Circular No. 41/2015/TT-BTC dated March 27, 2015 of the Ministry of Finance amending Article 9 of the Circular No. 39/2011/TT-BTC dated March 22, 2011 of the Ministry of Finance on re-arranging and dealing with state owned housing and land

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 41/2015/TT-BTC dated March 27, 2015 of the Ministry of Finance amending Article 9 of the Circular No. 39/2011/TT-BTC dated March 22, 2011 of the Ministry of Finance on re-arranging and dealing with state owned housing and land
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:41/2015/TT-BTCSigner:Nguyen Huu Chi
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:27/03/2015Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking , Land - Housing

SUMMARY

FAIL TO REMIT THE ESCROW ACCOUNT WITHIN 90 DAYS MUST PAY THE LATE AMOUNT

In accordance with the Circular No. 41/2015/TT-BTC dated March 27, 2015 of the Ministry of Finance amending Article 9 of the Circular No. 39/2011/TT-BTC dated March 22, 2011 of the Ministry of Finance on re-arranging and dealing with state owned housing and land. Within 90 days since relevant authorities approved the auction results (for ways of auction) or the Department of Finance promulgated the notifications on price of sale of assets on the land and from assignment of the land used right (for ways of appointment), the entire amount of money collected from sale of assets on the land and from assignment of the land use right must be remitted to the escrow account of the Ministry of Finance (for administrative body, professional unit, organizations, and state enterprises under the central management) or Department of Finance.

Within 90 days, if organizations, individuals buying assets fail to remit to the escrow account, the late amount of money shall be paid in accordance with the law on tax management. In this case, administrative body, professional unit, organizations, and state enterprises selling assets must send documents and dossiers to the Tax Department (where the land being sold is located) to determine and issue the notification on the amount of late payment according to the law on tax management. Amount of money from late payment shall be in the revenue of local budget.  If time limit for the remittance, late payment is not specifically specified under regulations on bidding, sale contract of the asset, late payment shall be implemented according to the regulations under Decision No. 71/2014/QD-TTg.

Where a State company which is permitted by the authority to assign a land use right, it shall have to pay land use fees when assigning land use right. The determination of land use fees shall be implemented in accordance with the law on collection of land use fees.

This Circular takes effect on May 15, 2015.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

 

THE MINISTRY OF FINANCE
Circular No. 41/2015/TT-BTC dated March 27, 2015 of the Ministry of Finance amending Article 9 of the Circular No. 39/2011/TT-BTC dated March 22, 2011 of the Ministry of Finance on re-arranging and dealing with state owned housing and land
Pursuant to the Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the No. 52/2009/ND-CP dated June 03, 2009 of the Government detailing and guiding a number of articles of the law on management and use of state property;
Pursuant to the Decision No. 140/2008/QD-TTg dated October 21, 2008 of the Prime Minister on amending, supplementing the Decision No. 09/2007/QD-TTg dated January 19, 2007 of the Prime Minister on re-arranging and dealing with state owned housing and land;
Pursuant to the Decision No. 71/2014/QD-TTg dated Decemeber 17, 2014 of the Prime Minister on amending, supplementing Clause 5 Article 1 of the Decision No. 140/2008/QD-TTg dated October 21, 2008 of the Prime Minister on re-arranging and dealing with state owned housing and land;
At the proposal of the Director of the Department of Public asset management;
The Minister of Finance promulgates the Circular amending Article 9 of the Circular No. 39/2011/TT-BTC dated March 22, 2011 of the Ministry of Finance on amending, supplementing the Circular No. 83/2007/TT-BTC dated July 16, 2007 guilding the implementation of the Decision No. No. 09/2007/QD-TTg dated January 19, 2007 and the Circular No. 175/2009/TT-BTC dated September 09, 2009 guiding the implementation of the Decision No. 140/2008/QD-TTg dated October 21, 2008 of the Prime Minister on re-arranging and dealing with state owned housing and land (hereinafter referred to as the Circular No. 39/2011/TT-BTC).
Article 1. To amend Article 9 of the Circular No. 39/2011/TT-BTC as follows:
1. To amend Clause 1 and Clause 2 as follows:
“5.1. Proceeds from sale of assets on the land, from assignment of the land use right (for administrative bodies, professional units, organizations, and state enterprises) are managed as follows:
a) Remitted to the escrow account of the Ministry of Finance at the State Treasury that the Department of Public asset management is the account holder (for administrative bodies, professional units, organizations, and state enterprises under the central authority) with the following information:
- Beneficiary unit: Department of Public asset management
- Account code: 3941.0.9071257.00000
- Code: 9071257
b) Remitted to the account of the Department of Finance that the Provincial Department of Finance is the account holder (for administrative body, professional unit, organizations, and state enterprises under the local authority).

c) Time limit to remit must be specified under Regulations on auction, Sale Contract of the asset. Within 90 days since relevant authorities approved the auction results (for ways of auction) or the Department of Finance promulgated the notifications on price of sale of assets on the land and from assignment of the land used right (for ways of appointment), the entire amount of money collected from sale of assets on the land and from assignment of the land use right must be remitted to the escrow account of the Ministry of Finance (for administrative body, professional unit, organizations, and state enterprises under the central management) or Department of Finance (for administrative body, professional unit, organizations, and state enterprises under the local management) as specified under the Decision No. 71/2014/QD-TTg dated December 17, 2014 of the Prime Minister on amending, supplementing Clause 5 Article 1 of the Decision No. 140/2008/QD-TTg dated October 21, 2008 of the Prime Minister on amending, supplementing the Decision No. 09/2007/QD-TTg dated January 19, 2007 of the Prime Minister on re-arranging and dealing with state owned housing and land (hereinafter referred to as the Decision No. 71/2014/QD-TTg). If there is no decision on approval of bidding results, time limit of 90 days shall be from the openning of the bidding.

 

Click download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 41/2015/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading