Circular No. 112/2009/TT-BTC dated June 2, 2009, of the Ministry of Finance guiding conditions for applying the value-added tax rate of 0% to international transportation and aviation and maritime services

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 112/2009/TT-BTC dated June 2, 2009, of the Ministry of Finance guiding conditions for applying the value-added tax rate of 0% to international transportation and aviation and maritime services
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:112/2009/TT-BTCSigner:Do Hoang Anh Tuan
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:02/06/2009Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Navigation , Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 112/2009/TT-BTC of June 2, 2009, guiding conditions for applying the value-added tax rate of 0% to international transportation and aviation and maritime services

Pursuant to Value-Added Tax Law No. 13/2008/QH12 of June 3, 2008;

Pursuant to the Government’s Decree No. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding a number of articles of the Value-Added Tax Law;

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance,

The Ministry of Finance guides conditions for applying the value-added tax rate of 0% to international transportation and aviation and maritime services as follows:

Article 1. For international transportation:

To be eligible for the tax rate of 0%, international transportation must satisfy the following conditions:

- Having a contract on carriage of passengers, luggage and cargo between the carrier and the shipper along international routes from Vietnam to abroad or vice versa in a form in accordance with law. In the case of carriage of passengers, its carriage contract is ticket. If international transportation contracts cover domestic transportation routes, international transportation also covers domestic routes. International transportation business establishments shall comply with regulations on transportation.

- Having documents on via-bank payment or other modes of payment regarded as via-bank payment. Having documents of direct payment in the case of carriage of individual passengers.

Article 2. For aviation services:

1. To be eligible for the tax rate of 0%, aviation services at international airports or airfields must satisfy the following conditions:

- Having a contract on the provision of services with an overseas-based organization or a foreign airline, or an oversea-based organization’s or a foreign airline’s request to provide services.

- Having documents on via-bank payment or other modes of payment regarded as via-bank payment. In case services are provided to an overseas-based organization or a foreign airline on an irregular, unscheduled and uncontractual basis, documents on direct payment of an overseas-based organization or a foreign airline are required.

The tax rate of 0% applies to the following aviation services: provision of in-flight meals; takeoff and landing services; apron services; aircraft security and protection services; security screening of passengers, luggage and cargo; luggage conveyor services in airport terminals; ground technical and commercial services; aircraft protection services; aircraft taxi services; aircraft piloting services; services of leasing facilities for passengers to embark or disembark aircraft; administration of outbound and inbound flights; and transportation of flight crews, stewards and passengers to and from aprons.

2. The tax rate of 0% applies to passenger service charges for international flights from Vietnamese airports.

Article 3. For maritime services:

To be eligible for the tax rate of 0%, maritime services at seaports must satisfy the following conditions:

- Having a contract on the provision of services with an overseas-based organization or a shipping agent, or an overseas-based organization’s or a shipping agent’s request to provide services.

- Having documents on via-bank payment of an overseas-based organization or a shipping agent, or other modes of payment regarded as via-bank payment.

The tax rate of 0% applies to the following maritime services: seagoing ship towing; maritime piloting; maritime salvage; piers and floating wharves; loading and unloading; mooring and unmooring; opening and closing of cargo hold hatches; cargo hold cleaning; and tallying and forwarding.

Article 4. Organization of implementation

1. This Circular takes effect 45 days from the date of its signing and applies from the effective date of the Government’s Decree No. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding a number of articles of the Value-Added Tax Law.

2. All issues not guided in this Circular or not contrary to the guidance of this Circular comply with the Finance Ministry’s Circular No. 129/2008/TT-BTC of December 26, 2008, guiding a number of articles of the Value-Added Tax Law and guiding the Government’s Decree No. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding a number of articles of the Value-Added Tax Law.

Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported by units and business establishments to the Ministry of Finance for settlement.-

For the Minister of Finance
Vice Minister
DO HOANG ANH TUAN

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 112/2009/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 112/2009/TT-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 112/2009/TT-BTC ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 112/2009/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 112/2009/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Others
Circular 112/2009/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading