Circular No. 06/2014/TT-NHNN dated 17 March 2014 of the State Bank of Vietnam providing for the maximum interest rate applicable to USD deposits of organizations, individuals at credit institutions

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 06/2014/TT-NHNN dated 17 March 2014 of the State Bank of Vietnam providing for the maximum interest rate applicable to USD deposits of organizations, individuals at credit institutions
Issuing body: State Bank of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:06/2014/TT-NHNNSigner:Nguyen Dong Tien
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:17/03/2014Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking

SUMMARY

PROVIDING THE MAXIMUM INTEREST RATE APPLICABLE TO USD DEPOSITS

On March 17, 2014, the State Bank of Vietnam issued the Circular No. 06/2014/TT-NHNN providing for the maximum interest rate applicable to USD deposits of organizations, individuals at credit institutions.

Accordingly, credit Institutions; foreign bank branches shall apply interest rate applicable to USD deposits that is not higher than the maximum interest rate as announced by the Governor of the State Bank from time to time for deposits of entities (excluding credit institutions) and deposits of individuals. Deposits shall include such forms as demand deposits, term deposits, savings deposits, deposit certificates, bills of exchange, bills, bonds and other forms of deposits received from entities (other than credit institutions), individuals. The maximum interest rate applicable to deposits shall include payments for sale promotion in any form and be applied to the method of term-end interest payment and other methods of interest payment that are converted into the method of term-end interest payment. Therefore, the maximum interest rate applicable to USD is 0.25% per annum for organization and 1.25% per annum for individual shall be annulled from March 18, 2014.

For interest rates applicable to term USD deposits of entities, individuals at credit institutions arising prior to March 18, 2014 shall be implemented until the expiry of the term; in the event where at the end of the agreed term, if the entities, individuals do not come for withdrawal, then the credit institutions shall apply interest rates for deposits in accordance with new provisions.

Credit institutions shall publicly post interest rates applicable to USD deposits at locations of deposit taking in accordance with provisions of the State Bank of Vietnam. It is strictly prohibited for credit institutions, in taking deposits, to offer sale promotion in any form (in cash, interest rate or other forms) that is contrary to provisions of applicable laws and of this Circular.

This Circular takes effects on March 18, 2014.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE STATE BANK OF VIETNAM 

Circular No. 06/2014/TT-NHNN dated 17 March 2014 of the State Bank of Vietnamproviding for the maximum interest rate applicable to USD deposits of organizations, individuals at credit institutions

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12 dated 16 June 2010;

Pursuant to the Law on Credit Institutions No. 47/2010/QH12 dated 16 June 2010;

Pursuant to the Ordinance on Foreign Exchange No. 28/2005/PL-UBTVQH11 dated 13 December 2005;

Pursuant to the Ordinance on Foreign Exchange No. 06/2013/UBTVQH13 on the amendment of, supplement to several Articles of the Ordinance on Foreign Exchange No. 28/2005/PL-UBTVQH11 dated 13 December 2005;

Pursuant to the Decree No. 160/2006/ND-CP dated 28 December 2006 of the Government providing in details for the implementation of the Ordinance on Foreign Exchange;

Pursuant to the Decree No. 156/2013/ND-CP dated 11 November 2013 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

Upon proposal by the Director of Monetary Policy Department

The Governor of the State Bank of Vietnam hereby provides for the maximum interest rate applicable to USD deposits of organizations, individuals at credit institutions as follows:

Article 1.

1. Credit Institutions, foreign bank branches (hereinafter referred to as credit institutions) shall apply interest rate applicable to USD deposits that is not higher than the maximum interest rate as announced by the Governor of the State Bank from time to time for:

a) Deposits of entities (excluding credit institutions);

b) Deposits of individuals.

2. Deposits shall include such forms as demand deposits, term deposits, savings deposits, deposit certificates, bills of exchange, bills, bonds and other forms of deposits received from entities (other than credit institutions), individuals in accordance with provisions in Clause 13 Article 4 of the Law on Credit institutions.

Article 2.The maximum interest rate applicable to deposits as stipulated in Article 1 shall include payments for sale promotion in any form and be applied to the method of term-end interest payment and other methods of interest payment that are converted into the method of term-end interest payment.

Article 3.Credit institutions shall publicly post interest rates applicable to USD deposits at locations of deposit taking in accordance with provisions of the State Bank of Vietnam. It is strictly prohibited for credit institutions, in taking deposits, to offer sale promotion in any form (in cash, interest rate or other forms) that is contrary to provisions of applicable laws and of this Circular.

Article 4.Implementation organization

1. This Circular shall become effective from 18 March 2014 and replace the Circular No. 14/2013/TT-NHNN dated 27 June 2013 of the Governor of State Bank of Vietnam providing for the maximum interest rate applicable to USD deposits of organizations, individuals at credit institutions.

2. For interest rates applicable to term USD deposits of entities, individuals at credit institutions arising prior to the effective date of this Circular shall be implemented until the expiry of the term; in the event where at the end of the agreed term, if the entities, individuals do not come for withdrawal, then the credit institutions shall apply interest rates for deposits in accordance with provisions of this Circular.

3. The Banking Inspection and Supervision Agency and State Bank s branches in provinces, cities under the central Government s management shall examine, inspect and supervise the implementation of provisions on the interest rates applicable to USD deposits; take the measures within their authorities to deal with credit institutions which violate this Circular.

4. Director of State Bank’s Office, Director of the Monetary Policy Department and Heads of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank’s branches in provinces and cities under the central Government’s management; Chairman of the Board of Directors, Chairman of Board of Members and General Directors (Directors) of credit institutions, foreign bank branches shall be responsible for organizing the implementation of this Circular.

For the Governor of the State Bank of Vietnam

Deputy Governor

Nguyen Dong Tien

 

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 06/2014/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 06/2014/TT-NHNN PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 06/2014/TT-NHNN ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Circular 06/2014/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Finance - Banking , Organizational structure

loading