Circular 17/2025/TT-NHNN amends Circular 19/2018/TT-NHNN on foreign exchange management of Vietnam-China border trade activities

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 17/2025/TT-NHNN dated July 30, 2025 of the State Bank of Vietnam amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2018/TT-NHNN of August 28, 2018, guiding the foreign exchange management of Vietnam - China border trade activities
Issuing body: State Bank of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:17/2025/TT-NHNNSigner:Pham Quang Dung
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:30/07/2025Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Commerce - Advertising

SUMMARY

Amendments to Vietnam-China Border Trade Foreign Exchange Management

Circular No. 17/2025/TT-NHNN amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2018/TT-NHNN of August 28, 2018, guiding the foreign exchange management of Vietnam - China border trade activities is issued by the State Bank of Vietnam on July 30, 2025. Bellows are the key amendments:

  • Payment Methods: Article 4 of Circular No. 19/2018/TT-NHNN is revised to specify payment methods, including via-bank payments in freely convertible foreign currencies, CNY, and VND through border bank branches, and clearing payments via licensed banks.
  • Reporting Requirements: Licensed banks with border branches must submit quarterly reports by the 20th of the first month of the following quarter.
  • Annulments and Replacements: Several articles and appendices from Circular No. 19/2018/TT-NHNN are annulled or replaced, including Article 5 and a number of clauses in Articles 6, 11, and 17.

This Circular takes effect on September 15, 2025.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE STATE BANK OF VIETNAM

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 17/2025/TT-NHNN

Hanoi, July 30, 2025

   

CIRCULAR

Amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2018/TT-NHNN of August 28, 2018, guiding the foreign exchange management of Vietnam - China border trade activities

 

Pursuant to Law No. 46/2010/QH12 on the State Bank of Vietnam;

Pursuant to Law No. 32/2024/QH15 on Credit Institutions;

Pursuant to Ordinance No. 28/2005/PL-UBTVQH11 on Foreign Exchange, which was amended and supplemented under Ordinance No. 06/2013/UBTVQH13;

Pursuant to the Government’s Decree No.14/2018/ND-CP of January 23, 2018, providing in detail border trade activities, which was amended and supplemented under the Government’s Decree No.122/2024/ND-CP of October 4, 2024;

Pursuant to the Government’s Decree No.26/2025/ND-CP of February 24, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

In furtherance of the Border Trade Agreement signed on September 12, 2016, between the Governments of the Socialist Republic of Vietnam and the People’s Republic of China and the Payment and Cooperation Agreement signed on May 26, 1993, and revised on October 16, 2003, between the State Bank of Vietnam and the People’s Bank of China;

At the proposal of the Director of the Foreign Exchange Management Department;

The Governor of the State Bank of Vietnam promulgates the Circular amending and supplementing a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2018/TT-NHNN of August 28, 2018, guiding the foreign exchange management of Vietnam-China border trade activities.

 

Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2018/TT-NHNN of August 28, 2018, guiding the foreign exchange management of Vietnam-China border trade activities

1. To amend and supplement Article 4 as follows:

“Article 4. Payment methods

1. Via-bank payment, including:

a/ Payment in freely convertible foreign currencies via licensed banks under current regulations on foreign exchange management;

b/ Payment in CNY via border bank branches;

c/ Payment in VND via border bank branches.

2. Clearing payment (payment for differences in goods and service import-export clearance transactions in Vietnam-China border trade activities) shall be paid via licensed banks”.

2. To amend and supplement Clause 3, Article 9 as follows:

“3. Clearing payment (payment for differences in goods and service import-export clearance transactions in Vietnam-China border trade activities) shall be paid via licensed banks”.

3. To amend and supplement Clause 2, Article 21 as follows:

“2. For every quarter, before the 20th of the first month of the following quarter, licensed banks with border bank branches shall make reports according to the forms provided in Appendices II, III and IV to this Circular, then send them to the State Bank of Vietnam (the Foreign Exchange Management Department) and the State Bank branches in areas having border provinces.”.

4. To amend and supplement Clause 4, Article 22 as follows:

“4. Heads of related units of the State Bank of Vietnam, licensed banks, related organizations and individuals shall implement this Circular”.

Article 2. To replace and annul a number of phrases, points, clauses and articles of, and appendices to, the Governor of the State Bank of Vietnam’s Circular No. 19/2018/TT-NHNN of August 28, 2018, guiding the foreign exchange management of Vietnam-China border trade activities

1. To annul Article 5.

2. To annul Point b, Clause 1, Article 6.

3. To annul Point a(ii), Clause 1, Article 11.

4. To annul Clause 1, Article 17

5. To replace the phrase “State Bank branches in border provinces” with the phrase “State Bank branches in areas having border provinces” in the title of Article 18 and in Clause 2, Article 18.

6. To annul Appendix No. 01 to Circular No. 19/2018/TT-NHNN.

7. To replace Appendices No. 02, No. 03 and No. 04 to Circular No. 19/2018/TT-NHNN with Appendices II, III and IV to this Circular.

Article 3. Responsibility to organize the implementation

Heads of related units of the State Bank of Vietnam, licensed banks, and related organizations and individuals shall implement this Circular.

Article 4. Implementation provision

This Circular takes effect on September 15, 2025.-

For the Governor of the State Bank of Vietnam
Deputy Governor
PHAM QUANG DUNG

* The appendices to this Circular are not translated.

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 17/2025/TT-NHNN PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 17/2025/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 17/2025/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 17/2025/TT-NHNN PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading