Decision No. 1353/2002/QD-BTM dated October 31, 2002 of the Ministry of Trade on the maximum selling price of fuel oil

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No. 1353/2002/QD-BTM dated October 31, 2002 of the Ministry of Trade on the maximum selling price of fuel oil
Issuing body: Ministry of TradeEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:1353/2002/QD-BTMSigner:Mai Van Dau
Type:DecisionExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:31/10/2002Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Commerce - Advertising
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF TRADE
-------

SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 1353/2002/QD-BTM

Hanoi, October 31, 2002

 

DECISION

ON THE MAXIMUM SELLING PRICE OF FUEL OIL

THE MINISTER OF TRADE

Pursuant to the Government’s Decree No. 95/ND-CP of December 4, 1993 prescribing the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Trade;

In furtherance of the Prime Minister’s Document No. 1357/CP-KTTH of October 30, 2002 adjusting the maximum selling price of fuel oil;

After reaching agreement with the Ministry of Finance,

DECIDES:

Article 1.-To prescribe the maximum selling price (value added tax included) of fuel oil throughout the country as follows:

- For common fuel oil (Fo N0 2B 3%) at actual temperature, the maximum wholesale price shall be VND 3,000/kg;

- For high-grade fuel oil: enterprises trading in petrol and oil shall base themselves on the above-mentioned price and quality as well as actual selling prices of standard oils on the same market to make appropriate decision.

Article 2.-Salelocation: Fuel oil shall be delivered at the provincial/municipal central depots on the transport means of the purchasing party.

Article 3.-Designated petrol- and oil-importing enterprises may decide on the specific wholesale prices of fuel oil at each time to suit the cost prices and market prices, which, however, must not exceed the maximum selling price prescribed in Article 1.

In cases where prices of fuel oil on the world’s markets fluctuate, the cost price of import fuel oil exceeds the maximum selling price prescribed in Article 1, Vietnam Petroleum Corporation and other designated petrol- and oil-importing enterprises assigned to trade in fuel oil shall have to regulate supply and demand in order to stabilize market and elaborate pricing plans, then propose them to the State for handling.

Article 4.-Enterprises assigned to import and/or trade in fuel oil must promptly report to the Ministry of Trade and the Ministry of Finance as requested.

The Trade-Tourism Services shall coordinate with the Finance-Pricing Services of the provinces or centrally-run cities in inspecting the implementation of the selling prices of fuel oil by enterprises in their respective localities; detect in time errors and handle them within the scope of their assigned powers according to the current regulations; or report thereon to the competent agencies for handling.

Article 5.-This Decision takes implementation effect as from November 1, 2002. All the previous decisions on the selling price of fuel oil, which are contrary to this Decision, shall be no longer effective.

 

 

FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER




Mai Van Dau

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 1353/2002/QĐ-BTM DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decision 1353/2002/QĐ-BTM DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Decree No. 24/2025/ND-CP dated February 21, 2025 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 98/2020/ND-CP dated August 26, 2020, providing penalties on administrative violations in commercial activities, production of, trading in counterfeit or banned goods and protection of consumer rights, which has a number of articles amended and supplemented under the Government’s Decree No. 17/2022/ND-CP dated January 31, 2022, amending and supplementing a number of articles of decrees on sanctioning of administrative violations in the fields of chemicals and industrial explosive materials; electricity, hydroelectric dam safety, economical and efficient use of energy; commercial activities, production of, trading in counterfeit or banned goods and protection of consumer rights; petroleum, petrol, oil and gas trading

Decree No. 24/2025/ND-CP dated February 21, 2025 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 98/2020/ND-CP dated August 26, 2020, providing penalties on administrative violations in commercial activities, production of, trading in counterfeit or banned goods and protection of consumer rights, which has a number of articles amended and supplemented under the Government’s Decree No. 17/2022/ND-CP dated January 31, 2022, amending and supplementing a number of articles of decrees on sanctioning of administrative violations in the fields of chemicals and industrial explosive materials; electricity, hydroelectric dam safety, economical and efficient use of energy; commercial activities, production of, trading in counterfeit or banned goods and protection of consumer rights; petroleum, petrol, oil and gas trading

Administrative violation , Commerce - Advertising , Industry

Decree No. 173/2024/ND-CP dated December 27, 2024 of the Government annulling part of the Government's Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006, detailing the Commercial Law regarding goods and services banned from business, subject to business restrictions, and conditional business, and repealing the Government's Decree No. 43/2009/ND-CP dated May 7, 2009, amending and supplementing the list of goods and services banned from business of Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006, guiding the implementation of the Commercial Law regarding goods and services banned from business, subject to business restrictions and conditional business

Decree No. 173/2024/ND-CP dated December 27, 2024 of the Government annulling part of the Government's Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006, detailing the Commercial Law regarding goods and services banned from business, subject to business restrictions, and conditional business, and repealing the Government's Decree No. 43/2009/ND-CP dated May 7, 2009, amending and supplementing the list of goods and services banned from business of Decree No. 59/2006/ND-CP dated June 12, 2006, guiding the implementation of the Commercial Law regarding goods and services banned from business, subject to business restrictions and conditional business

Commerce - Advertising

loading