Decision No. 06/QD-TTg 2022 the application of data on population for national digital transformation 2022-2025

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No. 06/QD-TTg dated January 06, 2022 of the Prime Minister approving the Scheme on developing the application of data on population, identification, electronic authentication data for national digital transformation in the 2022-2025 period, with a vision toward 2030
Issuing body: Prime MinisterEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:06/QD-TTgSigner:Pham Minh Chinh
Type:DecisionExpiry date:Updating
Issuing date:06/01/2022Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Justice , Information - Communications

SUMMARY

By 2022, strive to use citizen identity cards instead of health insurance cards, driver licenses

This is one of the remarkable objectives mentioned in the Decision No. 06/QD-TTg dated January 06, 2022 of the Prime Minister approving the Scheme on developing the application of data on population, identification, electronic authentication data for national digital transformation in the 2022-2025 period, with a vision toward 2030.

For utility serving the handling of administrative procedures and provision of online public services, by 2022, strive to complete the integration and provision of the service of authenticating information on 9-digit identity card numbers with citizen identity card numbers on the National Public Service Portal so as 100% personal e-ID accounts that have been created by the national, ministerial and provincial Public Service Portals shall be used for authenticating electronic identity provided by the Ministry of Public Security.

Also, by 2022, strive to gradually replace personal papers on the basis of integrating and verifying personal information and papers to the national population database by only using citizen identity cards and VNEID apps, in which, priority is given to the following papers: Health insurance, driver license or permit, number of the practising, vaccination, medical or education certificate or permit, official card, etc.

Besides, to complete the connection and sharing of data between the national population database and tax database in the quarter I of 2022, serving the verification of taxpayer information in handling of tax-related administrative procedures, so as 100% of taxpayers shall not have to re-declare changed information which has been recorded in the national population database.

This Decision takes effect on the signing date.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE PRIME MINISTER

________

No. 06/QD-TTg

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

________________________

Hanoi, January 06, 2022

 

DECISION

Approving the Scheme on developing the application of data on population, identification, electronic authentication data for national digital transformation in the 2022-2025 period, with a vision toward 2030

________

THE PRIME MINISTER

 

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015; the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Organization of the Government and the Law on Organization of Local Administration dated November 22, 2019;

Pursuant to the Law on Citizen Identification dated November 20, 2014;

Pursuant to the Government’s Decree No. 137/2015/ND-CP dated December 31, 2015, detailing a number of articles and measures to implement the Law on Citizen Identification and the Government’s Decree No. 37/2021/ND-CP dated March 29, 2021, amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 137/2015/ND-CP dated December 31, 2015, detailing a number of articles and measures to implement the Law on Citizen Identification;

Pursuant to the Government’s Decree No. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018, on the implementation of the single-window and inter-agency single-window mechanism in the performance of administrative procedures and the Government’s Decree No. 107/2021/ND-CP dated December 06, 2021, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018, on the implementation of the single-window and inter-agency single-window mechanism in the performance of administrative procedures;

Pursuant to the Government's Decree No. 45/2020/ND-CP dated April 08, 2020, on performance of administrative procedures in the electronic environment;

Pursuant to the Government's Resolution No. 76/NQ-CP dated July 15, 2021, promulgating the Overall Program on state administrative reform for the 2021-2030 period;

At the proposal of the Minister of Public Security,

DECIDES:

 

Article 1. To approve the Scheme on developing the application of data on population, identification, electronic authentication data for national digital transformation in the 2022-2025 period, with a vision toward 2030 (hereinafter referred to as the Scheme) with the following contents:

I. VIEWPOINTS

1. To mobilize the participation of the entire political system, especially the heads of ministries, sectors, localities; in which, the participation of organizations, enterprises and citizens is a decisive factor, and the synchronous implementation by ministries, sectors and localities is the assurance for the digital transformation success.

2. Population data is the important resource, which must be managed centrally and consistently, and be shared within the entire political system, serving the people and enterprises in accordance with law provisions. Population data, identification and electronic authentication shall be used as a basis for digitally transforming in the lifestyle, working style and production method based on digital technology.

3. Population data is the raw data, other database related to population which has been developed or is being developed must base on the raw data and have a connection and sharing mechanism to ensure economy, creating new values; all social forces are encouraged to participate in the formulation, development and promotion of the national population database.

4. Digital transformation shall focus on the people and enterprises; consider the development of people, assurance and improvement of living as the main purposes; aim to transparentize and strengthen the participation of the people and enterprises in the state agencies’ operation. The citizens shall only have to provide information and papers once for state agencies when carrying out administrative procedures.

5. Population data must be used effectively in order to promote and urge the national intelligence, resources and power; must be associated with the state administration capacity, offering a potential breakthrough in economic development as well as reflecting cultural, historical values, and social intelligence. The development and application of population data must be in association with data enrichment, creating a platform for digital transformation in society.

6. The national population database must be connected, integrated and operated in association with ensuring information security in the digital environment.

7. The operation and application of the national database on population, identification and electronic authentication plays a crucial role in the socio-economic development and national digital transformation, bringing short-term and long-term benefits for the development of e-Government towards digital Government in the 2022-2030 period.

II. OBJECTIVES

1. Overall objectives

The national population database, the system of electronic authentication and identification, chip-based citizen identity cards shall be used for the national digital transformation in a flexible and creative manner in accordance with the National Digital Transformation Program by 2025 with a vision towards 2030 in order to serve 5 utility groups as follows: (1) Serving the handling of administrative procedures and provision of online public services; (2) Serving the socio-economic development; (3) Serving digital citizens; (4) Completing the ecosystem serving the connection, operation and enrichment of population data; (5) Serving the direction and management of leaders at all levels.

2. Specific objectives

a) Utility serving the handling of administrative procedures and provision of online public services

- By 2022:

+ To complete the integration and provision of the service of authenticating information on 9-digit identity card numbers with citizen identity card numbers on the National Public Service Portal so as 100% personal e-ID accounts that have been created by the national, ministerial and provincial Public Service Portals shall be used for authenticating electronic identity provided by the Ministry of Public Security.

+ To complete the determination of the roadmap for standardization and restructuring of the procedures, integration and provision of online public services that are necessary for citizens and enterprises on the basis of using the data sharing and authentication from the national population database, in order to cut and simplify administrative procedures.

+ To continue completing the accurate, sufficient, updated and clear population data; boost up the completion of production and grant of chip-based citizen identity cards for citizens fully meeting conditions who have not been granted or re-granted, renewed according to regulations.

+ To complete the mechanism and policy to facilitate the development and provision of digital services and applications related to population information. In which, focus is given to the formulation and submission to the Government for the promulgation of the Decree on personal data protection, Decree on electronic authentication and identification.

+ To complete the connection and integration of the Ministry of Public Security's electronic authentication and identification system with the National Public Service Portal in the quarter I of 2022, serving the identification, authentication and creation of personal e-accounts in handling of administrative procedures and provision of online public services.

+ To complete the connection and sharing of data between the national population database and tax database in the quarter I of 2022, serving the verification of taxpayer information in handling of tax-related administrative procedures, so as 100% of taxpayers shall not have to re-declare changed information which has been recorded in the national population database.

+ To complete the connection, sharing and verification of citizen information with the National Public Service Portal, information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of the administrative procedure handling, provision of online public services in the direction that citizens are not required to re-declare information that has been included in the connected or shared national population database.

+ To ensure the synchronously and effective implementation of the birth registration, grant of personal identification numbers and implementation of social security at commune level on the basis of sharing infrastructure of the public security sector.

+ To complete the standardization, restructuring of procedures, reduction and simplification of administrative procedures on the basis of using authentication, sharing by data of the national population database or using electronic authentication and identification performed by the Ministry of Public Security on the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels for: 100% of public services of the Ministry of Public Security that have been integrated on the National Public Service Portal; at least 20 essential public services in the field of civil status, social insurance, education, health, land and labor, etc.

+ To ensure that 100% of e-accounts of the National Public Service Portal or ministerial, provincial public service portals that have been granted before the effective date of the Prime Minister’s Decision No. 34/2021/QD-TTg dated November 08, 2021, will be authenticated with electronic identity provided by the Ministry of Public Security; 100% of citizens without electronic identity will be granted with an electronic identity from the electronic authentication and identification system provided by the Ministry of Public Security when carrying out administrative procedures at the provincial or district-level single-window section; 100% of citizens will not have to present dossiers proving personal information when carrying out administrative procedures at the single-window section where the information system for handling administrative procedures has been connected and integrated with the national population database.

+ To gradually replace personal papers on the basis of integrating and verifying personal information and papers to the national population database by only using citizen identity cards and VNEID apps, in which, priority is given to the following papers: Health insurance, driver license or permit, number of the practising, vaccination, medical or education certificate or permit, official card, etc.

+ To provide the service of information verification for involved parties, the accused, defendants, proceeding participants, etc. on the portal of the People’s Court for electronic trial and proceeding.

+ To satisfy criteria in terms of connection, integration and sharing of population data from the national population database to authenticate, identify and handle administrative procedures, provide online public services that are monitored and evaluated by data, according to the actual time from quarter II of 2022, timely serving the direction and administration of leaders at all levels and the people's participation.

- In the 2023-2025 period:

+ To continue completing the mechanism and policy to facilitate the development and provision of digital services and applications related to population information. In which, focus is given to the formulation and submission of the Law on Citizen Identification (revised) for the National Assembly's approval.

+ 100% of administrative procedures fully meeting requirements as prescribed by law will be provided in the form of level-4 online public service, and will be electronically authenticated and identified or authenticated and shared in terms of population data.

+ 100% of citizens and enterprises using level-4 online public services will be electronically, smoothly and synchronously authenticated and identified on all information systems from central to local levels.

+ 100% of citizens will be electronically authenticated and identified on the Ministry of Public Security's electronic authentication and identification system that has been connected and integrated with the National Public Service Portal when carrying out administrative procedures at single-window sections at all levels; and will not be required to re-provide personal information and papers already included in the national population database.

+ 100% of results of handling individual administrative procedures shall be electronically archived with personal identification numbers will be considered as the compulsory information for the connection, sharing and re-use.

+ 50% of forms and declarations with citizen information will be standardized consistently according to the requirements from the raw data of the national population database.

+ At least 90% of citizens and enterprises will satisfy with the handling of administrative procedures related to residence, civil status, immigration and grant of citizen identity cards.

+ At least 50% of administrative procedures and personal papers related to citizens will be cut or simplified in comparison with the issuing date of this Decision.

+ 90% of dossiers related to population management at ministerial and provincial levels, 80% of dossiers related to population management at district level and 60% of dossiers related to population management at commune level will be processed in the Internet environment (except for dossiers related to state secret).

+ 100% of population-related dossiers will be created, archived and shared electronically according to regulations.

+ To complete the connection of the national population database with the electronic case management system of the People’s Court for electronic authentication of information related to involved parties, the accused, defendants, proceeding participants or verification of information and proof of the case in order to serve the electronic court operation.

- In the 2025-2030 period:

+ 70% of forms and declarations with citizen information will be standardized consistently according to the requirements from the raw data of the national population database.

+ 100% of dossiers related to population management at ministerial and provincial levels, 100% of dossiers related to population management at district level and 80% of dossiers related to population management at commune level will be processed in the Internet environment (except for dossiers related to state secret).

+ To complete institutions and policies to facilitate the development and provision of digital services and applications related to population according to the actual situation, in which, attention is paid to the dissemination of the legal dissemination related to state management initiatives.

+ To complete the digital ecosystem in carrying out administrative procedures, providing online public services in association with digital transformation of production and business, ensuring that electronic data and information shall only be provided and digitalized once, and the electronic identification of the electronic authentication and identification provided by the Ministry of Public Security shall be used effectively.

+ To maintain, develop and expand the information infrastructure, data and service applications related to population.

+ To complete and expand multi-dimensional data analysis tools to visualize, report, synthesize, make statistics and dynamic reports for direction, administration, decision support or change of population policy.

+ To continue implementing the coordination and diversification of resources in developing and providing services and applications related to population.

+ To continue organizing the training and development of human resources; focus on training the experts in the fields of analysis, exploration of data using new technologies such as data science and artificial intelligence.

+ To continue implementing scientific research tasks, with priority given to application research projects with results and products suitable to the development orientations and application of population data.

+ To continue updating and innovating the propaganda and dissemination methods, popularize digital skills of population-related utilities and services to all citizens.

+ To continue promoting the application of population data provided by the Ministry of Public Security in the state management by ministries, sectors, localities, civil transactions and economy.

b) Utility serving the socio-economic development

- In the 2022-2023 period:

+ To study law regulations to apply population data, electronic authentication and identification into digital transformation for the socio-economic development. To study and pilot the application of utilities of e-chips attached on the citizen identity card in finance, banking and other socio-economic development fields.

+ To upgrade and complete the electronic authentication and identification system; study and expand the application of such system in e-transactions for the socio-economic development.

+ To integrate and develop applications on the basis of the electronic authentication and identification with core applications, such as e-wallet, non-cash payment, securities, water and electricity, etc., on VNEID app, QR codes of chip-based citizen identity cards.

+ To expand the range of application of utilities of e-chips attached on the citizen identity card in finance, banking (creating accounts, identifying customers, payment, lending, e-wallet, etc.) and other socio-economic development fields.

+ To develop, complete and implement effectively digital citizen app from VNEID on the basis of expanding the integration of information and services such as health, insurance, driver license, banking, e-payment, emergency response, crime scene report, offense denunciation, etc.

- In the 2024-2025 period: To complete the ecosystem of digital applications and utilities for ministries, branches, localities, organizations and enterprises to ensure that population data is authenticated through identification and authentication of residential information at an identification level with biometric elements when performing transactions for socio-economic development.

- In the 2026-2030 period: To continue maintaining and operating the electronic authentication and identification system, electronic authentication and identification models in an effective manner, in association with the value chain of digital signatures, e-contracts, e-identification, creating the digital government platform with a new value in service of digital citizens.

c) Utility serving digital citizens

- By 2022:

+ To ensure the activity of creating electronic identification for citizens whose information has been collected and included in the national population database; to settle 100% citizens’ requests on creating electronic identification for citizens. To propagandize and disseminate so as the citizens can clearly understand and register, use electronic identification in administrative transactions, identity proof, and public services.

+ To ensure to verify 100% of essential and important information on the VNEID app or through chip-based citizen identity card, such as information about vaccination, testing, driver license, vehicle registration, etc., gradually use such instead of personal papers in a number of transactions according to law provisions.

+ To provide public services and commercial services to serve citizens’ digital utilities on the VNEID app, such as the services of accommodation, citizen identity card, e-commerce, e-payment and other services.

- In the 2023-2025 period:

+ To strive to have more than 40 million user accounts on the VNEID app, and build the ecosystem providing digital commercial services and public services, non-cash payment and e-payment platforms, and replace personal papers in e-transactions.

+ To ensure that 100% of digital citizens’ transactions will be identified, digitally signed, verified, and 100% of e-contracts will be identified and digitally signed.

- In the 2025-2030 period:

+ To strive to have more than 60 million user accounts on the VNEID app, and build the ecosystem providing digital commercial services and public services, non-cash payment and e-payment platforms, and replace personal papers in e-transactions.

d) To complete the ecosystem serving the connection, operation and enrichment to the population data.

- By 2022: To ensure that 100% of population data will be archived in the national population database, 100% of citizens at the eligible age will be granted personal identification numbers and chip-based citizen identity cards.

To effectively implement the connection and sharing between the national population database and national and specialized databases in accordance with the Prime Minister’s Decision No. 1911/QD-TTg dated November 15, 2021 for the enrichment of population data. In which:

+ To create a platform for relevant fields such as justice, labor, invalids and social affairs, etc. to use the national population database for the procedure handling in case their infrastructure is unavailable.

+ To focus on completing the connection with the available national and specialized databases to “clean” and handle procedures for citizens in an accurate and convenient manner.

+ For ministries and sectors that are developing and deploying their database, it is necessary to discuss and reach an agreement with the Ministry of Public Security in implementing and connecting with the national population database for effective and economic implementation.

- From 2023 onwards: To ensure to integrate, connect and share information between the national population database with ministerial, sectoral and local databases in a smooth and effective manner.

dd) Serving the direction and management of leaders at all levels

- By 2022: To synthesize, analyze and predict information that is supplemented by data integration and sharing with other databases for the governance of the Government and Prime Minister, planning of socio-economic policies; meeting the professional requirements of the public security force and demands of organizations and enterprises. To integrate with the information system for direction and management of the Government and Prime Minister in a smooth, rapid and effective manner according to the requirements of the Government and Prime Minister.

- From 2023 onwards: To continue connecting and sharing data of the population database with other databases to enrich the population data in order to summarize, analyze and predict information serving the governance of the Government and Prime Minister, planning of socio-economic policies; meeting the professional requirements of the public security force and demands of ministries, sectors, localities, organizations and enterprises.

III. TASKS AND SOLUTIONS

1. Completing the policy and law on development and provision of digital services and applications related to population information

a) Promulgating the Circular providing the lists and products extracted from the national population database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In January 2022.

b) Promulgating the Circular providing for rate, collection, payment, management and use of the charge for exploitation of data from the national population database, thereby permitting management agencies to provide population data service for individuals and organizations with a specific charge, creating revenue for the development, maintenance, administration and use of data in a transparent and safe manner according to law provisions.

Implementation agency: The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security, relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In March 2022.

c) Studying, reviewing and proposing to amend and supplement the law for the use of the national population database serving the carrying out of administrative procedures in the electronic environment and socio-economic development.

Implementation agency: Ministries, sectors, and localities:

Completion date: In March 2022.

d) Submitting the Government for promulgation of the Decree on protection of personal data.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In May 2022.

dd) Submitting the Government for promulgation of the Decree on electronic authentication and identification.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In May 2022.

E) Promulgating the Circular guiding the exchange of information and data between the national population database and national, specialized information systems and databases, ministries, sectors, and localities.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In September 2022.

g) Submitting the Government for promulgation or amendment and supplementation to the Decree No. 137/2015/ND-CP dated December 31, 2015, in the direction of adding provisions on management, operation and use of the national population database according to the summary procedure.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In December 2022.

h) Studying and proposing to amend the Law on Citizen Identification and its guiding documents in order to remove difficulties, facilitating the development of digital Government in the coming time.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In May 2023.

i) Studying, advising and proposing to formulate the Law on Protection of Personal Data.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In 2024.

k) Formulating the mechanism for inspection and examination of officers using population data by exploiting the national population data; by the connection, sharing and use of data with agencies, organizations, and enterprises for the proper purposes and requirements, preventing the data from revealing.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors, localities, organizations and enterprises.

Completion date: In 2024.

l) Performing tasks of scientific research and technology transfer on the national population database and electronic identification platform of the Ministry of Public Security within the framework of key international technology and science programs.

Implementation agency: The Ministry of Science and Technology shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security, relevant ministries, sectors, localities, organizations and enterprises.

Implementation duration: Regularly.

2. Serving the handling of administrative procedures and provision of online public services

a) Organizing the integration and provision of information verification services for 9-digit identity card and citizen identity card numbers on the National Public Service Portal and the tax database to serve the verification of taxpayer information in handling of tax-related administrative procedures.

Implementation agency: The Government Office and the Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security.

Completion date: In January 2022.

b) Guiding ministries, sectors and localities to integrate, connect and share population data between the national population database and the National Public Service Portal, information systems for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of the verification and sharing of citizen information when carrying out administrative procedures on the principle of not re-declaring information already included in the national population database.

Implementation agency: The Government Office shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security, ministries, sectors and localities.

Completion date: In February 2022.

c) Deploying, developing and upgrading the electronic authentication and identification system to fully meet requirements provided in the Prime Minister’s Decision No. 34/2021/QD-TTg dated November 08, 2021, on electronic authentication and identification on the national population database, citizen identification database and national immigration database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In March 2022.

d) Connecting and integrating the Ministry of Public Security's electronic authentication and identification system with the National Public Service Portal, serving the identification, authentication and creation of personal e-accounts in handling of administrative procedures and provision of online public services by ministries, sectors and localities.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, the Government Office and ministries, sectors and localities.

Completion date: In March 2022.

dd) Formulating and implementing solutions supporting the Ministry of Justice by sharing the infrastructure of the public security sector in birth registration, grant of personal identification numbers at the commune level in a consistent and effective manner.

Implementation agency: The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Justice and the Government Office.

Completion date: In June 2022.

e) Completing the implementation of essential public services (specified in Appendix I hereto), ensuring the standardization, process restructuring, cutting and simplification of administrative procedures using the data authentication and sharing from the national population database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, the Government Office and ministries, sectors and localities providing essential public services.

Completion date: In June 2022.

g) Digitalizing and re-using the results of dossier digitalization or handling of administrative procedures related to personal information and papers in receiving and handling administrative procedures in order to enrich, update, supplement, connect, share and use effectively the national population database for administrative procedure handling.

Implementation agency: Ministries, sectors, and localities:

Implementation duration: From June 01, 2022, for ministerial or provincial single-window sections; From December 01, 2022, for the district-level single-window sections; From June 01, 2023, for the commune-level single-window sections.

h) Monitoring, supervising and evaluating criteria for connection, integration and sharing of population data from the national population database for the authentication, identification and settlement of administrative procedures, provision of online public services on the system for evaluating the handling of administrative procedures of the National Public Service Portal.

Implementation agency: The Government Office shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security, relevant ministries, sectors and localities.

Completion date: In June 2022.

i) Developing, completing and implementing effectively digital citizen app from VNEID on the basis of expanding the integration of information and services such as health, social insurance, driver license, banking, emergency response, crime scene report, offense denunciation, etc.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant agencies and organizations.

Implementation duration: Regularly.

k) Developing and implementing the solutions supporting the use of the national population database for archiving, managing data related to citizens in case the national and specialized databases are unavailable.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant units.

Completion date: In 2022.

l) Providing the service of information verification for involved parties, the accused, defendants, proceeding participants, etc. on the portal of the People’s Court for electronic trial and proceeding.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, the Supreme People’s Court and relevant units.

Completion date: In 2022.

m) Reviewing and restructuring the process for cutting and simplifying administrative procedures and organizing the integration, connection and sharing of population data between the national population database and the National Public Service Portal, information systems for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of the verification and sharing of citizen information when carrying out administrative procedures on the principle of not re-declaring information already included in the national population database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, the Government Office and ministries, sectors and localities.

Completion date: In 2022.

n) Deploying the connection of the national population database with the electronic case management system of the People’s Court for electronic authentication of information related to involved parties, the accused, defendants, proceeding participants or verification of information and proof of the case in order to serve the electronic court operation.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, the Supreme People’s Court and relevant units.

Completion date: In 2023.

3. Serving the socio-economic development

a) Applying utilities of e-chips attached on the citizen identity cards and VNEID app in all aspects, especially the strongest digital transformation fields such as banking (creating accounts, identifying customers, payment, lending, e-wallet, etc.) finance, telecommunications, water and electricity.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant agencies and organizations.

Completion date: In September 2022.

b) Developing the model and organizing the implementation of electronic authentication and identification activities, serving the socio-economic development with the participation of enterprises in providing electronic authentication and identification services.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant agencies and organizations.

Completion date: In January 2023.

c) Developing plans so as electronic authentication and identification enterprises provide electronic authentication and identification services for many aspects, meeting requirements of organizations, agencies and individuals that are involved in the production and business on the electronic authentication and identification platform provided by the Ministry of Public Security.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and enterprises.

Completion date: In January 2023.

d) Building the digital signature connection platform, supporting in verifying enterprises in granting digital certificates for e-transaction applications, in connection with the national population database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant agencies and organizations.

Completion date: In June 2023.

4. Serving digital citizen development

a) Starting to grant e-ID accounts and identification for citizens using digital utilities and services that are authenticated and guaranteed by the Government, ministries and sectors.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant units.

Completion date: In March 2022.

b) Building, upgrading and expanding to invest in information technology infrastructure of national databases on population, citizen identification, identification and electronic authentication in order to achieve the Scheme's objectives.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant units.

Completion date: In June 2023.

5. Completing the ecosystem serving the connection, operation and enrichment to the population data

a) Connecting and sharing between the national population database and other national databases in accordance with the Prime Minister’s Decision No. 1911/QD-TTg dated November 15, 2021.

- Connecting and sharing data between the national population database and the national insurance database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and Vietnam Social Security.

Completion date: In March 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the national enterprise registration database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Planning and Investment.

Completion date: In April 2022.

- Connecting and using the national population database in developing the land database (on land users) and other natural resource databases (information related to citizens); connecting and sharing the (national or local) land database with the national population database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Natural Resources and Environment.

Completion date: In June 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the national finance database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Finance.

Completion date: In December 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database with the national database on denunciation and complaint, anti-corruption; the national database on management of assets and income.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and Government Inspectorate.

Completion date: In 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the national database on science and technology.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Science and Technology.

Completion date: In 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the national database on cadres, civil servants and public employees.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Home Affairs.

Completion date: In December 2023.

b) Connecting and sharing between the national population database and specialized databases in accordance with the Prime Minister’s Decision No. 1911/QD-TTg dated November 15, 2021.

- Connecting and sharing data between the national population database and the tax database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Finance.

Completion date: In March 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the electronic health record database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Health.

Completion date: In March 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the database on driver licenses and vehicle registration.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Transport.

Completion date: In March 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the electronic civil status database of the whole country.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Justice.

Completion date: In March 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the social security database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs.

Completion date: In March 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the database on the court's decisions and judgments.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Supreme People’s Court.

Completion date: In April 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the education and training database.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Education and Training.

Completion date: In December 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the database on records of the People’s Court.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Supreme People’s Court.

Completion date: In December 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the information database on decision to execute preventive measures for citizens currently subject to investigation; justice and crime statistic database; and other databases related to officers in the sector.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Supreme People’s Procuracy.

Completion date: In December 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and the specialized databases on agriculture and rural development.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and the Ministry of Agriculture and Rural Development.

Completion date: In December 2022.

- Connecting and sharing data between the national population database and justice sector’s databases, such as the national database on handling of administrative violations; databases on citizenship, judicial records, legal assistance, notarial practice organizations, civil judgment execution.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, the Ministry of National Defence and the Ministry of Justice.

Completion date: In June 2023.

c) Population data shall be formed into different data sets, which allow the implementation of innovative services for the socio-economic development in accordance with law provisions.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, sectors and ministries.

Implementation duration: Regularly.

6. Serving the direction and management

a) Perform the tasks of making population statistics, analysis in a rapid, accurate and economic manner.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, the Ministry of Planning and Investment, relevant ministries and sectors.

Completion date: In December 2022.

b) Building and operating the intelligent operation center (IOC) on the digital map platform, serving the planning of policies for socio-economic development, national defense, securities and other policies.

Implementation agency: The Ministry of Public Security and relevant units.

Completion date: In December 2022.

c) Formulating an open mechanism so as the Government, ministries, sectors, and localities can use information integrated and analyzed from the IOC of the national population database for policy planning as requested.

Implementation agency: The Ministry of Public Security, relevant ministries and sectors.

Completion date: In December 2022.

IV. IMPLEMENTATION ORGANIZATION

1. The Government, Chairperson of the National Digital Transformation Committee shall direct and manage comprehensively the operation of the Scheme, assign Deputy Prime Minister Vu Duc Dam to help the Prime Minister, Chairperson of the National Digital Transformation Committee in directly directing the activities of the Scheme; consider and deal with the regular work of the Scheme.

2. To establish the Working Group for the Scheme (Working Group) with the head is the Minister of Public Security, the Minister-Chairperson of the Government Office is the deputy head, and Deputy Minister of Public Security Nguyen Duy Ngoc is the permanent deputy head. Members of the Working Group include representatives of the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Education and Training, the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, the Ministry of Finance, the Ministry of Justice, the Ministry of Information and Communications, the Ministry of Natural Resources and Environment, the Vietnam Social Security, the Ministry of Health; Director of the Administrative Procedure Control Agency - Government Office, Director of the Police Department for Administrative Management of Social Order - the Ministry of Public Security, Mr. To Anh Dung - Deputy Director of the Police Department for Administrative Management of Social Order - the Ministry of Public Security shall act as the secretary of the Working Group. The head and permanent deputy head of the Working Group shall use the Ministry of Public Security’s seal, the deputy head of the Working Group shall use the Government Office's seal.

The Working Group shall urge and guide ministries, sectors, and localities to implement the Scheme's tasks. On a monthly basis, the Working Group shall report the Prime Minister and Deputy Prime Minister Vu Duc Dam of the situation and implementation result, and timely remove difficulties arising in the course of implementing the Scheme. The Working Group may use an assisting apparatus which is the Police Department for Administrative Management of Social Order under the Ministry of Public Security and the Administrative Procedure Control Agency under the Government Office, and may mobilize domestic and international experts to perform the assigned tasks. Funding for the operation of the Working Group shall be arranged from the state budget allocated to the Ministry of Public Security and other lawful sources. The Working Group shall automatically dissolve upon completing the Scheme's tasks.

The Minister of Public Security shall decide on approving the list of the Working Group's members and promulgate the Working Group's operational regulations.

3. Ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and People’s Committees of provinces and centrally-run cities

a) Ministers, heads of ministerial-level agencies, government-attached agencies and chairpersons of People’s Committees of provinces and centrally-run cities shall directly direct on a direct basis the implementation of the tasks assigned in the Scheme, take responsibility before the Prime Minister for the implementation results.

b) On the basis of the targets, tasks and solutions mentioned in the Scheme, develop an implementation plan and send it to the Ministry of Public Security and the Government Office for monitoring and coordination in the implementation or integration of such indicators, tasks and solutions into the phased overall plan of ministries, sectors and localities for implementation, ensuring efficiency and satisfaction of the schedule requirements.

c) Review, upgrade and complete information technology infrastructure; upgrade and complete the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels on the basis of consolidating public service portals and electronic single-window information systems of ministries, sectors and localities; integrate and provide 100% of online public services on the National Public Service Portal in 2022.

d) Connect, integrate and share national databases, specialized databases and information systems of public service provision of ministries, sectors and localities with the national population database, electronic authentication and identification system with the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels, and enrich the national population database in service of direction and administration.

dd) Allocate funding, human resources and facilities for the performance of assigned tasks.

e) Update and standardize the list of administrative procedure dossiers and documents on the national database on administrative procedures according to the Government Office’s guidance; review, restructure the process, electronicize forms of applications, declarations, results of administrative procedure handling.

g) Renew the single-window and inter-agency single-window mechanism in administrative procedure handling and digitization of dossiers, results of administrative procedure handling in receiving and handling administrative procedures in accordance with the Decision No. 468/QD-TTg dated March 27, 2021 and Decree No. 107/2021/ND-CP dated December 6, 2021.

h) Organize the implementation of the Government's resolutions on simplification of administrative procedures and citizens’ papers related to population management within the scope of management of their respective ministries or agencies.

i) Coordinate closely with the Ministry of Public Security to ensure security, order and information security during the digital transformation process.

k) Before the 22nd every month, send a report on the implementation and results of implementation of the Scheme according to their assigned functions and tasks to the Government Office and the Ministry of Public Security for summarization and reporting to the Prime Minister.

4. Government Office

a) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, promulgating documents guiding ministries, sectors and localities in integrating, connecting and sharing population data between the national population database and the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of authentication and sharing of citizens’ information upon the performance of administrative procedures on the principle of not requiring re-declaration of the information that is available in the national population database.

b) Assume the prime responsibility with the Ministry of Public Security for connecting, integrating authentication and sharing of data between the national population database, the electronic authentication and identification system provided by the Ministry of Public Security and the National Public Service Portal.

c) Assume the prime responsibility with the Ministry of Public Security for integrating the electronic authentication and identification system through the Electronic Identification Exchange Platform on the National Public Service Portal to use the electronic authentication and identification accounts for the National Public Service Portal, information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels, and other databases and information systems.

d) Guide to the standardization of the list of documents, processes, and codes of digitized papers for sharing between the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels and other databases and information systems.

dd) Implement professional guidance on standardization and restructuring of professional processes (simplification of forms and papers) of administrative procedures when having connected to the national population database; integration, connection and sharing of data with the Center of information, direction and operation of the Government, the Prime Minister supports the Government, the Prime Minister makes decisions and interacts online with ministries, sectors and localities.

e) Urge and guide ministries, sectors and localities to renew the single-window and inter-agency single-window mechanism in administrative procedure handling in accordance with the Decision No. 468/QD-TTg dated March 27, 2021 and Decree No. 107/2021/ND-CP dated December 6, 2021

5. The Ministry of Public Security

a) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Government Office in, organizing the implementation and guiding ministries, sectors and localities to carry out the tasks assigned in the Scheme.

b) Coordinate with the Government Office, ministries, sectors and localities in issuing guiding documents and implementing the connection and sharing of population data between the national population database and the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of competent agencies’ authentication, identification, administrative procedure handling.

c) Assume the prime responsibility with the Government Office and ministries, sectors and localities for connecting and integrating the electronic authentication and identification system with the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of competent agencies’ authentication, identification, administrative procedure handling.

d) Coordinate with the Government Office, the Ministry of Justice, the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, the Vietnam Social Security and People's Committees of provinces and cities in developing and providing a group of public services: two groups of inter-agency administrative procedures: birth registration - permanent residence registration - grant of health insurance cards for children under 6 years of age; death registration - permanent residence deregistration - funeral allowance and other related administrative procedures

dd) Coordinate with the Ministry of Home Affairs in connecting and sharing data with the national database on cadres, civil servants and public employees; integrating information about cadres, civil servants and public employees on citizen identify cards.

e) Coordinate with the Ministry of Justice in assuming the prime responsibility for assessing and reviewing legal documents to implement the integration of information of personal papers into chip-based citizen identity cards.

g) Promote the implementation of the Prime Minister’s Decision No. 1911/QD-TTg dated November 15, 2021 on implementing the connection and sharing between the national population database and national databases, specialized databases.

h) Advise the National Steering Committee for Cyber Safety and Security to direct ministries and local agencies to ensure information safety and security, and about implementing digital transformation, building the e-Government, e-administration, especially the work of ensuring information safety, security and protecting state secrets.

i) Assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant units in, performing the tasks provided in the Appendix to the Scheme.

k) Build, upgrade and expand the information technology infrastructure of the systems of national population database, citizen identification, electronic authentication and identification, digital signature authentication to ensure the achievement of the Scheme’s objectives. In particular, focus on expanding the investment in collection and comprehensive management of biometric elements about people in conformity with the trend and efficiency of population management.

l) Develop and implement solutions to support ministries and sectors not having a database to store their data in the population database and the Ministry of Justice to use the infrastructure of the public security sector in birth registration, grant of personal identification numbers at the commune level, ensuring the synchronously and effective implementation.

m) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Information and Communications in, studying and proposing a mechanism to ensure funding for maintenance, administration and exploitation of the national population database.

6. The Ministry of Justice

a) Coordinate with the Ministry of Public Security in perfecting institutions and policies according to this Scheme.

b) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security and the Government Office in, connecting and sharing the data between the electronic civil status database of the whole country and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling in the field of civil status and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

c) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting between justice sector’s databases such as the electronic civil status database, the national database on handling of administrative violations, databases on citizenship, judicial records, legal assistance, notarial practice organizations, civil judgment execution and the national population database.

d) Assume the prime responsibility for reviewing legal documents serving the implementation of electronic authentication and identification; integration of information of citizens’ personal papers on citizen identity cards and VNEID application; appraise and coordinate with the Ministry of Public Security in submitting to the Government and the National Assembly for promulgation of the above-mentioned legal documents.

dd) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Public Security in, developing a process for granting personal identification numbers to citizens having their birth registered at overseas representative missions of Vietnam.

7. The Ministry of Home Affairs

a) Assume the prime responsibility for building the national database on cadres, civil servants and public employees, connecting and sharing the data with the national population database.

b) Coordinate with the Ministry of Public Security in exploiting and taking advantage of information from the national population database, ensuring that there is no duplicate collection of information to serve the management of cadres, civil servants and public employees of state agencies at all levels; exchange the information and data about cadres, civil servants and public employees with the Ministry of Public Security for integration into citizen identity cards and VNEID application.

8. The Ministry of Planning and Investment

a) Summarize and report to competent authorities to allocate and assign medium-term public investment plans to projects on upgrading the national population database system to ensure the implementation of the contents defined in this Scheme.

b) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, using the national population database for summarizing, making statistics, and taking census of population and housing in order to reduce the state's investment costs.

b) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the national database on enterprises and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling in the field of enterprises and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

9. The Ministry of Finance

a) Coordinate with the Ministry of Public Security in studying and proposing a mechanism to ensure the funding for maintenance, administration and exploitation of the data in the national population database; promulgate the Circular providing for rate, collection, payment, management and use of the charge for exploitation of data from the national population database, thereby permitting management agencies to provide population data service for individuals and organizations with a specific charge, creating the revenue for the development, maintenance, administration and use of data in a transparent and safe manner according to law provisions.

b) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the national finance database, the tax database and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling in the field of taxation and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

c) Assume the prime responsibility for summarizing and submitting to competent authorities for allocating the funding for current expenditures in annual state budget estimates of ministries and central agencies for the implementation of the Scheme in accordance with the Law on State Budget and guiding documents.

10. The Ministry of Natural Resources and Environment

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and using
the national population database in developing the land database (on land users) and other natural resource and environment databases (information related to citizens); connecting and sharing the (national or local) land database with the national population database; the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling in the field of land and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

11. The Ministry of Information and Communications

a) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the database of subscriber information, public digital signatures and the national population database for population data enrichment.

b) Ensure infrastructure, connection and transmission lines, management, maintenance, operation and development of the National data sharing and integration platform for its stable operation, satisfaction of the requirements of connection, integration, sharing of the data between the national population database and national databases, specialized databases, and information systems in state agencies, serving the development of e-Government towards digital Government and promoting the digital transformation in Vietnam.

c) Issue documents and technical guidance on the data connection, integration and sharing with state agencies through the National data sharing and integration platform.

d) Coordinate, urge, evaluate and check the implementation of data connection and sharing, compliance with regulations on data connection and sharing of ministries, sectors and localities in the Government’s Decree No. 47/2020/ND-CP dated April 09, 2020 prescribing the management, connection and sharing of digital data of state agencies.

dd) Coordinate with the Ministry of Public Security to solve difficult issues and problems in management, connection and sharing of population data.

12. The Ministry of Industry and Trade

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data with the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels, supporting public administrative transactions, e-commerce and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

13. The Ministry of National Defence:

a) Provide specialized digital signatures for agencies, cadres, civil servants and public employees for participating in the National Public Service Portal and electronic information systems at all levels.

b) Provide cryptographic solutions to ensure authentication and security for information systems for handling administrative procedures.

c) Participate in monitoring, ensuring safety and security for the information systems: the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels.

14. The Ministry of Health

Coordinate with the Ministry of Public Security in urgently integrating the data on COVID-19 vaccination, people infected with the virus that have recovered from COVID-19, and test results in accordance with the Government’s Resolution No. 128/NQ-CP dated October 11, 2021.

15. The Ministry of Transport

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the database on driver licenses and vehicle registration and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

16. The Ministry of Education and Training

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data under the state management of the Ministry of Education and Training with the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

17. The Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the social security database and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

18. The Ministry of Science and Technology

a) Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the national database on science and technology and the national population database, the electronic authentication and identification system and enriching population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

b) Coordinate with the Ministry of Public Security in carrying out scientific research and technology transfer tasks based on population data platform within the framework of key national science and technology programs.

19. The Ministry of Agriculture and Rural Development

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the specialized data in agriculture and rural development (such as post-storm damage control, people relocation for natural disaster prevention and control; control of individuals and organizations’ fishing in the right sea areas; control of fishing vessels going ashore to anchor and shelter from storms; etc.) with the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

20. The State Bank of Vietnam

Coordinate with the Ministry of Public Security in connecting with the electronic authentication and identification system, the national population database, developing and using applications in citizen identity cards and the VNEID application on the biometric technology platform to provide electronic authentication and identification service in payment, account opening, etc,. facilitating citizens’ access to financial services and promoting the process of digital transformation in the banking sector and for the direction and administration of the State Bank of Vietnam.

21. The Government Inspectorate

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting the national database on complaints and denunciations with the national population database to serve the authentication and verification of information of citizens making complaints and denunciations.

22. The Vietnam Social Security

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the national database on social insurance and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling in the field of social insurance and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

23. The Supreme People’s Procuracy

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the information data on decisions to execute preventive measures for citizens currently subject to investigation; justice and crime statistic database; and other databases related to civil servants, public employees in the sector and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

24. The Supreme People’s Court

Assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Public Security in, connecting and sharing the data between the database on the court’s decision and judgment announcement and the national population database, the electronic authentication and identification system, the National Public Service Portal, the information system for handling administrative procedures at ministerial and provincial levels in service of administrative procedure handling and enriching the population data for the direction and administration of the Government and the Prime Minister.

V. Implementation funding

1. Funding for the implementation of the Scheme is allocated by the state budget according to the current budget decentralization and other lawful funding sources. On an annual basis, based on the tasks assigned in the Scheme, relevant ministries, sectors and localities shall be responsible for formulating estimates of expenses for the implementation of the Scheme and synthesizing them in the estimates of the ministries, sectors and localities to submit them to competent authorities for allocating funds in accordance with the Law on State Budget and its guiding documents.

2. The Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Finance shall prioritize the allocation of funds for the Ministry of Public Security to perform the tasks in the Scheme.

Article 2. This Decision takes effect on the signing date.

Article 3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-attached agencies and Chairpersons of People’s Committees of provinces and centrally-run cities and related organizations, individuals shall take responsibility for the implementation of this Decision./.

 

 

THE PRIME MINISTER

 

 

 

Pham Minh Chinh

* All Appendices are not translated herein.

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 06/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 06/QĐ-TTg PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Decision 06/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 06/QĐ-TTg PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

related news

SAME CATEGORY

Circular No. 127/2021/TT-BTC dated December 31, 2021 of the Ministry of Finance amending and supplementing Clauses 1, 2 Article 1 of the Minister of Finance’s Circular No. 94/2020/TT-BTC dated November 16, 2020, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 307/2016/TT-BTC dated November 15, 2016, on prescribing the rates and collection, remittance, management and use of charges for the right to provide pay television services, and fees for grant of a registration certificate for the provision of foreign program channels on pay television

Circular No. 127/2021/TT-BTC dated December 31, 2021 of the Ministry of Finance amending and supplementing Clauses 1, 2 Article 1 of the Minister of Finance’s Circular No. 94/2020/TT-BTC dated November 16, 2020, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 307/2016/TT-BTC dated November 15, 2016, on prescribing the rates and collection, remittance, management and use of charges for the right to provide pay television services, and fees for grant of a registration certificate for the provision of foreign program channels on pay television

Tax - Fee - Charge , Information - Communications

loading