Decision No. 50/2001/QD-TTg date April 10, 2001 of the Prime Minister adjusting the boundary and renaming Bien Lac - Nui Ong nature conservation zone

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No. 50/2001/QD-TTg date April 10, 2001 of the Prime Minister adjusting the boundary and renaming Bien Lac - Nui Ong nature conservation zone
Issuing body: Prime MinisterEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:50/2001/QD-TTgSigner:Nguyen Cong Tan
Type:DecisionExpiry date:Updating
Issuing date:10/04/2001Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Natural Resources - Environment
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-----

SOCIALISTREPUBLICOF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------

No: 50/2001/QD-TTg

Hanoi, April 10, 2001

 

DECISION

ADJUSTING THE BOUNDARY AND RENAMING BIEN LAC - NUI ONG NATURE CONSERVATION ZONE

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;

Pursuant to the Law on Forest Protection and Development of August 19, 1991;

At the proposal the president of the Peoples Committee of Binh Thuan province (at Report No. 2422/UBBT-NLN of December 30, 1999 and Official Dispatch No. 2168/UBBT-NLN of December 11, 2000); and opinions of the Ministry of Agriculture and Rural Development (at Official Dispatch No. 459/BNN-KL of February 16, 2000), the Ministry of Planning and Investment (at Official Dispatch No. 572-BKH/NN of January 28, 2000), and the Ministry of Science, Technology and Environment (at Official Dispatch No. 182/BKHCN-MT/MTg of January 25, 2000),

DECIDES:

Article 1.-To adjust the boundary of Bien Lac-Nui Ong nature conservation zone. To separate Bien Lac zone with a total area of 12,154.5 hectares from Bien Lac-Nui Ong nature conservation zone and rename it Nui Ong nature conservation zone with a total natural area of 25,468.5 hectares.

Article 2.-To assign the Ministry of Agriculture and Rural Development to direct and assist the Peoples Committee of Binh Thuan province in:

- Elaborating the project on Bien Lac multi-purpose zone with an area of 12,154.5 hectares, ensuring the following major targets: investment in the protection, restoration and development of the forest and submerged land ecological systems of Bien Lac zone.

- Elaborating the project on Nui Ong nature conservation zones buffer area in strict accordance with the provisions of the Prime Ministers Decision No. 08/2001/QD-TTg of January 11, 2001, issuing the Regulation on the management of special-use forests, protection forests and production forests, which are natural forests.

Article 3.-The investment project on the construction of Nui Ong nature conservation zone; the project on Nui Ong narute conservation zones buffer area; the project on Bien Lac multi-purpose zone shall be submitted to the competent authorities for approval and investment strictly according to the provisions of the Governments Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8, 1999; Decree No. 12/2000/ND-CP of May 5, 2000 amending and supplementing a number of articles of the Regulation on investment and construction management, issued together with Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8, 1999 and the investment management mechanism applicable to Program 661.

Article 4.-This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 5.-The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the heads of concerned branches and the president of the Peoples Committee of Binh Thuan province shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Cong Tan

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 50/2001/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decision 50/2001/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Circular No. 02/2001/TT-BKHCN dated February 15, 2001 of the Ministry of Science, Technology and Environment guiding criteria of high-tech industrial projects, projects on production of new materials, rare and precious materials; application of new bio-technologies, new technologies for production of communication and telecommunications equipment; treatment of environmental pollution or waste treatment and processing, which are classified as projects of special investment encouragement; matters related to environmental impact assessment reports; import of used machinery; applicable to foreign-invested enterprises in Vietnam

Circular No. 02/2001/TT-BKHCN dated February 15, 2001 of the Ministry of Science, Technology and Environment guiding criteria of high-tech industrial projects, projects on production of new materials, rare and precious materials; application of new bio-technologies, new technologies for production of communication and telecommunications equipment; treatment of environmental pollution or waste treatment and processing, which are classified as projects of special investment encouragement; matters related to environmental impact assessment reports; import of used machinery; applicable to foreign-invested enterprises in Vietnam

Enterprise , Investment , Natural Resources - Environment

loading