Circular 79/2021/TT-BTC amending Clause 1, Article 2 of Circular 81/2020/TT-BTC

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 79/2021/TT-BTC dated September 21, 2021 of the Ministry of Finance amending and supplementing Clause 1, Article 2 of the Circular No. 81/2020/TT-BTC dated September 15, 2020 on amending and supplementing a number of articles of the Ministry of Finance’s Circular No. 110/2018/TT-BTC dated November 15, 2018 on guiding the repurchase or swap of the Government’s debt instruments, Government-guaranteed bonds, local administration bonds in domestic market and the Ministry of Finance’s Circular No. 342/2016/TT-BTC dated December 30, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 on detailing a number of articles of the Law on the State Budget
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:79/2021/TT-BTCSigner:Vo Thanh Hung
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:21/09/2021Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking

SUMMARY

Guidance on accounting the amounts for issuance domestic debt instruments into the state budget

On September 21, 2021, the Ministry of Finance promulgates the Circular No. 79/2021/TT-BTC amending and supplementing Clause 1, Article 2 of the Circular No. 81/2020/TT-BTC dated September 15, 2020 on amending and supplementing a number of articles of the Ministry of Finance’s Circular No. 110/2018/TT-BTC dated November 15, 2018 on guiding the repurchase or swap of the Government’s debt instruments, Government-guaranteed bonds, local administration bonds in domestic market and the Ministry of Finance’s Circular No. 342/2016/TT-BTC dated December 30, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 on detailing a number of articles of the Law on the State Budget.

Accordingly, recording, accounting the amounts for issuance, swap, repurchase of domestic debt instruments into the state budget shall be as follows: Loans through issuance of bonds, treasury bills, national construction bonds shall be recorded according to their par values; In cases there arises differences between sale prices of bonds, treasury bills, national construction bonds and their par values, between the par values of repurchased bonds and their repurchase prices, such differences shall be accounted and monitored in the separate accounts; etc.

Besides, for amounts arising from differences of par values between the swapped bonds and the swapping bonds, not to record them into state budget revenues and expenditures; in case of positive differences, the decrease in outstanding loan of the budget shall be recorded, in case of negative differences, the increase in outstanding loan of the budget shall be recorded immediately after the bond swap is carried out.

The Circular takes effect on November 15, 2021.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE
________

No. 79/2021/TT-BTC

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
 ________________

Hanoi, September 21, 2021

 

 

CIRCULAR

Amending and supplementing Clause 1, Article 2 of the Circular No. 81/2020/TT-BTC dated September 15, 2020 on amending and supplementing a number of articles of the Ministry of Finance’s Circular No. 110/2018/TT-BTC dated November 15, 2018 on guiding the repurchase or swap of the Government’s debt instruments, Government-guaranteed bonds, local administration bonds in domestic market and the Ministry of Finance’s Circular No. 342/2016/TT-BTC dated December 30, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 on detailing a number of articles of the Law on the State Budget

_____________

 

Pursuant to the Law on the State Budget dated June 25, 2015;

Pursuant to the Law on Public Debt Management dated November 23, 2017;

Pursuant to the Government’s Decree No. 95/2018/ND-CP dated June 30, 2018 on providing the issuance, registration, deposit, listing and trading of Government’s debt instruments on securities market;

Pursuant to the Government’s Decree No. 93/2018/ND-CP dated June 30, 2018 on providing for provincial-government debt management;

Pursuant to the Government’s Decree No. 94/2018/ND-CP dated June 30, 2018 on public debt management operations;

Pursuant to the Government’s Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 on detailing a number of articles of the Law on the State Budget;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the Director of the State Budget Department;

The Minister of Finance promulgates the Circular amending and supplementing Clause 1, Article 2 of the Circular No. 81/2020/TT-BTC dated September 15, 2020 on amending and supplementing a number of articles of the Ministry of Finance’s Circular No. 110/2018/TT-BTC dated November 15, 2018 on guiding the repurchase or swap of the Government’s debt instruments, Government-guaranteed bonds, local administration bonds in domestic market and the Minister of Finance’s Circular No. 342/2016/TT-BTC dated December 30, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 on detailing a number of articles of the Law on the State Budget.

 

Article 1. Amending Clause 1, Article 2 of the Circular No. 81/2020/TT-BTC dated September 15, 2020 on amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 110/2018/TT-BTC dated November 15, 2018 on guiding the repurchase or swap of the Government’s debt instruments, Government-guaranteed bonds, local administration bonds in domestic market and the Minister of Finance’s Circular No. 342/2016/TT-BTC dated December 30, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Decree No. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 on detailing a number of articles of the Law on the State Budget as follows:

“1. Amending Clause 3, Article 16 as follows:

“3. Recording, accounting the amounts for issuance, swap, repurchase of domestic debt instruments into the state budget:

a) Loans through issuance of bonds, treasury bills, national construction bonds shall be recorded according to their par values;

b) In cases there arises differences between sale prices of bonds, treasury bills, national construction bonds and their par values, between the par values of repurchased bonds and their repurchase prices, such differences shall be accounted and monitored in the separate accounts; at the end of a year, based on the balance of the latter, in case of positive differences, the corresponding decrease in the interest payment expenditure of the budget shall be recorded, in case of negative differences, the increase in the interest payment expenditure of the budget shall be recorded;

c) For amounts arising from differences of par values between the swapped bonds and the swapping bonds, not to record them into state budget revenues and expenditures; in case of positive differences, the decrease in outstanding loan of the budget shall be recorded, in case of negative differences, the increase in outstanding loan of the budget shall be recorded immediately after the bond swap is carried out”.”

Article 2. Implementation provisions

1. This Circular takes effect on November 15, 2021.

2. Any difficulty and problem arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for consideration and specific guidance./.

 

 

FOR THE MINISTER

THE DEPUTY MINISTER

 

 

Vo Thanh Hung

 

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 79/2021/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 79/2021/TT-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 79/2021/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 79/2021/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Finance - Banking , Organizational structure

loading