THE GOVERNMENT | | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness |
No. 94/2021/ND-CP | | Hanoi, October 28, 2021 |
DECREE
Amending and supplementing Article 14 of the Government’s Decree No. 168/2017/ND-CP of December 31, 2017, detailing a number of articles of the Law on Tourism regarding deposits for provision of travel services[1]
Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government; and the November 22, 2019 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Organization of the Government and the Law on Organization of Local Administration;
Pursuant to the June 19, 2017 Law on Tourism;
At the proposal of the Minister of Culture, Sports and Tourism;
The Government promulgates the Decree amending and supplementing Article 14 of the Government’s Decree No. 168/2017/ND-CP of December 31, 2017, detailing a number of articles of the Law on Tourism regarding deposits for provision of travel services.
Article 1. To amend and supplement Article 14 of the Government’s Decree No. 168/2017/ND-CP of December 31, 2017, detailing a number of articles of the Law on Tourism regarding deposits for provision of travel services
To amend and supplement Clauses 1 and 2, Article 14 as follows:
“1. Deposit for provision of domestic travel services: VND 20,000,000 (twenty million).
2. Deposits for provision of international travel services:
a/ Provision of travel services for international inbound tourists: VND 50,000,000 (fifty million);
b/ Provision of travel services for outbound tourists: VND 100,000,000 (one hundred million);
c/ Provision of travel services for international inbound tourists and outbound tourists: VND 100,000,000 (one hundred million).”
Article 2. Organization of implementation
1. The Ministry of Culture, Sports and Tourism shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries and sectors in, guiding and organizing the implementation of this Decree.
2. Banks that receive deposits for provision of travel services shall:
a/ Revoke certificates of deposit for travel service provision already granted to enterprises, grant new certificates according to the deposit levels specified in Article 1 of this Decree, and refund the difference between the deposit level specified in the Government’s Decree No. 168/2017/ND-CP of December 31, 2017, detailing a number of articles of the Law on Tourism, and the level specified in this Decree to enterprises from the effective date of this Decree;
b/ Send the list and information on enterprises having their deposit certificates renewed to the competent agency granting travel business licenses under regulations within 30 working days from the date of renewal.
3. Travel service providers shall:
a/ Enterprises that possess certificates of deposit for travel service provision under Decree No. 168/2017/ND-CP of December 31, 2017, may have their certificates renewed with the deposit levels specified in Article 1 of this Decree, and send such certificates to the competent agency granting travel business licenses within 30 days from the date of renewal.
b/ From January 1, 2024, enterprises that have made deposits for provision of travel services under this Decree shall have their deposit certificates renewed with the deposit levels specified in Clauses 1 and 2, Article 14 of Decree No. 168/2017/ND-CP of December 31, 2027, and send such certificates to the competent agency granting travel business licenses within 30 days from the date of renewal.
4. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People’s Committees, and related organizations and individuals shall implement this Decree.
Article 3. Implementation provisions
1. This Decree takes effect on the date of its signing.
2. The deposit levels for provision of travel services specified in Article 1 of this Decree shall be applied through December 31, 2023.
3. From January 1, 2024, the deposit levels for provision of travel services must comply with Clauses 1 and 2, Article 14 of Decree No. 168/2017/ND-CP of December 31, 2027.-
On behalf of the Government
For the Prime Minister
Deputy Prime Minister
VU DUC DAM
[1] Công Báo Nos 931-932 (08/11/2021)