Official Dispatch 698/VPCP-QHQT 2022 delivery and receipt of children adopted by foreigners in the context of COVID-19

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Official Dispatch No. 698/VPCP-QHQT dated January 27, 2022 of the Government Office on the plan for delivery and receipt of children adopted by foreigners in the context of the COVID-19 pandemic
Issuing body: Office of the GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:698/VPCP-QHQTSigner:Nguyen Xuan Thanh
Type:Official DispatchExpiry date:Updating
Issuing date:27/01/2022Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Justice

SUMMARY

Foreign adoptive parents may proactively enter Vietnam for adopted child receipt

This content is stated in the Official Dispatch No. 698/VPCP-QHQT dated January 27, 2022 of the Government Office on the plan for delivery and receipt of children adopted by foreigners in the context of the COVID-19 pandemic.

Accordingly, foreign adoptive parents who have been granted a decision on the intercountry adoption by the People’s Committees of provinces or centrally-run cities may proactively enter Vietnam to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children.

Besides, People’s Committees of provinces and centrally-run cities shall create favorable conditions for foreign adoptive parents to come to the localities to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children; approve (guarantee) the list of foreign adoptive parents entering Vietnam to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children (except for cases exempted from entry visas); and be responsible for managing foreign adoptive parents entering Vietnam to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children, ensuring pandemic prevention and control conditions.

Ministries of Public Security, National Defence, Foreign Affairs, Health, Transport, and Labor, Invalids and Social Affairs shall create favorable conditions for foreign adoptive parents to perform procedures related to the delivery and receipt of children adopted by foreigners as soon as possible, including relevant contents such as grant of visas to adoptive parents’ family members, grant of flight permits, grant of passports to adopted children, consular certification of relevant documents.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT OFFICE

-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 698/VPCP-QHQT

On the plan for delivery and receipt of children adopted by foreigners in the context of the COVID-19 pandemic.

Hanoi, January 27, 2022



To: Ministries of Justice, Public Security, National Defence,
      Foreign Affairs, Health, Transport,
      and Labor, Invalids and Social Affairs.

 

At the request of the Ministry of Justice (in the Document No. 182/BTP-CCN dated January 18, 2022) on approving the plan for delivery and receipt of children adopted by foreigners in the context of the COVID-19 pandemic, the Government’s Permanent Deputy Prime Minister Pham Binh Minh gives the opinions as follows:

1. Agree that foreign adoptive parents who have been granted a decision on the intercountry adoption by the People’s Committees of provinces or centrally-run cities may proactively enter Vietnam to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children (Since the adoption is a humanitarian activity for the best interests of children).

2. The Ministry of Justice shall act as the focal point to coordinate with ministries and sectors in guiding localities to carry out procedures for delivery and receipt of children adopted by foreigners in the context of the COVID-19 pandemic, ensuring the compliance with the Government’s Resolution No. 128/NQ-CP dated October 11, 2021 promulgating the Interim Regulation on “safe and flexible adaptation and effective control over the COVID-19 pandemic” and other related documents.

3. People’s Committees of provinces and centrally-run cities shall: (i) create favorable conditions for foreign adoptive parents to come to the localities to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children in accordance with regulations. (ii) approve (guarantee) the list of foreign adoptive parents entering Vietnam to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children (except for cases exempted from entry visas according to regulations); (iii) be responsible for managing foreign adoptive parents entering Vietnam to carry out procedures for delivery and receipt of adopted children in their respective localities, ensuring pandemic prevention and control conditions in the localities.

4. Ministries of Public Security, National Defence, Foreign Affairs, Health, Transport, and Labor, Invalids and Social Affairs shall create favorable conditions for foreign adoptive parents to perform procedures related to the delivery and receipt of children adopted by foreigners as soon as possible, including relevant contents such as grant of visas to adoptive parents’ family members, grant of flight permits, grant of passports to adopted children, consular certification of relevant documents.

The Government Office notifies the above-mentioned contents to the agencies for information and implementation./.

 

 

FOR THE MINISTER, CHAIRPERSON
THE VICE CHAIRMAN



Nguyen Xuan Thanh

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Official Dispatch 698/VPCP-QHQT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Official Dispatch 698/VPCP-QHQT PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading