Circular No. 97/2012/TT-BTC dated June 18, 2012 of the Ministry of Finance guiding the collection, remittance and management of fees for grant of working holiday permits for New Zealand citizens

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 97/2012/TT-BTC dated June 18, 2012 of the Ministry of Finance guiding the collection, remittance and management of fees for grant of working holiday permits for New Zealand citizens
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:97/2012/TT-BTCSigner:Vu Thi Mai
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:18/06/2012Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Labor - Salary , Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 97/2012/TT-BTC of June 18, 2012, guiding the collection, remittance and management of fees for grant of working holiday permits for New Zealand citizens
Pursuant to August 28, 2001 Ordinance No. 38/2001/PL-UBTVQH10 on Charges and Fees;
Pursuant to the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, and Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006, detailing the Ordinance on Charges and Fees;
Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of New Zealand on the Working Holiday Scheme signed on December 29, 2011;
At the proposal of the director of the Tax Policy Department;
The Minister of Finance issues this Circular to guide the collection, remittance and management of fees for grant of working holiday permits for New Zealand citizens.
Article 1. Fee payers and fee-collecting agencies
1. Fee payers
New Zealand citizens who work during their holidays under the Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of New Zealand on the Working Holiday Scheme shall pay the fee for grant of working holiday permits guided in this Circular.
2. Fee-collecting agencies
When granting working holiday permits to New Zealand citizens, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs (The Bureau of Employment) shall organize the collection, remittance and management of the fees for grant of such permits guided in this Circular.
Article 2. Fee rates
1. The fee rates for grant of working holiday permits for New Zealand citizens are prescribed as follows:

Click download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 97/2012/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading