Circular 15/2019/TT-BCT amend Circular 36/2018/TT-BCT issue electricity activity licenses

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 15/2019/TT-BCT dated August 26, 2019 of the Ministry of Industry and Trade on amending Clause 1 and Clause 4 Article 12 of the Circular No. 36/2018/TT-BCT dated October 16, 2018 of the Minister of Industry and Trade on promulgate the order and procedure of issuing and revoking the electricity activity license
Issuing body: Ministry of Industry and TradeEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:15/2019/TT-BCTSigner:Tran Tuan Anh
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:26/08/2019Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Electricity , Industry

SUMMARY

To amend the procedure of revoking electricity activity license

On August 26, 2019, the Ministry of Industry and Trade issues the Circular No. 15/2019/TT-BCT on amending Clause 1 and Clause 4 Article 12 of the Circular No. 36/2018/TT-BCT dated October 16, 2018 of the Minister of Industry and Trade on promulgate the order and procedure of issuing and revoking the electricity activity license.

Accordingly, to amend the procedure of revoking electricity activity license as follow:

- In case the license holder violates the regulations of Article 37 of the Law on Electricity and agency issuing the sanction decision is the agency issuing the operation license, such agency shall hold responsibility to issue the decision of revoking electricity activity license simultaneously with the sanction decision;

- In case the license holder violates the regulations of Article 37 of the Law on Electricity and agency issuing the sanction decision is not the agency issuing the operation license, such agency shall hold responsibility to inform the licensing agency in writing so that the licensing agency issues the decision of revoking electricity activity license

If the electricity activity license shall not be revoked, the licensing agency must inform the sanction agency in writing (specify the reason).

This Circular takes effect on October 15, 2019.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

 Independence – Freedom - Happiness
---------------

No. 15/2019/TT-BCT

Hanoi, August 26, 2019

 

CIRCULAR

On amending Clause 1 and Clause 4 Article 12 of the Circular No. 36/2018/TT-BCT dated October 16, 2018 of the Minister of Industry and Trade on promulgate the order and procedure of issuing and revoking the electricity activity license

------

Pursuant to the Law on Electricity dated December 03, 2004 and the Law on amending and supplementing the Law on Electricity dated November 20, 2012;

Pursuant to the Decree No. 98/2017/ND-CP dated August 18, 2017 of the Government on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to the Decree No. 137/2013/ND-CP of October 21, 2013, detailing a number of articles of the Electricity Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Electricity Law; the Decree No. 08/2018/ND-CP dated January 15, 2018 of the Government on amending a number of the Articles of the Decrees related to business conditions under state management of the Ministry of Industry and Trade;

At the proposal of the Director of Electricity Regulatory Agency of Vietnam;

The Minister of Industry and Trade promulgate the Circular on amending Clause 1 and Clause 4 Article 12 of the Circular No. 36/2018/TT-BCT dated October 16, 2018 of the Minister of Industry and Trade on promulgate the order and procedure of issuing and revoking the electricity activity license.

 

Article 1. To amend Clause 1 and Clause 4 Article 12 of the Circular No. 36/2018/TT-BCT dated October 16, 2018 of the Minister of Industry and Trade on promulgate the order and procedure of issuing and revoking the electricity activity license as follow:

1. To amend Clause 1 Article 12 as follow:

“1. The electricity activity license shall be revoked if the license holder violates regulation of Article 37 of the Law on Electricity.”
2. To amend Clause 4 Article 12 as follow:

“4. The procedure of revoking the electricity license:

a) In case the license holder violates the regulations of Article 37 of the Law on Electricity and agency issuing the sanction decision is the agency issuing the operation license, such agency shall hold responsibility to issue the decision of revoking electricity activity license simultaneously with the sanction decision.

b) In case the license holder violates the regulations of Article 37 of the Law on Electricity and agency issuing the sanction decision is not the agency issuing the operation license, such agency shall hold responsibility to inform the licensing agency in writing so that the licensing agency issues the decision of revoking electricity activity license

If the electricity activity license shall not be revoked, the licensing agency must inform the sanction agency in writing (specify the reason).”

Article 2. Effect

This Circular takes effect on October 15, 2019.

Article 3. Implementation

Electricity Regulatory Agency of Vietnam holds responsibility to instruct and implement this Circular. Any problem arising in the course of implementation should be promptly report to the Ministry of Industry and Trade for consideration and settlement.-


The Minister

Tran Tuan Anh

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 15/2019/TT-BCT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 15/2019/TT-BCT PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading