Decision No.32/2006/QD-BCN of September 06, 2006 on issuance of the regulations on conditions, order and procedures for granting, amending, supplementing, withdrawal and management usage of electricity operation license

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No.32/2006/QD-BCN of September 06, 2006 on issuance of the regulations on conditions, order and procedures for granting, amending, supplementing, withdrawal and management usage of electricity operation license
Issuing body: Ministry of IndustryEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:32/2006/QD-BCNSigner:Hoang Trung Hai
Type:DecisionExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:06/09/2006Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Electricity , Industry
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

 

THEMINISTRY OF INDUSTRY
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
---------
No.: 32/2006/QD-BCN
Hanoi, September 06, 2006
 
DECISION
ON ISSUANCE OF THE REGULATIONS ON CONDITIONS, ORDER AND PROCEDURES FOR GRANTING, AMENDING, SUPPLEMENTING, WITHDRAWAL AND MANAGEMENT USAGE OF ELECTRICITY OPERATION LICENSE
THE MINISTER OF INDUSTRY
Pursuant to Decree No. 55/2003/ND-CP on May 28, 2003 by the Government regulating functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry;
Pursuant to the Electricity Law of December 3, 2004;
Pursuant to Decree No. 105/2005/ND-CP of August 17, 2005 by the Government detailing and guiding the implementation of some articles of the Electricity Law;
Pursuant to Decision No. 258/2005/QD-TTg of October 19, 2005 by the Prime Minister on establishing and regulating functions, tasks, powers and organizational structure of the Department of Electricity Regulation under Ministry of Industry;
At the request of the Director of Department of Electricity Regulation,
DECIDES:
Article 1. To issue together with this Decision the Regulation on conditions, order and procedures for granting, amending, supplementing, withdrawal and management usage of the electricity activity license.
Article 2. This Decision takes effect 15 days from the date of its publication in the official gazette and replaces the Decision No. 27/2002/QD-BCN of June 18, 2002 by the Minister of Industry on promulgating regulations on the conditions, order and procedures for granting the electricity activity permit.
Article 3. Chief of Office of the Ministry, Chief Inspector of the Ministry, the Director Generals under the Ministry, the People's Committees of provinces and centrally-affiliated cities, and other organizations or individuals engaged in electricity activities shall take responsibility for implementing this Decision./.

 
THE MINISTER




Hoang Trung Hai
 
PROVISIONS
CONDITIONS, ORDERS AND PROCEDURES FOR GRANT, AMENDMENT, SUPPLEMENTATION, WITHDRAWAL AND MANAGEMENT OF THE USE OF THE ELECTRICITY ACTIVITY PERMIT
(Issued together with the Decision No.: 32/2006/QD-BCN of September 6, 2006 of the Minister of Industry)
Chapter 1:
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope and subjects of application
1. This Regulation prescribes the conditions, orders and procedures for issuance, amendment, supplementation, withdrawal and management of the use of the electricity activity permit.
2. This regulation applies to the following electricity activities:
a) Consultancy on electricity planning;
b) Consultancy on investment in electrical construction field;
c) Consultancy on supervision of construction of electricity works;
d) Electricity generation;
e) Electricity transmission;
e) Electricity distribution;
g) Electricity wholesale;
h) Electricity retail;
i) Electricity export and import.
Article 2. Cases of exemption of the permit for electricity activities
The following activities are exempt from the permit for electricity activities:
1. Consultancy on appraisal and criticism of investment projects for electricity construction;
2. Generating electricity for self-use without selling the electricity to other organizations or individuals;
3. The electricity is generated with installation capacity below 50 kW for sale to other organizations or individuals;
4. Electricity business in rural, mountainous and island areas to buy electricity from the electricity network distributed with a total capacity of transformers being less than 50 kVA to sell electricity directly to customers who use electricity in rural, mountainous, island area;
5. Dispatch of the national electricity system and operating the electricity market transactions;
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 32/2006/QĐ-BCN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 32/2006/QĐ-BCN ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decision 32/2006/QĐ-BCN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading