THE STATE BANK OF VIETNAM --------------- No. 04/2020/TT-NHNN | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness --------------------- Hanoi, March 31, 2020 |
CIRCULAR
On amending and supplementing a number of Articles of the Circular No. 26/2013/TT-NHNN dated December 05, 2013, of the State Bank of Vietnam on promulgating the State Bank of Vietnam’s Payment Services Fee Schedule
Pursuant to the Law No.46/2010/QH12 on the State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions dated June 16, 2010, and the Law on amending and supplementing a number of Articles of the Law on Credit Institutions dated November 20, 2017;
Pursuant to the Government s Decree No. 101/2012/ND-CP dated November 22, 2012, on non-cash payment; the Government s Decree No. 80/2016/ND-CP dated July 01, 2016, on amending and supplementing a number of Articles of the Government s Decree No. 101/2012/ND-CP dated November 22, 2012, on non-cash payment;
Pursuant to the Government s Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017, on defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
At the proposal of the Director of the Payment Department;
The Governor of the State Bank of Vietnam hereby promulgates the Circular on amending and supplementing a number of Articles of the Circular No. 26/2013/TT-NHNN dated December 05, 2013, of the State Bank of Vietnam on promulgating the State Bank of Vietnam’s Payment Services Fee Schedule (hereinafter referred to as the Circular No. 26/2013/TT-NHNN).
Article 1. To amend and supplement a number of Articles of Circular No. 26/2013/TT-NHNN as follows:
To add Article 1a as follows:
“Article 1a.To reduce 50% of the payment fees at Points 1.1 and 1.2, Section 1 “Transaction fees for the interbank payment system” in Part III “Fees for domestic payment services” of the State Bank of Vietnam’s Payment Services Fee Schedule attached to this Circular for the period of from April 01, 2020, to the end of December 31, 2020.".
Article 2. Responsibility of implementation
The Chief of Office, Director of the Payment Department, Director General of the Information Technology Department, Heads of Divisions/Department of the State Bank, Director of the State Bank branches of provinces and centrally-run cities, Chairperson of the Board of Management, Chairperson of the Members’ Council, General Directors (Directors) of banks, foreign bank branches, State Treasury and other organizations using the State Bank of Vietnam s payment services are responsible for the implementation of this Circular.
Article 3. Implementation provisions
This Circular takes effect on April 01, 2020./.
| FOR THE GOVERNOR THE DEPUTY GOVERNOR (Signed) Nguyen Kim Anh |