of Southeast Asian Nations (below referred to as the ASEAN Trade in Goods Agreement), which took effect on May 17, 2010;

At the proposal of the Minister of Finance;

The Government promulgates the Decree on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement for the 2022-2027 period.

 

Article 1. Scope of regulation

This Decree provides for Vietnam’s special preferential import duty rates to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement for the 2022-2027 period, and conditions for application of special preferential import duty rates under this Agreement.

Article 2. Subjects of application

1. Duty payers as defined in the Law on Import Duty and Export Duty.

2. Customs offices and customs officers.

3. Organizations and individuals that have rights and obligations relating to imported and exported goods.

Article 3. Special Preferential Import Tariff

1. To promulgate together with this Decree Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement for the 2022-2027 period (applicable special preferential import duty rates are below referred to as ATIGA duty rates).

2. The column “Heading” and the column “Description” in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Decree are developed based on Vietnam’s List of imported and exported goods and identified by 8-digit codes.

In case Vietnam’s List of imported and exported goods is modified/supplemented, customs declarants shall declare descriptions and headings based on the modified/supplemented List of imported and exported goods and apply the duty rates for the modified/supplemented codes provided in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Decree.

3. Column “ATIGA duty rate (%)”: duty rates applicable in different periods, specifically as follows:

a/ Column “2022”: duty rates applicable from December 30, 2022, through December 31, 2022;

b/ Column “2023”: duty rates applicable from January 1, 2023, through December 31, 2023;

c/ Column “2024”: duty rates applicable from January 1, 2024, through December 31, 2024;

d/ Column “2025”: duty rates applicable from January 1, 2025, through December 31, 2025;

dd/ Column “2026”: duty rates applicable from January 1, 2026, through December 31, 2026;

e/ Column “2027”: duty rates applicable from January 1, 2027, through December 31, 2027.

4. The symbol “*” denotes imported goods not eligible for ATIGA duty rates at a corresponding time.

Article 4. Conditions for application of special preferential import duty rates

To be eligible for ATIGA duty rates, imported imports must fully satisfy the following conditions:

1. Being included in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Decree.

2. Being imported from member states of the ASEAN Trade in Goods Agreement, namely:

a/ Brunei Darussalam;

b/ The Kingdom of Cambodia;

c/ The Republic of Indonesia;

d/ The Lao People’s Democratic Republic;

dd/ Malaysia;

e/ The Republic of the Union of Myanmar;

g/ The Republic of the Philippines;

h/ The Republic of Singapore;

i/ The Kingdom of Thailand.

3. Complying with the regulations on goods origin (including also regulations on direct shipping), and being accompanied by a certificate of origin (C/O), Form D, or by a proof of origin in accordance with the ASEAN Trade in Goods Agreement and current regulations.

Article 5. Goods from Vietnam’s non-tariff zones

Goods imported from Vietnam’s non-tariff zones into the domestic market will be eligible for special preferential import duty rates under the ASEAN Trade in Goods Agreement if fully satisfying the conditions specified in Clauses 1 and 3, Article 4 of this Decree.

Article 6. Effect

1. This Decree takes effect on the date of its signing.

2. The Government’s Decree No. 156/2017/ND-CP of December 27, 2017, on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement for the 2018-2022 period, ceases to be effective on the date this Decree takes effect.

Article 7. Implementation responsibility

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People’s Committees and related organizations and individuals shall implement this Decree.-

On behalf of the Government
For the Prime Minister
Deputy Prime Minister
LE MINH KHAI

* Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Trade in Goods Agreement for the 2022-2027 period promulgated together with this Decree is not translated.-

 

[1] Công Báo Nos 461-462 (18/02/2023)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decree 126/2022/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 126/2022/NĐ-CP PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 126/2022/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 126/2022/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

LuatVietnam's translation
Decree 126/2022/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 126/2022/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading