Circular 32/2022/TT-BTC amending Circular 273/2016/TT-BTC defining the collection rates, exemption, collection of charges for telecommunications operation rights and fees for grant of telecommunications service business licenses

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 32/2022/TT-BTC dated June 09, 2022 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 273/2016/TT-BTC dated November 14, 2016, on defining the collection rates, exemption, regime of collection, remittance, management and use of charges for telecommunications operation rights and fees for grant of telecommunications service business licenses and licenses for telecommunications operations
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:32/2022/TT-BTCSigner:Vu Thi Mai
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:09/06/2022Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Tax - Fee - Charge , Information - Communications

SUMMARY

Adjust regulations on collection and use of charges for telecommunications operation right

On June 09, 2022, the Ministry of Finance issues the Circular No. 32/2022/TT-BTC amending and supplementing a number of articles of the Ministry Finance’s Circular No. 273/2016/TT-BTC dated November 14, 2016, on defining the collection rates, exemption, regime of collection, remittance, management and use of charges for telecommunications operation rights and fees for grant of telecommunications service business licenses and licenses for telecommunications operations.

Accordingly, charge and fee collectors shall declare the collected charge and fee amounts monthly and make final accounts on an annual basis as specified in the Law on Tax Administration and the Government’s Decree No. 126/2020/ND-CP detailing a number of articles of the Law on Tax Administration. Charge and fee collectors shall remit 100% of the collected charge and fee amounts to the State Budget according to chapters, subsections of the State Budget Index. As in the previous regulations, charge and fee collectors shall declare the collected charge and fee amounts on a monthly basis and make final accounts on an annual basis under instructions provided in the Circular No. 156/2013/TT-BTC and Decree No. 83/2013/ND-CP.

Besides, units assigned to collect charges by the Ministry of Information and Communications shall remit 100% of the collected charge amounts to the State Budget. Funding for service provision and charge collection shall be included in State budget estimates of the collectors based on state budget expenditure norms under regulations of law.

In case the collectors are  subject to allocation of fixed operating funds from charge revenues under  Clause 1 Article 4 of the Government’s Decree No.120/2016/ND-CP dated August 23, 2016, on detailing and guiding a number of articles of the Law on Fees and Charges, they shall retain 4% of the total collected charge amount to spend on providing service, and collecting charge, the remaining 96% shall be remitted into the State budget.

This Circular takes effect from August 01, 2022.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

________

No. 32/2022/TT-BTC

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom – Happiness

__________________

Hanoi, June 9, 2022

 

CIRCULAR

Amending and supplementing a number of articles of the Minister of Finance’s Circular No. 273/2016/TT-BTC dated November 14, 2016, on defining the collection rates, exemption, regime of collection, remittance, management and use of charges for telecommunications operation rights and fees for grant of telecommunications service business licenses and licenses for telecommunications operations

 

Pursuant to the Law on Charges and Fees dated November 25, 2015;

Pursuant to Law on Telecommunications dated November 23, 2009;

Pursuant to the Law on Tax Administration dated June 13, 2019;

Pursuant to the Government’s Decree No.120/2016/ND-CP dated August 23, 2016, on detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Fees and Charges;

Pursuant to the Government’s Decree No. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020, on detailing a number of articles of the Law on Tax Administration;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the Director of the Tax Policy Department;

The Minister of Finance promulgates the Circular on amending and supplementing a number of artilcles of the Circular No. 273/2016/TT-BTC dated November 14, 2016, on defining the collection rates, exemption, regime of collection, remittance, management and use of charges for telecommunications operation rights and fees for grant of telecommunications service business licenses and licenses for telecommunications operations.

 

Article 1. Amending and supplementing a number of artilcles of the Circular No. 273/2016/TT-BTC dated November 14, 2016

1. To amend and supplement Clause 2 Article 6 as follows:

 “2. Charge and fee collectors shall declare the collected charge and fee amounts monthly and make final accounts on an annual basis as specified in the Law on Tax Administration and the Government’s Decree No. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020, on detailing a number of articles of the Law on Tax Administration. Charge and fee collectors shall remit 100% of the collected charge and fee amounts (at the rate specified in this Circular) to the State Budget according to chapters, subsections of the State Budget Index.”

2. To amend and supplement Clause 1 Article 7 as follows:

“1. Units assigned to collect charges by the Ministry of Information and Communications shall remit 100% of the collected charge amounts to the State Budget. Funding for service provision and charge collection shall be included in State budget estimates of the collectors based on state budget expenditure norms under regulations of law.

In case the collectors are  subject to allocation of fixed operating funds from charge revenues under  Clause 1 Article 4 of the Government’s Decree No.120/2016/ND-CP dated August 23, 2016, on detailing and guiding a number of articles of the Law on Fees and Charges, they shall retain 4% of the total collected charge amount to spend on providing service, and collecting charge, the remaining 96% shall be remitted into the State budget.”

3. To amend and supplement Clause 3 Article 8 as follows:

“3. Other matters related to the registration, declaration, collection, remittance, management and use and publication of the regimes on charge and fee collection which are not mentioned in this Circular must comply with the Law on Charges and Fees; the Decree No. 120/2016/ND-CP; the Law on Tax Administration; the Decree No. 126/2020/ND-CP; the Government’s Decree No. 11/2020/ND-CP dated January 20, 2020, on administrative procedures for state treasury operations; the Government’s Decree No. 123/2020/ND-CP dated October 19, 2020, on invoices and documents; the Minister of the Finance’s Circular No. 78/2021/TT-BTC dated September 17, 2021, on guiding the implementation of a number of articles of the June 13, 2019 Law on Tax Administration and the Government’s Decree No. 123/2020/ND-CP of October 19, 2020, on invoices and documents.”

Article 2. Implementation organization

1. This Circular takes effect from August 1, 2022.

2. In the course of implementation, if relevant documents cited in this Circular, are amended, supplemented or replaced, new documents shall prevail.

3. In the course of implementation, if any problems arise, agencies and units are requested to report them to the Ministry of Finance for consideration, guiding./.

 

For the Minister

The Deputy Minister

Vu Thi Mai

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 32/2022/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 32/2022/TT-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 32/2022/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 32/2022/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

related news

SAME CATEGORY

loading