Decision No. 251/QD-BTC dated February 9, 2011 of the Ministry of Finance correcting the Ministry of Finance’s Circular No. 205/2010/TT-BTC of December 15, 2010, guiding the Government’s Decree No. 40/2007/ND-CP of March 16, 2007, on customs valuation of imports and exports

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No. 251/QD-BTC dated February 9, 2011 of the Ministry of Finance correcting the Ministry of Finance’s Circular No. 205/2010/TT-BTC of December 15, 2010, guiding the Government’s Decree No. 40/2007/ND-CP of March 16, 2007, on customs valuation of imports and exports
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:251/QD-BTCSigner:Nguyen Duc Chi
Type:DecisionExpiry date:Updating
Issuing date:09/02/2011Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Customs , Export - Import
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

Decision No. 251/QD-BTC of February 9, 2011, correcting the Ministry of Finance’s Circular No. 205/2010/TT-BTC of December 15, 2010, guiding the Government’s Decree No. 40/2007/ND-CP of March 16, 2007, on customs valuation of imports and exports

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to June 3, 2008 Law No. 17/2008/QH12 on Promulgation of Legal Documents;

Pursuant to June 29, 2001 Customs Law No. 29/2001/QH10 and June 14, 2005 Law No. 42/2005/QH11, Amending and Supplementing a Number of Articles of Customs Law;

Pursuant to the Government’s Decree No. 104/2004/ND-CP of March 23, 2004, on CONG BAO (Official Gazette) of the Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 149/2005/QD-TTg of June 20, 2005, on pilot implementation of e-customs procedures;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 103/2009/QD-TTg of August 12, 2009, amending and supplementing a number of articles of the Prime Minister’s Decision No. 149/2005/QD-TTg of June 20, 2005, on pilot implementation of e-customs procedures;

At the proposal of the General Director of Customs,

DECIDES:

Article 1. To correct Clause 1, Article 32 of the Ministry of Finance’s Circular No. 205/2010/TT-BTC of December 15, 2010, guiding the Government’s Decree No. 40/2007/ND-CP of March 16, 2007, on customs valuation of imports and exports, as follows:

Clause 1, Article 32 was written as:

“This Circular takes effect 45 days from the date of its signing, and supersedes the Ministry of Finance’s Circular No. 40/2008/TT-BTC of May 21, 2008, Article 21 of Circular No. 222/2009/TT-BTC of November 25, 2009, and other previous guiding documents of the Ministry of Finance contrary to this Circular.”

Now is corrected into:

“This Circular takes effect 45 days from the date of its signing, and supersedes the Ministry of Finance’s Circular No. 40/2008/TT-BTC of May 21, 2008, Article 21 of Circular No. 222/2009/TT-BTC of November 25, 2009, and other previous guiding documents of the Ministry of Finance contrary to this Circular.

Particularly for e-customs procedures, forms and levels of inspection of values for tax calculation, application of security amounts, consultation, consideration of discount deduction, and organization of implementation shall be decided by directors of district-level customs departments at which e-customs procedures are cleared. This provision is implemented through December 31, 2011, under Article 1 of Decision No. 103/2009/QD-TTg.”

Article 2. This Decision takes effect on the date of its signing and applies from January 30, 2011, which is the effective date of the Ministry of Finance’s Circular No. 205/2010/TT-BTC of December 15, 2010.-

Under the authorization of the Minister of Finance
Chief of Office
NGUYEN DUC CHI

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 251/QĐ-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 251/QĐ-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 251/QĐ-BTC ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decision 251/QĐ-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 251/QĐ-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading