Circular No. 21/2012/TT-BTC dated February 15, 2012 of the Ministry of Finance issuing Vietnam’s special import tariff for implementation of the Vietnam-Japan Economic Partnership Agreement in the 2012-2015 period

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 21/2012/TT-BTC dated February 15, 2012 of the Ministry of Finance issuing Vietnam’s special import tariff for implementation of the Vietnam-Japan Economic Partnership Agreement in the 2012-2015 period
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:21/2012/TT-BTCSigner:Truong Chi Trung
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:15/02/2012Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Foreign affairs , Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 21/2012/TT-BTC dated February 15, 2012 of the Ministry of Finance issuing Vietnam’s special import tariff for implementation of the Vietnam-Japan Economic Partnership Agreement in the 2012-2015 period
Pursuant to the Law No.45/2005/QH11 dated June 14, 2005 of the Nation Assembly on Import Tax and Export Tax;
Pursuant to the Decree No. 87/2010/ND-CP dated August 13, 2010 of the Government detailing a number of articles of the Law on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Decree No. 118/2008/ND-CP dated November 27, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
In furtherance of the Vietnam- Japan Economic Partnership Agreement signed on December 25, 2008, in Japan and approved by the Prime Minister of the Government of the Socialist Republic of Vietnam in Decision No. 57/2009/QD-TTg of April 16, 2009;
The Ministry of Finance promulgates Circular on Vietnam’s special import tariff for implementation of the Vietnam-Japan Economic Partnership Agreement as follows:
Article 1. To issue with this Circular the Vietnam’s special import tariff for implementation of the Vietnam-Japan Economic Partnership Agreement in the 2012-2015 period (applicable duty rates are abbreviated as VJEPA duty rates).
+ Column “Goods code” and column “Goods description” are formulated based on the 2012 AHTN and classified at the 8-digit level;
+ Column “VJEPA duty rates”:  The duty rates will be applicable in different periods, including:
- 01/4/2012-31/3/2013: The duty rates will be applicable from April 01, 2012, to March 31, 2013;
- 01/4/2013-31/3/2014: The duty rates will be applicable from April 01, 2013, to March 31, 2014;
- 01/4/2012-31/3/2013: The duty rates will be applicable from April 01, 2014, to March 31, 2015;
Article 2. To be eligible for VJEPA duty rates, imported goods must meet all the following conditions:
1) Being included in the special preferential import tariff promulgated together with this Circular.
2) Being imported from Japan into Vietnam;
3) Being transported directly from Japan to Vietnam according to regulations of the Ministry of Industry and Trade;
4) Satisfying regulations on origin of goods of Vietnam-Japan and having a certificate of origin of Vietnam-Japan (C/O form VJ) according to regulations of the Ministry of Industry and Trade.
Article 3. To be eligible for VJEPA duty rates, commodities from non-tariff zones (including processed commodities) imported into domestic market must meet conditions specified in clause 1 Article 2 of  this Circular and having a certificate of origin of Vietnam-Japan (C/O form VJ) according to regulations of the Ministry of Industry and Trade.
Article 4. This Circular takes effect on April 01, 2012 and replaces the Circular No. 158/2009/TT-BTC, of August 06, 2009 of the Minister of Finance on promulgating Vietnam’s special import tariff for implementation of the Vietnam-Japan Economic Partnership Agreement in the 2009-2012 period
For the Minister of Finance
The Vice Minister
Truong Chi Trung
* Appendices are not translated here in.
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 21/2012/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 21/2012/TT-BTC ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 21/2012/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading