Circular No. 01/1999/TT-BTM dated January 05, 1999 of the Ministry of Trade providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment
ATTRIBUTE
Circular No. 01/1999/TT-BTM dated January 05, 1999 of the Ministry of Trade providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment
Issuing body: | Ministry of Trade | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 01/1999/TT-BTM | Signer: | Mai Van Dau |
Type: | Circular | Expiry date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Issuing date: | 05/01/1999 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Commerce - Advertising , Export - Import , Policy , Tax - Fee - Charge |
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known
THE MINISTRY OF TRADE ------- | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom - Happiness ---------- |
No: 01/1999/TT-BTM | Hanoi, January 05, 1999 |
CIRCULAR
PROVIDING GUIDANCE ON THE CERTIFICATES OF ORIGIN FOR THE PREFERENTIAL IMPORT TAX ENJOYMENT
In furtherance of the Governments Decree No. 94/1998/ND-CP of November 17, 1998 detailing the implementation of Law No.04/1998/QH of May 20, 1998 amending and supplementing a number of Articles of the Law on Export Tax and Import Tax;
Pending the readjustment of Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 stipulating the certificates of export and import goods, origins by the Ministry of Trade and the General Department of Customs;
After consulting the General Department of Customs;
The Ministry of Trade provides the following guidance on the certificates of origin for preferential import tax enjoyment:
I. GENERAL PROVISIONS:
1. As from January 1st, 1999, organizations or individuals that import goods (hereafter referred to as importers) and wish to enjoy preferential import tax, shall have to obtain certificates of origin issued by the competent organizations certifying that the import goods originate from the countries that have reached agreement on the most favored nation treatment in the trade relations with Vietnam.
2. Countries having reached agreement on the most favored nation treatment in their trade relations with Vietnam are those defined in the Appendix issued together with Official Dispatch No.7280/1998/TM-PC of December 31, 1998 of the Ministry of Trade and those added later (if any) by the Minister of Trades decisions.
3. The certificates of origin certifying that the goods originate from the countries having reached agreement on the most favored nation treatment in their trade relations with Vietnam shall be accepted in cases defined in Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 of the Ministry of Trade and the General Department of Customs stipulating the certificates of origin of export and import goods.
II. THE SHOWING OF CERTIFICATES OF ORIGIN:
The certificates of origin shall be produced to the customs authorities as prescribed in Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 of the Ministry of Trade and the General Department of Customs stipulating the certificates of origin of export and import goods.
Particularly for lots of goods which arrive at Vietnam’s border-gates before March 1st, 1999, if the importers of such goods wish to pay import tax at the preferential rates but have not yet obtained certificates of origin, they shall be entitled to delay producing such certificates of origin for a time limit of 60 days after the customs procedures are completed. The customs authorities shall temporarily calculate import tax at the ordinary rates for the importers to fulfill their tax obligations. Within such time limit of 60 days, if the importers can produce the valid certificates of origin, the customs authorities shall re-calculate import tax at the preferential tax rates and reimburse the tax difference to the importers. Other taxes and fees, if being collected on the basis of import tax (such as value-added tax, special consumption tax,...), shall also be calculated by the customs authorities at the preferential import tax rates and the difference shall also be refunded to the importers.
As from March 1st, 1999, the showing of certificates of origin and the cases entitled to delay the showing of certificates of origin shall comply with the provisions of Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 of the Ministry of Trade and the General Department of Customs.
III. IMPLEMENTATION PROVISIONS:
1. In the course of implementation, if they encounter problems regarding the certificates of origin, the importers may contact the Departments for Overseas Market Policies of the Ministry of Trade to get further guidance. More concretely:
- If the import goods originate from the East Asian, Southeast Asian and Oceanic markets, the importers may contact the Department for Asia-Pacific at telephone numbers: (04) 824.68.05 and (04) 825.49.15;
- If the import goods originate from the West Asian, South Asian and African markets, the importers may contact the Department for Africa and Southwest Asia at telephone numbers: (04) 826.25.20 and (04) 824.68.04;
- If the import goods originate from the European and American markets, the importers may contact the Department for Europe and America at telephone numbers: (04) 826.25.22 and (04) 826.25.27.
2. The Ministry of Trade requests the ministries, the ministerial-level agencies, the agencies attached to the Government, the Peoples Committees of the provinces and centrally-run cities and the central bodies of the mass organizations to disseminate the content of this Circular among enterprises under their respective management for implementation, and at the same time report problems arising in the course of implementation of this Circular to the Ministry of Trade and the General Department of Customs for timely and appropriate readjustment.
This Circular takes effect after its signing.
THE MINISTRY OF TRADE Mai Van Dau |
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
VIETNAMESE DOCUMENTS
Circular 01/1999/TT-BTM DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
Others
Circular 01/1999/TT-BTM DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192