Decision No. 55/2011/QD-TTg dated October 14, 2011 of the Prime Minister on the list of telecommunications service providers with network infrastructure in which the state holds dominating shares or capital contributions
ATTRIBUTE
Issuing body: | Prime Minister | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 55/2011/QD-TTg | Signer: | Nguyen Tan Dung |
Type: | Decision | Expiry date: | Updating |
Issuing date: | 14/10/2011 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Enterprise |
THE PRIME MINISTER No. 55/2011/QD-TTg | SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM Hanoi, October 14, 2011 |
DECISION
On the list of telecommunications service providers with network infrastructure in which the state holds dominating shares or capital contributions
-------------------------
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the November 23, 2009 Law on Telecommunications;
Pursuant to Decree No. 25/2011/ND-CP detailing and guiding a number of articles of the Law on Telecommunications;
At the proposal of the Minister of Information and Communications,
DECIDES:
Article 1.To promulgate the list of telecommunications service providers with network infrastructure in which the State holds shares or capital contributions accounting for more than 50% of charter capital, including:
1. Vietnam Post and Telecommunications Group (VNPT);
2. Viettel Group (VIETTEL);
3. Vietnam Maritime Communication and Electronics Company (VISHIPEL);
4. Global Telecommunications Corporation (GTEL);
5. Indochina Telecom Joint Stock Company (INDOCHINA TELECOM).
Article 2.Based on the specific situation of each period, the Ministry of Information and Communications shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries and sectors in, proposing change or addition of enterprises in the list specified in Article 1 of this Decision.
Article 3.This Decision takes effect on December 1, 2011.
Article 4.Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People’s Committees shall implement this Decision.-
| PRIME MINISTER |
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here