Circular No. 133/2013/TT-BTC dated September 24, 2013 of the Ministry of Finance on amending and supplementing Clause 1 Article 15 and promulgated forms enclosed with Circular No. 86/2013/TT-BTC dated June 27, 2013 on applying priority regime in State management of customs to eligible enterprises

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 133/2013/TT-BTC dated September 24, 2013 of the Ministry of Finance on amending and supplementing Clause 1 Article 15 and promulgated forms enclosed with Circular No. 86/2013/TT-BTC dated June 27, 2013 on applying priority regime in State management of customs to eligible enterprises
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:133/2013/TT-BTCSigner:Do Hoang Anh Tuan
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:24/09/2013Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Enterprise , Export - Import

SUMMARY

TO EXTEND THE DURATION OF PRIORITY REGIME FOR THE FIRST TIME TO ENTERPRISES

On September 24, 2013, the Ministry of Finance issued Circular  No. 133/2013/TT-BTC on amending and supplementing Clause 1 Article 15 and promulgated forms enclosed with Circular No. 86/2013/TT-BTC dated June 27, 2013 on applying priority regime in State management of customs to eligible enterprises.

In this Circular, the duration of customs priority regime for the first time ascribed to an enterprise shall increase from 24 months to 36 months (03 years) after the General Director of Customs signs a decision on application of the priority regime to the enterprises (Increase by 12 months as compared with existing regulations). Upon the expiration of this duration, the General Department of Customs shall conduct revaluation and, if the enterprise still satisfies the specified conditions, the duration of application of the priority regime will be extended.

Enterprises enjoying the priority regime include: Those specializes in export of agricultural products, aquacultural products, garment and textile, footwear and those specializes in import of ancillary materials to make above exported commodities; enterprises enjoying priority regime to import and export all commodities, types of import- export. Those being granted License of high tech – recognized enterprises by the Ministry of Science and Technology as prescribed the Law on High Technology will be given priority upon importing commodities served production of the country and upon exporting high tech products.

The Circular takes effect on September 24, 2013.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 133/2013/TT-BTC of September 24, 2013, amending and supplementing Clause 1, Article 15 of, and forms promulgated together with, Circular No. 86/2013/TT-BTC of June 27, 2013, providing the application of the priority regime in the state management of customs to eligible businesses

Pursuant to June 29, 2001 Customs Law No. 29/2001/QH10, and June 14, 2005 Law No. 42/2005/QH11 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Customs Law;

Pursuant to November 29, 2006 Law No. 78/2006/QH10 on Tax Administration, and November 20, 2012 Law No. 21/2012/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Tax Administration Law; 

Pursuant to the Government’s Decree No. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013, detailing a number of articles of the Law on Tax Administration, and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Tax Administration Law;

Pursuant to the Government’s Decree No. 154/2005/ND-CP of December 15, 2005, detailing a number of articles of the Customs Law on customs procedures and customs inspection and supervision;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2012/ND-CP of October 23, 2012, detailing a number of articles of the Customs Law on e-customs procedures for commercial imports and exports;

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the General Director of Customs;

The Minister of Finance promulgates the Circular amending and supplementing Clause 1, Article 15 of, and forms promulgated together with, Circular No. 86/2013/TT-BTC of June 27, 2013, providing the application of the priority regime in the state management of customs to eligible businesses, as follows:

Article 1. To amend Clause 1, Article 15 of Circular No. 86/2013/TT-BTC of July 26, 2013, as follows:

“1. The duration for a business to enjoy the priority regime for the first time is 3 years (thirty-six months) after the General Director of Customs signs a decision on application of the priority regime to this business. After this duration, the General Department of Customs shall conduct reassessment and, if the business still satisfies the prescribed conditions, the duration of application of the priority regime will be extended.”

Article 2. To amend the forms promulgated together with Circular No. 86/2013/TT-BTC as follows:

1. To amend form 03/DNUT - Memorandum of recognition of prioritized businesses.

2. To amend form 04/DNUT - Decision on recognition of prioritized businesses.

3. To amend form 09b/DNUT - Report on data and importation in quarter… year…

Article 3. Effect

This Circular takes effect on September 24, 2013.-

For the Minister of Finance
Deputy Minister
DO HOANG ANH TUAN

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 133/2013/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 133/2013/TT-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 133/2013/TT-BTC ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 133/2013/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 133/2013/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading