Circular No. 43/2021/TT-BTC amending the Circular No. 219/2013/TT-BTC

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 43/2021/TT-BTC dated June 11, 2016 of the Ministry of Finance amending and supplementing Clause 11, Article 10 of the Ministry of Finance’s Circular No. 219/2013/TT-BTC of December 31, 2013, guiding the implementation of the Law on Value-Added Tax and the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP of December 18, 2013, detailing and guiding a number of articles of the Law on Value-Added Tax (amended and supplemented by the Ministry of Finance’s Circular No. 26/2015/TT-BTC of February 27, 2015)
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:43/2021/TT-BTCSigner:Ho Duc Phoc
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:11/06/2021Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Tax - Fee - Charge

SUMMARY

Medical equipment with an import license shall be entitled to 5% VAT rate

On June 11, 2016, the Ministry of Finance issues the Circular No. 43/2021/TT-BTC amending and supplementing Clause 11, Article 10 of the Ministry of Finance’s Circular No. 219/2013/TT-BTC of December 31, 2013, guiding the implementation of the Law on Value-Added Tax and the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP of December 18, 2013, detailing and guiding a number of articles of the Law on Value-Added Tax (amended and supplemented by the Ministry of Finance’s Circular No. 26/2015/TT-BTC of February 27, 2015).

Accordingly, the VAT rate of 5% shall be applied to medical equipment and instruments such as scanners and radiography machines of all kinds for medical examination and treatment; devices and instruments used exclusively in surgery and wound treatment; ambulances; blood-pressure, cardiac and vascular meters; blood transfusion instruments; syringes and needles; contraceptive devices.

In addition, the Circular also adds medical equipment and instruments eligible for the VAT rate of 5%, including medical equipment and instruments with an import license or certificate of registration for circulation or receipt note of the declaration of applicable standard in accordance with the law on health or the List of medical equipment under the specialized management of the Ministry of Health as prescribed.

This Circular takes effect on August 01, 2021.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

_________

No. 43/2021/TT-BTC

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

________________________

Hanoi, June 11, 2021

      

CIRCULAR

Amending and supplementing Clause 11, Article 10 of the Ministry of Finance’s Circular No. 219/2013/TT-BTC of December 31, 2013, guiding the implementation of the Law on Value-Added Tax and the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP of December 18, 2013, detailing and guiding a number of articles of the Law on Value-Added Tax (amended and supplemented by the Ministry of Finance’s Circular No. 26/2015/TT-BTC of February 27, 2015)

_________________

         

Pursuant to the Law on Tax Administration dated June 13, 2019;

Pursuant to the Law on Value-Added Tax dated June 03, 2008; the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Value-Added Tax dated June 19, 2013;

Pursuant to the Government’s Decree No. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020, detailing a number of articles of the Law on Tax Administration;

Pursuant to the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP dated December 18, 2013, detailing and guiding a number of articles of the Law on Value-Added Tax; the Government’s Decree No. 91/2014/ND-CP dated October 01, 2014, amending and supplementing a number of articles of the decrees on taxes;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the General Director of Taxation;

The Minister of Finance hereby promulgates the Circular amending and supplementing Clause 11, Article 10 of the Ministry of Finance’s Circular No. 219/2013/TT-BTC of December 31, 2013, guiding the implementation of the Law on Value-Added Tax and the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP of December 18, 2013, detailing and guiding a number of articles of the Law on Value-Added Tax (amended and supplemented by the Ministry of Finance’s Circular No. 26/2015/TT-BTC of February 27, 2015) as follows:

Article 1. To amend and supplement Clause 11, Article 10 of the Ministry of Finance’s Circular No. 219/2013/TT-BTC of December 31, 2013 (amended and supplemented by the Ministry of Finance’s Circular No. 26/2015/TT-BTC of February 27, 2015) as follows:

“11. Medical equipment and instruments, including medical machinery and instruments, such as scanners and radiography machines of all kinds for medical examination and treatment; devices and instruments used exclusively in surgery and wound treatment; ambulances; blood-pressure, cardiac and vascular meters; blood transfusion instruments; syringes and needles; contraceptive devices and other medical equipment and instruments with an import license or certificate of registration for circulation or receipt note of the declaration of applicable standard in accordance with the law on health or the List of medical equipment under the specialized management of the Ministry of Health whose HS codes are identified according to the Vietnam’s nomenclature of exports and imports promulgated together with the Circular No. 14/2018/TT-BYT dated May 15, 2018 of the Minister of Health and amending and supplementing documents (if any).

Medical cotton, bandages, gauzes and medical hygienic bandages; preventive and curative medicaments, including finished medicaments, materials for manufacture of medicaments other than functional food; vaccines, medical biologicals, distilled water for preparation of injections and transfusion fluids; surgical caps, clothes, masks, cloths, gloves and boots, shoe covers and tissues and gloves for medical use, breast implants and dermal fillers (excluding cosmetics); chemical supplies for testing and germicides for medical use.”

Article 2. Effect

1. This Circular takes effect from August 01, 2021.

2. Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for review and settlement./.

 

 

THE MINISTER

 

 

Ho Duc Phoc

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 43/2021/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 43/2021/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading