Circular No. 140/1999/TT-BTC datd December 02, 1999 of the Ministry of Finance guiding the supplements and amendments to a number of points in Circular No. 73-TC/TCT dated October 20, 1997 and Circular No. 17/1999/TT-BTC dated February 5, 1999 of the Ministry of Finance, which guide the invoices and vouchers regime for goods circulated on the market

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 140/1999/TT-BTC datd December 02, 1999 of the Ministry of Finance guiding the supplements and amendments to a number of points in Circular No. 73-TC/TCT dated October 20, 1997 and Circular No. 17/1999/TT-BTC dated February 5, 1999 of the Ministry of Finance, which guide the invoices and vouchers regime for goods circulated on the market
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:140/1999/TT-BTCSigner:Pham Van Trong
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:02/12/1999Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
No: 140/1999/TT-BTC
Hanoi, December 2, 1999
 
CIRCULAR
GUIDING THE SUPPLEMENTS AND AMENDMENTS TO A NUMBER OF POINTS IN CIRCULAR No. 73-TC/TCT OF OCTOBER 20, 1997 AND CIRCULAR No. 17/1999/TT-BTC OF FEBRUARY 5, 1999 OF THE MINISTRY OF FINANCE, WHICH GUIDE THE INVOICES AND VOUCHERS REGIME FOR GOODS CIRCULATED ON THE MARKET
In furtherance of the Ministry of Finances Circular No. 73-TC/TCT of October 20, 1997 guiding the invoices and vouchers regime for goods circulated on the market and Circular No. 17/1999/TT-BTC of February 5, 1999 guiding the supplements and amendments to a number of points regarding the invoices and vouchers regime for goods circulated on the market;
In order to create conditions for production and/or business enterprises to boost goods circulation, the Ministry of Finance hereby guides a number of supplements and amendments as follows:
1. Regarding goods internally transferred:
To cross out one paragraph of Point 3 of Circular No. 17/1999/TT-BTC:
"For goods transferred internally from a production and/or business establishment to its dependent branches and/or outlets for sale in the same locality (province or centrally-run city), an internal transfer order and a delivery bill-cum-internal transport paper are required. For goods transferred to branches and/or outlets in other localities (provinces or centrally-run cities) for sale, an added value invoice or sale invoice is required".
And replace it with the following:
For goods transferred internally from a production and/or business establishment to its branches, subsidiary cost-accounting outlets, dependent cost-accounting shops and vice versa or transferred among branches, subsidiary cost-accounting outlets and dependent cost-accounting outlets, an internal transfer order enclosed with delivery bill-cum-internal transport paper of such production and/or business establishment are required. For goods transferred to independent cost-accounting branches, an added value invoice or sale invoice is required.
2. Regarding goods produced for distribution to agents:
To annul phrase "for delivery to agents" as prescribed at Point 1, Section A, Part II of Circular No. 73-TC/TCT and replace it with the new regulation as follows:
For production and/or business establishments which produce goods for delivery to agents for sale agency at the prices stipulated by such production and/or business establishments, and enjoying commission; the contracts enclosed with delivery bill of goods on bailment for sale at agents, issued uniformly by the Ministry of Finance (according to the enclosed form), are required.
For goods delivered to sale agents which do not fall under the above-mentioned cases, added value invoices or sale invoices are required.
3. Regarding confiscated goods:
To annul the provision at the second line mark (-) of Point 1b in Circular No. 17/1999/TT-BTC and replace it with the following provision:
Business establishments, which purchase confiscated goods, must acquire:
- Sale invoice of confiscated goods.
Business organizations or individuals, that purchase confiscated goods, shall not be entitled to input value added tax deduction.
This Circular takes effect as from January 1st, 2000. The earlier provisions in Circular No. 17/1999/TT-BTC of February 5, 1999 and Circular No. 73-TC/TCT of October 20, 1997, which are contrary to those in this Circular, are now annulled.
 

 
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Pham Van Trong
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 140/1999/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Circular 140/1999/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading