Circular No. 12/2013/TT-NHNN dated May 27, 2013 of the State Bank of Vietnam amending some articles of the Circular No. 02/2013/TT-NHNN dated January 21, 2013 of the State Bank of Vietnam providing the classification of assets, risk provisioning levels and methods and use of provisions for handling risks in operations of credit institutions and foreign bank branches

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 12/2013/TT-NHNN dated May 27, 2013 of the State Bank of Vietnam amending some articles of the Circular No. 02/2013/TT-NHNN dated January 21, 2013 of the State Bank of Vietnam providing the classification of assets, risk provisioning levels and methods and use of provisions for handling risks in operations of credit institutions and foreign bank branches
Issuing body: State Bank of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:12/2013/TT-NHNNSigner:Dang Thanh Binh
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:27/05/2013Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking

SUMMARY

PUT OFF DEBT CLASSIFICATION TO 01 YEAR

This decision approved by the State Bank of Vietnam at the Circular No. 12/2013/TT-NHNN dated May 27, 2013 amending some articles of the Circular No. 02/2013/TT-NHNN dated January 21, 2013 of the State Bank of Vietnam providing the classification of assets, risk provisioning levels and methods and use of provisions for handling risks in operations of credit institutions and foreign bank branches

Accordingly, the State Bank of Vietnam decides the implementation time for the  Circular No. 02/2013/TT-NHNN to June 01, 2014 (from 01 year compared with previous regulation). Previously, the Circular No. 02/2013/TT-NHNN regulates that  a credit institution or foreign bank branch shall take measures and regularly collect and use information and data on its customers, including information from the Credit Information Center (CIC) in order to amend and supplement the internal credit-rating system and internal regulations on credit extension, loan management and risk provisioning policy; monitor and evaluate the ability of its customers to repay loans after rating them according to the internal credit-rating system, and take appropriate measures to manage risks and credit quality; classify loans and off-balance sheet commitments, set aside and use risk provisions under this Circular.

This Circular takes effect on June 01, 2013.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE STATE BANK OF VIETNAM

Circular No. 12/2013/TT-NHNN dated May 27, 2013 of the State Bank of Vietnam amending some articles of the Circular No. 02/2013/TT-NHNN dated January 21, 2013 of the State Bank of Vietnam providing the classification of assets, risk provisioning levels and methods and use of provisions for handling risks in operations of credit institutions and foreign bank branches
Pursuant to June 16, 2010 Law No. 46/2010/QH12 on the State Bank of Vietnam;
Pursuant to June 16, 2010 Law No. 47/2010/QH12 on Credit Institutions;
Pursuant to the Government’s Decree No. 96/2008/ND-CP of August 26, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
After reaching agreement with the Ministry of Finance;
At the proposal of the Chief Bank Inspector-Supervisor;
The State Bank Governor promulgates the Circular amending some articles of the Circular No. 02/2013/TT-NHNN dated January 21, 2013 of the State Bank of Vietnam providing the classification of assets, risk provisioning levels and methods and use of provisions for handling risks in operations of credit institutions and foreign bank branches (hereafter called the Circular 02/2013/TT-NHNN),
Article 1. To amend clause 1, Article 25 of the Circular No. 02/2013/TT-NHNN as follows:
“1. This Circular takes effect on June 01, 2014”.
Article 2. Implementation responsibilities and organization
The director of the Office, Chief Bank Inspector-Supervisor, heads of the units of the State Bank, directors of the provincial-level State Bank branches, chairpersons of Boards of Directors, Members’ Councils and General Directors (Directors) of credit institutions and foreign bank branches shall implement this Circular.-
Article 3. Implementation provision
This Circular takes effect on June 01, 2013.

For the State Bank Governor
Deputy Governor
Dang Thanh Binh

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 12/2013/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 12/2013/TT-NHNN ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 12/2013/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading