Decree No. 106/2013/ND-CP dated September 17, 2013 of the Government on amending and supplementing a number of articles in the Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 3, 1999 of the Government on People’s identity card, which was already amended and supplemented in the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 106/2013/ND-CP dated September 17, 2013 of the Government on amending and supplementing a number of articles in the Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 3, 1999 of the Government on People’s identity card, which was already amended and supplemented in the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:106/2013/ND-CPSigner:Nguyen Tan Dung
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:17/09/2013Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Justice

SUMMARY

TO REMOVE “FULL NAME OF FATHER, MOTHER” IN THE BACK SIDE OF THE PEOPLE’S IDENTITY CARD

On September 17, 2013, the Government issued Decree No. 106/2013/ND-CP on amending and supplementing a number of articles in the Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 3, 1999 of the Government on People’s identity card, which was already amended and supplemented in the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007.

According to the Decree, the Government decided to remove “Full name of father, mother in the back side of the people’s identity card from November 2, 2013; simultaneously, "Independence - Freedom - Happiness” phrase is added  under the phrase “the Socialist Republic of Vietnam” in the front side of the people’s identity card. Moreover, the Government also shortens the granting duration of people’s identity card. Accordingly, the police office shall have to finish the granting process of people’s identity cards to citizens within the shortest time-limit, which must not exceed 07 working days for case of new grant, renewal,  and 15 working days for case of re-grant in cities, provincial capitals; the time limit does not exceed 20 working days for all cases in rural districts of mountainous, high, border areas and islands; and not exceed 15 working days for grant of the people’s identity cards for remaining areas (According to the existing regulations, the maximum 15 working days are applied in the cities and 30 working days are applied in other areas).

The Decree takes effect on November 02, 2013; people’s identity cards already granted according to the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007 will remain valid till the expired date prescribed by regulations.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT

Decree No.  106/2013/ND-CP dated September 17, 2013 of the Government on amending and supplementing a number of articles in the Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 3, 1999 of the Government on People’s identity card, which was already amended and supplemented in the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007

Pursuant to the Law on organization of Government dated December 25, 2001;

At the proposal of Minister of Public Security;

The Government promulgates the Decree amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999, on the people’s identity card, which was already amended and supplemented by the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007

Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999, on the people’s identity card, which was already amended and supplemented by the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007

1. Amending and supplementing Article 2 of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999 on the people’s identity card, which was already amended and supplemented by the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007, as follows:

a) To add phrase "Independence - Freedom - Happiness”  under the phrase “the Socialist Republic of Vietnam” in the front side of the people’s identity card.

b) To remove phrases “full name of father”, and “full name of mother” in the back side of the people’s identity card.

2. Amending and supplementing Clause 2 Article 6 of the Government’s Decree No. 05/1999/ND-CP dated February 03, 1999 on the people’s identity card, as follows:

“After fully receiving the valid papers and finishing the procedures as prescribed in Points a and b above, the police office shall have to finish the granting process of people’s identity cards to citizens within the shortest time-limit, which must not exceed 07 working days for case of new grant, renewal,  and 15 working days for case of re-grant in cities, provincial capitals; the time limit does not exceed 20 working days for all cases in rural districts of mountainous, high, border areas and islands; and not exceed 15 working days for grant of the people’s identity cards for remaining areas.

3. Revising words:

a) Phrase of “Law on handling of administrative violations” will supersede phrase of “Ordinance on handling of administrative violations”.

b) Phrase of “compulsory educational facilities” will supersede phrase of “educational facilities”.

c) Phrase of “compulsory detoxification facilities” will supersede phrase of “medical treatment facilities”.

Article 2. Effect and transitional provisions

1. The Decree takes effect on November 02, 2013.

2. People’s identity cards already granted according to the Government’s Decree No. 170/2007/ND-CP dated November 19, 2007 will remain valid till the expired date prescribed by regulations.

Article 3. Responsibilities for implementation

1. The Minister of Public Security shall detail, direct, supervise and speed up the implementation of this Decree.

2. The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of the provinces and municipalities shall implement this Decree.

On behalf of the Government

The Prime Minister

Nguyen Tan Dung

 

 

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decree 106/2013/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 106/2013/NĐ-CP PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 106/2013/NĐ-CP ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decree 106/2013/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading