Circular No. 11/2020/TT-NHNN amending Circular No. 24/2017/TT-NHNN

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 11/2020/TT-NHNN dated November 02, 2020 of the State Bank of Vietnam on amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 24/2017/TT-NHNN dated December 29, 2017 of the Governor of the State Bank of Vietnam, guiding the order and procedures for revocation of licenses and liquidation of assets of credit institutions and foreign bank branches; the order and procedures for revocation of licenses of representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities
Issuing body: State Bank of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:11/2020/TT-NHNNSigner:Doan Thai Son
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:02/11/2020Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking

SUMMARY

To change procedures for revoking licenses of foreign credit institutions’ representative offices from December 17

On November 02, 2020, the State Bank of Vietnam issues the Circular No. 11/2020/TT-NHNN on amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 24/2017/TT-NHNN dated December 29, 2017 of the Governor of the State Bank of Vietnam, guiding the order and procedures for revocation of licenses and liquidation of assets of credit institutions and foreign bank branches; the order and procedures for revocation of licenses of representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities.

Accordingly, a representative office requesting operation termination shall make 01 set of dossier, then submit it directly at the Single-window section or send it by post to the State Bank branch. Within 05 working days after receiving a complete dossier, the State Bank branch shall examine it and consult in writing the related units affiliated to the State Bank on the operation termination and license revocation.

Next, within 07 working days after receiving the request of the State Bank branch, the consulted units shall send their written opinions to the State Bank branch. Within 20 days from the expiration of the time limit for giving opinion, the Director of the State Bank branch shall issue a decision on license revocation, request the representative office to liquidate the office rent contract and pay liabilities and other debts to related individuals and organizations, etc.

Besides, the State Bank also supplements provisions for the case where the representative office does not request for extension of the operation period according to the State Bank’s regulations or already requested for extension of the operation period but had no writing approval from the State Bank branch. In such case, within 07 working days after the expiration of license, the State Bank branch shall be responsible for publishing the expiration of the representative office's operation period on its website.

This Circular takes effect on December 17, 2020.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE STATE BANK OF VIETNAM

_________

No. 11/2020/TT-NHNN

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independent - Freedom - Happiness

__________________________

Hanoi, November 02, 2020

 

 

 

 

CIRCULAR

On amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 24/2017/TT-NHNN dated December 29, 2017 of the Governor of the State Bank of Vietnam, guiding the order and procedures for revocation of licenses and liquidation of assets of credit institutions and foreign bank branches; the order and procedures for revocation of licenses of representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities

________________________

 

Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;

Pursuant to the Law on Credit Institutions dated June 16, 2010 and the Law on Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Credit Institutions dated November 20, 2017;

Pursuant to the Government’s Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

Pursuant to the Government’s Decree No. 26/2014/ND-CP dated April 07, 2014 on organization, tasks, and powers of the Banking Supervisors and Inspectors and the Government’s Decree No. 43/2019/ND-CP dated May 17, 2019 on amending and supplementing a number of Articles of the Government’s Decree 26/2014/ND-CP dated April 07, 2014 on organization, tasks, and powers of the Banking Supervisors and Inspectors;

At the proposal of the Chief of the Banking Supervision Agency;

The Governor of the State Bank of Vietnam hereby promulgates the Circular on amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 24/2017/TT-NHNN dated December 29, 2017 of the Governor of the State Bank of Vietnam, guiding the order and procedures for revocation of licenses and liquidation of assets of credit institutions and foreign bank branches; the order and procedures for revocation of licenses of representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities.

 

Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Circular No. 24/2017/TT-NHNN dated December 29, 2017 of the Governor of the State Bank of Vietnam, guiding the order and procedures for revocation of licenses and liquidation of assets of credit institutions and foreign bank branches; the order and procedures for revocation of licenses of representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities (hereinafter referred to as the Circular No. 24/2017/TT-NHNN)

1. To add Article 3a as follows:

“Article 3a. Competence to decide on revocation of licenses

1. The Governor of the State Bank of Vietnam (hereinafter referred to as the Governor) may decide on:

a) Revoking licenses of credit institutions;

b) Revoking licenses of foreign bank branches subject to micro-safety supervision and inspection of the Banking Supervision Agency according to the Governor's assignment.

2. The Director of the State Bank branch may decide on:

a) Revoking licenses of foreign bank branches that head offices’ located in areas, except for foreign bank branches specified at Point b, Clause 1 of this Article;

b) Revoking licenses of representative offices located in areas.”.

 2. To amend and supplement Clause 1 of Article 7 as follows:

“1. Approval of request for dissolution:

a) A credit institution or foreign bank branch shall:

(i) Hire an enterprise granted with a certificate of eligibility for provision of valuation services in accordance with law provisions on valuation to value its assets, and determine the value of owner’s equity of the enterprise in the year preceding the year of request for dissolution and in the quarter preceding the time of request for dissolution in accordance with law provisions;

(ii) Work out an asset liquidation plan in accordance with Point b, Clause 4 of this Article and based on the results of asset valuation to determine the value owner’s equity of the enterprise in accordance with Point a(i) of this Clause;

(iii) Make one (01) dossier set under Clause 4 of this Article, then submit it directly at the Single-window section or send it by post to the State Bank (for case of revocation of licenses under Clause 1, Article 3a of this Circular), or to the State Bank branch (for case of revocation of licenses under Point a, Clause 2, Article 3a of this Circular);

Click download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 11/2020/TT-NHNN PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

related news

SAME CATEGORY

loading