Circular 25/2022/TT-BTTTT determine imported raw materials, supplies exempted from import duty

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 25/2022/TT-BTTTT dated December 31, 2022 of the Ministry of Information and Communications providing for the identification of imported raw materials, supplies and components eligible for import duty exemption to directly serve the production of information technology products, digital content and software
Issuing body: Ministry of Information and CommunicationsEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:25/2022/TT-BTTTTSigner:Pham Duc Long
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:31/12/2022Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Export - Import , Tax - Fee - Charge , Information - Communications

SUMMARY

Imported supplies directly serving the production of IT products are exempted from import duty

On December 31, 2022, the Ministry of Information and Communications issues Circular No. 25/2022/TT-BTTTT on the determination of imported raw materials, supplies and components exempted from import duty, directly serving the production of information technology products, digital content, and software.

Accordingly, raw materials, supplies and components will be exempted from import duty for the production of information technology products, digital content and software if they are raw materials, supplies and components imported directly for the production of products on the List of software, hardware and electronic products specified in Circular No. 09/2013/TT-BTTTT and Circular No. 20/2021/TT-BTTTT; or in the list of digital content products as prescribed by the Ministry of Information and Communications.

Besides, they must not be in the list of domestically available machinery, equipment, raw materials, supplies and components for the telecommunications - information technology industry, digital content and software as specified in Appendix to Circular No. 05/2021/TT-BKHDT.

This Circular takes effect from February 15, 2023.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 25/2022/TT-BTTTT

 

Hanoi, December 31, 2022

CIRCULAR

Providing for the identification of imported raw materials, supplies and components eligible for import duty exemption to directly serve the production of information technology products, digital content and software[1]

 

Pursuant to the June 29, 2006 Law on Information Technology;

Pursuant to the April 6, 2016 Law on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 134/2016/ND-CP of September 1, 2016, detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Import Duty and Export Duty (below referred to as Decree No. 134/2016/ND-CP); and the Government’s Decree No. 18/2021/ND-CP of March 11, 2021, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 134/2016/ND-CP of September 1, 2016, detailing a number of articles of, and measures to implement, the Law on Import Duty and Export Duty (below referred to as Decree No. 18/2021/ND-CP);

Pursuant to the Government’s Decree No. 48/2022/ND-CP of July 26, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications;

At the proposal of the Director of the Authority of Information Technology and Communication Industry;

The Minister of Information and Communications promulgates the Circular providing for the identification of imported raw materials, supplies and components eligible for import duty exemption to directly serve the production of information technology products, digital content and software.

 

Article 1. Scope of regulation and subjects of application

1. Scope of regulation

This Circular provides for the identification of imported raw materials, supplies and components eligible for import duty exemption to directly serve the production of information technology products, digital content and software specified in Clause 21, Article 1 of Decree No. 18/2021/ND-CP.

2. Subjects of application

a/ Duty payers as defined in the Law on Import Duty and Export Duty.

b/ Customs offices and custom officers;

c/ Organizations and individuals that have rights and obligations relating to imported goods;

d/ Agencies and organizations related to the implementation of the Law on Import Duty and Export Duty and guiding documents.

Article 2. Identification of raw materials, supplies and components eligible for import duty exemption to directly serve the production of information technology products, digital content and software

1. Raw materials, supplies and components will be eligible for import duty exemption to serve the production of information technology products, digital content and software if satisfying the following criteria:

a/ Being raw materials, supplies and components imported to directly serve the production of products on the List of software, hardware and electronic products specified in the Minister of Information and Communications’ Circular No. 09/2013/TT-BTTTT of April 8, 2013, promulgating the List of software, hardware and electronic products (below referred to as Circular No. 09/2013/TT-BTTTT), and the Minister of Information and Communications’ Circular No. 20/2021/TT-BTTTT of December 3, 2021, amending and supplementing a number of articles of the Minister of Information and Communications’ Circular No. 09/2013/TT-BTTTT of April 8, 2013, promulgating the List of software, hardware and electronic products; or on the List of digital products issued by the Ministry of Information and Communications. Based on the development situation and management policies in each period, the Ministry of Information and Communications shall update and adjust the Lists as appropriate;

b/ Being outside the List of domestically available machinery, equipment, raw materials, supplies and components for the sectors of telecommunications-information technology, digital content and software provided in Appendix 8 to the Minister of Planning and Investment’s Circular No. 05/2021/TT-BKHDT of August 17, 2021, promulgating the Lists of domestically available machinery, equipment, spare parts, special-use vehicles, raw materials, supplies and semi-finished products.

2. Dossier and procedures for duty exemption must comply with Articles 30 and 31 of Decree No. 134/2016/ND-CP (which was amended and supplemented under Decree No. 18/2021/ND-CP).

Article 3. Organization of implementation

1. The Authority of Information Technology and Communication Industry shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies in, organizing, guiding and inspecting the implementation of this Circular.

2. Any problems arising in the course of implementation of this Circular should be reported to the Authority of Information Technology and Communication Industry - the Ministry of Information and Communications for prompt guidance and settlement.

3. In case the legal documents referred to in this Circular are amended, supplemented or replaced, the amending, supplementing or replacing documents shall prevail.

Article 4. Implementation provisions

1. This Circular takes effect on February 15, 2023.

2. The Chief of the Office, the Director of the Authority of Information Technology and Communication Industry and heads of agencies and units of the Ministry of Information and Communications, and related organizations, enterprises and individuals shall implement this Circular.-

For the Minister of Information and Communications
Deputy Minister
PHAM DUC LONG

 

[1] Công Báo Nos 105-106 (26/01/2023)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 25/2022/TT-BTTTT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 25/2022/TT-BTTTT PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 25/2022/TT-BTTTT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 25/2022/TT-BTTTT PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

LuatVietnam's translation
Circular 25/2022/TT-BTTTT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 25/2022/TT-BTTTT PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

related news

SAME CATEGORY

loading