Law on Counter-Terrorism, Law No. 28/2013/QH13

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE Law on Counter-Terrorism

Law No. 28/2013/QH13 dated June 12, 2013 of the National Assembly on Counter-Terrorism
Issuing body: National Assembly of the Socialist Republic of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:28/2013/QH13Signer:Nguyen Sinh Hung
Type:LawExpiry date:Updating
Issuing date:12/06/2013Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Foreign affairs , National defence , National Security

SUMMARY

PROHIBITED TO DECLARE THE FALSE TERRORISM INFORMATION

On June 12, 2013, the National Assembly approves the Law No. 28/2013/QH13 on Counter-Terrorism provides for the counter-terrorism principles, policies, measures and forces; international cooperation and responsibilities of agencies, organizations and individuals in preventing and combating terrorism.

The Law explains clearly that terrorism means one, several or all of the following acts of organizations or individuals aiming to oppose the people’s administration, coerce the people’s administration, foreign organizations and international organizations, cause difficulties to the international relations of the Socialist Republic of Vietnam or cause public panic such as infringing upon the lives, health, body freedom or threatening to infringe upon the lives or intimidating the spirit of other persons; appropriating, damaging, destroying or threatening to destroy property; attacking, infringing upon, obstructing or causing disorder to, the operation of computer networks, telecommunications networks, Internet and digital equipment of agencies, organizations or individuals; guiding the manufacture, production and use of, or manufacturing, producing, storing, transporting, trading in, weapons, explosives, radioactive, toxins, inflammables and other instruments and means for committing the acts and so on.

Accordingly, the State condemns and severely punishes all acts of terrorism and terrorist financing; resorts to synchronous measures to organize terrorism prevention and combat; propagates and mobilizes organizations and individuals to participate in terrorism prevention and combat and adopts policies to mobilize scientific and technological achievements to serve terrorism prevention and combat. Besides, the State prioritizes investment of technical and professional equipment and means for and assures the regimes and policies toward forces fighting terrorism and terrorist financing and applies policies and measures to protect organizations and individuals participating in terrorism prevention and combat. Additionally,  organizations and individuals that record achievements in terrorism prevention and combat are commended according to the law on emulation and commendation.

Besides, the State shall apply leniency policy toward organizations and individuals that take the initiative in abandoning their intentions to commit terrorism or finance terrorists; that terminate midway at their own will their acts of terrorism or terrorist financing or attempt, or before their acts of terrorism or terrorism financing are detected, stop, reduce the damage or redress the consequences and surrender themselves and sincerely report on their acts, actively assisting responsible agencies in detecting, stopping, investigating, prosecuting and adjudicating terrorists and terrorist financers.

In accordance with this Law, the Government shall set up the National Counter-Terrorism Steering Committee. Its members shall work on a part-time basis and the standing body  is the Ministry of Public Security.

This Law takes effect on October 01, 2013.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE PRESIDENT

Order No. 02/2013/L-CTN of June 18, 2013, on the promulgation of law
THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Pursuant to Articles 103 and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10 of December 25, 2001 of the Xth National Assembly at its 10th session;
Pursuant to Article 91 of the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to Article 57 of the Law on Promulgation of Legal Documents,
PROMULGATES
the Counter-Terrorism Law,
which was passed on June 12, 2013, by the XIIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 5th session.-
President of the Socialist Republic of Vietnam
TRUONG TAN SANG
 
Counter-Terrorism Law
(No. 28/2013/QH13)
Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10;
The National Assembly promulgates the Law on Counter-Terrorism.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Law provides for the counter-terrorism principles, policies, measures and forces; international cooperation and responsibilities of agencies, organizations and individuals in preventing and combating terrorism.
Article 2. Subjects of application
This Law applies to Vietnamese citizens, agencies and organizations; international organizations, foreign organizations and foreigners residing or operating in the Vietnamese territory, unless otherwise provided by treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting member.
Article 3. Interpretation of terms
In this Law, the terms below are construed as follows:
1. Terrorism means one, several or all of the following acts of organizations or individuals aiming to oppose the people’s administration, coerce the people’s administration, foreign organizations and international organizations, cause difficulties to the international relations of the Socialist Republic of Vietnam or cause public panic:
a/ Infringing upon the lives, health, body freedom or threatening to infringe upon the lives or intimidating the spirit of other persons;
b/ Appropriating, damaging, destroying or threatening to destroy property; attacking, infringing upon, obstructing or causing disorder to, the operation of computer networks, telecommunications networks, Internet and digital equipment of agencies, organizations or individuals;

Click download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Law 28/2013/QH13 PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading