Law Amending Law on Officers of the Vietnam People’s Army, Law No. 72/2014/QH13

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE Law Amending Law on Officers of the Vietnam People’s Army

Law No. 72/2014/QH13 dated November 27, 2014 of the National Assembly on Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Officers of the Vietnam People’s Army
Issuing body: National Assembly of the Socialist Republic of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:72/2014/QH13Signer:Nguyen Sinh Hung
Type:LawExpiry date:Updating
Issuing date:27/11/2014Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Cadres - Civil Servants , National defence

SUMMARY

REGULATIONS FOR RANK-PROMOTED TERMS

This is the new content prescribed at the Law No. 72/2014/QH14 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Officers of the Vietnam People’s Army passed by the National Assembly on November 27, 2014.

In particular, The durations for rank promotion from Colonel to Major General or Rear Naval Admiral; Major General or Rear Naval Admiral to Lieutenant General or Deputy Naval Admiral; Lieutenant General or Deputy Naval Admiral to Senior Lieutenant General or Admiral; Senior Lieutenant General or Admiral to General is at least 4 years.

Besides, the Law also supplements the new regulations that The salary and allowance regimes are prescribed by the Government; the salary scales of officers are calculated according to their positions, titles and ranks, suitable to the nature and tasks of the Army as a special labor domain; the seniority allowances are calculated according to their current salary levels and in-service duration. Officers enjoy allowances and subsidies like cadres and civil servants with the same working conditions and allowances and subsidies of particular military nature; to enjoy housing allowance; to enjoy the social-housing support policy, to be provided with official-duty houses.

This Law takes effect on July 01, 2015.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

 

THE NATIONAL
ASSEMBLY
 
No. 72/2014/QH13
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
 
 
LAW
Amending and Supplementing a Number of Articles of
the Law on Officers of the Vietnam People’s Army
[1]
 
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
The National Assembly promulgates the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of Law No.16/1999/QH10 on Officers of the Vietnam People’s Army, which had a number of articles amended and supplemented under Law No.19/2008/QH12.
 
Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Law on Officers of the Vietnam People’s Army:
1. To amend and supplement Article 11 as follows:
“Article 11. Positions of officers
1. The basic positions of officers include:
a/ The Minister of National Defense;
b/ The Chief of the General Staff; the Director of the General Department of Politics;
c/ Directors of General Departments, Heads of General Departments, Political Commissars of General Departments;
d/ Military- Zone Commanders and Political Commissars; Service Commanders and Political Commissars; Border-Guard Commanders and Political Commissars;
dd/ Corps Commanders and Political Commissars; Arms Commanders and Political Commissars; Naval- Zone Commanders and Political Commissars;
e/ Division Commanders and Political Commissars; provincial/municipal (below referred to as provincial-level) Military Command Post Commanders and Political Commissars; provincial-level Border-Guard Command Post Commanders and Political Commissars;
g/ Brigade Commanders and Political Commissars;
h/ Regiment Commanders and Political Commissars; Commanders and Political Instructors of Military Command Posts of rural districts, urban districts, towns or provincial cities (below collectively referred to as district level);
i/ Battalion Commanders and Political Instructors;
k/ Company Commanders and Political Instructors;
l/ Platoon Commanders.
2. Positions and titles equivalent to the positions defined at Points c, d and dd, Clause 1 of this Article shall be prescribed by the Government; the positions and titles equivalent to the positions defined at Points e, g, h, i, k and l of Clause 1 of this Article shall be prescribed by the Minister of National Defense.”
2. To amend Clause 3, Article 13 as follows:
“3. The limit age of officers holding the positions of commander or manager of units defined at Points dd, e, g, h, i, k and l, Clause 1, Article 11 of this Law shall be prescribed by the Minister of National Defense, but must not exceed the limit age of officers defined in Clause 1 of this Article.”
3. To amend and supplement Article 15 as follows:
“Article 15. The highest army ranks for officer positions
1. The highest army ranks for officer positions are prescribed as follows:
a/ General:
The Minister of National Defense;
The Chief of the General Staff; the Director of the General Department of Politics;
b/ Senior Lieutenant General, Naval Admiral:
The number of Deputy Ministers of National Defense who have the highest army rank being Senior Lieutenant General or Naval Admiral is no more than six;
Click download to see the full text


[1] Công Báo Nos 1179-1180 (31/12/2014)

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Law 72/2014/QH13 PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading