Notice No. 4769/TB-TCHQ dated August 14, 2018 of the General Department of Customs on collection of fees for customs inspection and supervision of imported and exported goods subject to intellectual property protection requirements

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Notice No. 4769/TB-TCHQ dated August 14, 2018 of the General Department of Customs on collection of fees for customs inspection and supervision of imported and exported goods subject to intellectual property protection requirements
Issuing body: General Department of CustomsEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:4769/TB-TCHQSigner:Mai Xuan Thanh
Type:NoticeExpiry date:Updating
Issuing date:14/08/2018Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Export - Import , Intellectual property , Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF VIETNAM CUSTOMS

Notice No. 4769/TB-TCHQ dated  August 14, 2018 of the General Department of Customs on collection of fees for customs inspection and supervision of imported and exported goods subject to intellectual property protection requirements

Complying with the Circular No. 274/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 of the Ministry of Finance prescribing the rate, regime for collection, payment, management and use of customs fees and charges for the goods and means of transport in transit, the General Department of Vietnam Customs hereby informs organization of the collection of fees for customs inspection and supervision of exported and imported goods subject to intellectual property protection (hereinafter referred to as customs inspection and supervision) as follows:

1. Fee payers:

Holders of intellectual property rights or persons authorized by holders of intellectual property rights to lodge the application form for customs inspection and supervision of exported and imported goods subject to intellectual property protection requirements.

2. Fee payment time:

- Customs inspection and supervision fees shall be paid into the state treasury's account held by the customs authority before submission of the application form for customs inspection and supervision as provided in Article 6 of the Circular No. 13/2015/TT-BTC dated January 30, 2015 of the Ministry of Finance.

- Payment of customs inspection and supervision fees shall commence from the date of issue of this notification.

3. Schedule of rates of fees:

A customs inspection and supervision fee based on the schedule of rates of customs fees and charges for goods and means of transport in transit which is annexed to the Circular No. 274/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 of the Ministry of Finance shall be VND 200,000 per an application.

Customs inspection and supervision fees which have already been paid shall not be reimbursed in the event of refusal of the application for customs inspection and supervision as provided by regulations in force.

4. Fee collection venue:

Holders of intellectual property rights or persons authorized by holders of intellectual property rights to lodge the application for customs inspection and supervision for the purpose of detecting any sign of infringement on intellectual property rights shall pay fees into the following account:

Customs Sub-department of North Hanoi – Customs Department of Hanoi

State budget affiliation number: 2995093

Customs fee and charge deposit account: 3511

Thanh Xuan state treasury branch – Code 0022

5. Note:

Upon submission of the application for customs inspection and supervision, the applicant shall be required to submit fee payment evidence (duplicate) with the applicant's attestation.

For the information and compliance of all concerned./.

For the General Director

The Deputy General Director

Mai Xuan Thanh
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Notice 4769/TB-TCHQ DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading