Official Dispatch No. 5251/BHXH-QLT dated December 03, 2018 of the Hanoi Social Security on guiding for participating in social insurance

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Official Dispatch No. 5251/BHXH-QLT dated December 03, 2018 of the Hanoi Social Security on guiding for participating in social insurance
Issuing body: Effective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:5251/BHXH-QLTSigner:Dam Thi Hoa
Type:Official DispatchExpiry date:Updating
Issuing date:03/12/2018Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Insurance
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

VIETNAM SOCIAL SECURITY

 HANOI SOCIAL SECURITY

Official Dispatch No. 5251/BHXH-QLT dated December 03, 2018 of the Hanoi Social Security on guiding for participating in social insurance

To: Employers in Hanoi

For the purpose of implementing Decree No.143/2018/ND-CP dated October 15, 2018 of the Government on elaboration of the Law on Social Insurance and the Law on Occupational Safety and Health regarding compulsory social insurance for employees who are foreign nationals working in Vietnam; Official Dispatch No.5329/UBND-KGVX dated October 31, 2018 of Hanoi People’s Committee. Below are instructions from Hanoi Social Security:

1. Participants in social insurance:

1.1. From December 01, 2018, employees who are foreign nationals working in Vietnam shall be required to participate in compulsory social insurance (SI) if they obtain work permits, practicing certificates or practicing licenses issued by Vietnamese competent authorities, indefinite-term labor contracts or fixed-term labor contracts valid for at least one year with employers in Vietnam.

1.2. Employees shall be excluded from participation in the compulsory SI program if:

they are intra-company transferees as stipulated in clause 1 Article 3 of the Government’s Decree No.11/2016/ND-CP dated February 3, 2016 or they reach retirement age under regulations in Clause 1 Article 187 of the Labor Code.

1.3. Employees who enter into more than one labor contract with more than one employer and are required to participate in the compulsory SI program shall only pay the social insurance premium for the first labor contract while employers shall contribute to funds for occupational additional and occupational disease insurance according to the each contract signed.

2. SI contribution rates:

2.1. From December 01, 2018

The employer shall, on a monthly basis, make a SI contribution in proportion to the employee’s payroll in the SI payment month as follows:

+ 3% of the aforesaid payroll paid into the sickness and maternity fund

+ 0.5% of the aforesaid payroll paid into the occupational accident and occupational disease fund

2.2. From January 01, 2022

- The employer shall, on a monthly basis, make a SI contribution in proportion to the employee’s payroll in the SI payment month as follows:

+ 3% of the aforesaid payroll paid into the sickness and maternity fund

+ 0.5% of the aforesaid payroll paid into the occupational accident and occupational disease fund

+ 14% of the aforesaid payroll paid into the retirement and survivorship allowance fund

- The employer shall, on a monthly basis, pay 8% of the employee’s payroll to the retirement and survivorship allowance fund.

The monthly salary used to make SI contribution is the statutory pay rate, salary-based allowances and other additional allowances under law provisions on labor. In case the monthly salary is 20 times as high as the statutory pay rate, the monthly salary used to make SI contribution shall be 20 times as high as the statutory pay rate.

3. SI benefits:

3.1 From December 01, 2018

Employees who are foreign nationals and participate in social insurance shall be entitled to the following compulsory SI benefits: sickness and maternity benefits as regulated by the Law on Social Insurance and occupational accident and occupational disease benefits as regulated by the Law on Occupational Safety and Health and Decree No.37/2016/ND-CP.

3.2 From January 01, 2022

In addition to SI benefits specified in item 3.1, employees shall be entitled to the following benefits:

- Retirement and survivorship allowance as regulated by the Law on Social Insurance

- One-off SI benefit payout shall be made under regulations in Clause 6 Article 9 of Decree No.143/2018/ND-CP.

3.3. Transfer of SI benefits for beneficiaries who have been on monthly retirement pensions or SI benefits that no longer resides in Vietnam:

Click download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Official Dispatch 5251/BHXH-QLT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading